Душа зла
Шрифт:
Камелия часто шутила по поводу собственной смерти, уверяя, что станет свободной, только когда закончит земной путь. Говорила, что, если ветер унесет ее прах, она наконец-то сможет взлететь. Превратившись в тысячи пылинок, отправится путешествовать по небесам и увидит весь мир, чтобы в конце концов упокоиться одновременно всюду. Станет реками, деревьями, океаном и даже, быть может, могучими пассатами, если удача и природа будут ей в этом сопутствовать. То и дело возникая перед мысленным взором Джульет, лицо подруги словно отражалось в водах Колумбии. Ощущение ее присутствия было настолько явственным, что Джульет даже пришлось закрыть глаза. Ветер насвистывал ей в уши мелодию уходящего
Она взобралась на скалу справа. Джульет знала, что теперь стоит на краю крутого обрыва и бездна готова принять ее, стоит ей оступиться. Но не боялась этого.
Открыв глаза, она сняла крышку и вытянула руку с урной над пропастью.
— Я люблю тебя…
Первые частички пепла поднялись вверх как-то робко, словно ветер отказывался подхватывать их, затем из урны вдруг вылетел небольшой вихрь и, поднимаясь то вверх, то вниз, начертил какой-то невероятный рисунок перед зачарованно глядевшей на это Джульет. Оставив в воздухе свое таинственное послание, арабеска из пепла почти сразу же растаяла.
Камелия попрощалась со своим самым близким человеком.
Навсегда.
Еще около часа Джульет сидела на камне. Она думала о Камелии, но не только о ней: ее мысли были устремлены к себе самой, к тому, что случилось с ней в прошлом году. Если бы год назад Камелия развеяла здесь ее прах, она была бы жива до сих пор. Впрочем, могло ли это-сейчас уже что-нибудь изменить?
Джульет вытерла слезы рукавом.
Она ненавидела того, кто это сделал. Убийцу. Этого безумца.
Его голос преследовал ее — этот бесполый голос, диктовавший свои правила в телефонную трубку; вспомнив его, она пришла в ярость. Бролен попытался проверить, откуда был сделан звонок, обратившись к помощи к «Пасифик Белл»; очевидно, звонили из телефонной будки на краю города, стараясь никому случайно не попасться на глаза.
Как сказал ей Джошуа, их было двое. Убийца и Ворон, именно так он называл их. И они обращались к «Божественной комедии» Данте, чтобы убивать, или, по крайней мере, придать своим убийствам эзотерический оттенок. Они цитировали строки из «Ада». Почему именно этот текст? Какова их цель? Джульет была уверена: они следуют определенному замыслу. Однажды вечером, когда она обсуждала это с Джошуа, он посоветовал ей не забивать себе голову: в любом случае, только мозг Ворона знал, что означают эти цитаты и для чего они нужны. Только Ворон понимал, зачем он это делает; пребывая в состоянии, напоминающем параноидальный бред, он выстраивал свою маленькую вселенную при помощи «герметичных» текстов. Но Джульет все же сомневалась в этом. Понять смысл цитат ей казалось вполне возможным, равно как и определить, почему Ворон выбрал «Ад».
Она взглянула на часы. Стрелки показывали четыре часа дня.
Эти люди должны заплатить. Они не имели права поступить так с Камелией, ведь она ничего им не сделала. Джульет сжала кулаки настолько сильно, что хрустнули суставы. Ощутила, как внутри растет гнев, желание отомстить. Убить? Нет, разумеется. Но заставить их страдать! Или добиться хотя бы того, чтобы они целую вечность провели в сырой тюремной камере.
Но что ей теперь делать?
Свою часть работы!
Раз они создали культ Лиланда и так ловко подражают ему, значит, они так или иначе связаны с ним. Были с ним знакомы.
А вот она ничего не знала о Лиланде, ничего личного.
Внезапно Джульет почувствовала, как сильно замерзли ее руки, к ней вновь вернулись воспоминания о былом кошмаре, вырвавшиеся из потаенных уголков памяти и мгновенно проникнувшие в каждую клеточку тела.
Да. Она
могла бы разобраться в особенностях личной жизни Лиланда. Она всегда знала, как это сделать, но боялась оскорбить его демонов, целый год ей казалось, что еще слишком рано встречаться с ними.«Но теперь, — подумала она, вставая и направляясь к машине, — война объявлена».
65
Было около часа пополудни, когда Бролен зашел в «Пауэлл'с» — книжный магазин, заставивший бы побледнеть от зависти саму Александрию, столько разных книг в нем продавалось. Он был таким большим, а его полки такими бесконечными, что некоторые портлендские студенты называли его «книжным городом», в котором легко потеряться.
Бролен поздоровался с продавцом, стоявшим позади маленького прилавка, над которым был изображен огромный белый вопросительный знак на черном фоне, и через несколько секунд уже входил в отдел «Физика — Химия». Он начал свой поиск с книг, названия которых были достаточно общими, планируя понемногу перейти к более узким темам.
Ему предстояло отыскать информацию о том, каким образом используются мышьяковое мыло и карбонат калия. Обнаружение этих химических соединений на шерстинках животного, найденных на трусиках Камелии, само по себе было подвигом, а вообще могло показаться чудом. Бролен вновь подумал об особенностях профиля убийцы и поздравил себя с маленькой победой. Это следовало бы донести до ушей его преподавателей в Куантико: случившееся было великолепным примером того, насколько сильно связано обнаружение серьезных улик с профилем преступника При условии, что выявление этой связи приведет к скорейшему аресту подозреваемого.
Итак, мышьяковое мыло и карбонат калия.
След был довольно слабым, но, если немного повезет, мог привести к убийце. Если бы Бролену удалось найти информацию, где и для чего могут использоваться эти химические вещества, понять, на каком заводе или хотя бы в какой промышленности их применяют, у него была бы надежда добраться до преступника. Не стоит спешить с выводами. Бролен исходил из версии, что у убийцы есть собака и что возле того места, где живет преступник, располагается фабрика или какое-то производство, на худой конец мастерская, где применяются оба соединения. Собаке достаточно было просто оказаться поблизости, чтобы ее волоски пропитались мышьяковым мылом и карбонатом калия.
Но ведь Карл Диместро говорил, что волоски шерсти были буквально смазаны этими химическими веществами. Возможно, собака попала в лужу, где было растворено и то, и другое, или убийца использовал эти соединения в профессиональной деятельности. В этом случае следы мыла и карбоната могли остаться на шерсти собаки после того, как он ее погладил. Тогда же к его одежде прилипли шерстинки…
Но это по-прежнему были только версии, предположения.
Пока это было все, чем он располагал. Однако подобные версии представлялись ему сейчас наиболее логичными.
После часа поисков Бролен отложил в сторону три десятка книг. «Пауэлл'с» — это книжный магазин, тут не читальный зал, поэтому он не удивился, когда к нему с вопросительным видом подошел продавец:
— Могу я вам чем-нибудь помочь, сэр?
Бролен покачал головой и, забравшись во внутренний карман куртки, вытащил свой серебристый значок инспектора полиции.
— Только если вы знаете, где используются мышьяковое мыло и карбонат калия…
Продавец, мужчина лет тридцати, в больших очках в красной оправе и с длинными волосами, заправленными за уши, скорчил гримасу, означавшую «Погодите-ка минутку» или что-то в этом роде.