Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Души напрокат
Шрифт:

Как будто так просто не ошибиться на этом задании, не погубить брата и не разрушить свою жизнь окончательно. Проникновение в здание, которое не просто находилось под охраной, но и вмещало настоящих офицеров полиции (тогда как её наивысшее достижение в этой сфере — кража трёх нарядов из местного магазина) будет супер простым. Желание блевануть вновь взбунтовалось в её животе.

— Ещё что-нибудь? — Калли пожалела об этом вопросе, как только слова слетели с её губ.

Нейт потянулся к своему ремню, но она резко развернулась на пятках и направилась к своей

квартире. Его смех доносился ей вслед, но Калли не оборачивалась.

Глава 16

— Тот недоумок припарковался снаружи, — первые слова Дерека при встрече этим днём были далеки от заверений в любви.

Калли вздохнула.

— Я знаю. Он там уже несколько часов.

Дерек потянулся к двери, которую закрыл секунды назад, но помедлил, когда она добавила:

— Думаю, он пытается напомнить мне о моих обязательствах перед Фордом.

— Мне это не нравится, — линия его поджатых губ не уступала в свирепости подбородку.

— Я тоже не в восторге, но у него мой брат. Так что остынь.

— Дело не только в этом. Они не должны использовать тебя для чего-либо.

Калли думала о том же. Периодически. Однако слышать это от кого-то другого раздражало. Ей и так большую часть дня говорили, что ей стоит делать, а чего не стоит. Замечание Дерека, с какими бы благими намерениями оно ни произносилось, не было необходимым или желанным.

— Потому что я ни на что не способна? — рявкнула Калли.

— Воу, — Дерек сделал шаг назад. — Ты охеренно умная. Ты знаешь, что я считаю тебя полезной.

— Полезной? Ты тоже собираешься меня использовать?

— Нет. Бл*дь, нет, — голос Дерека повышался с каждым словом. — Всё не так, и ты это знаешь.

Её ментальная броня была тонкой и помятой.

— Вот как? И как же тогда всё на самом деле?

— Ты не можешь думать, будто я не против, что Форд заставляет тебя иметь дело с этим парнем.

Её так и жгло желанием спросить, почему, но поворот разговора в это русло требовал целой горы эмоциональной выносливости. А её выносливость сейчас на нуле.

— Ладно.

— Ладно? — Дерек не поверил в её быстро угасшую злость. Она не могла его винить.

Калли покачала головой, чтобы избавиться от раздражения.

— Если ты действительно просто беспокоишься обо мне, то да. Ладно.

— Беспокоюсь, — он кивнул. — Ты скажешь мне, что ты делаешь для него?

— Для кого? — она не должна была отвечать, но её силы были на исходе. Разговор мог помочь. Поделиться секретом с заслуживающим доверия человеком — это не то же самое, что обнажить правду посреди бела дня.

На ковре возле окна наверняка останется след в виде круга, потому что сейчас там туда-сюда ходил Дерек.

— Для Форда.

Что ж, хотя бы он подыгрывал. Калли на его месте явно не стала бы терпеть такое.

— Разве ты вместо этого не хочешь обсудить, что ты узнал этим утром? — ответ служил явным сигналом сдать назад.

Дерек склонил голову в её сторону. Это лёгкое движение подвергло её такому пристальному взгляду, что зачесались ладони.

— Ещё

больше душ пропало, но это не новости. И я бы не стал спрашивать о Форде, если бы не хотел знать.

Предплечье Калли сделалось красным и раздражённым, потому что она слишком усердно его чесала. Отвлекающие факторы не срабатывали, и в глубине души она хотела рассказать всё Дереку.

— Знать что-либо о Форде усложняет всё, — произнесла она, и это была правда.

— А я выгляжу так, будто меня можно напугать какой-то драмой? — Дерек свободно опустил руки вдоль боков, а меж его бровей пролегли серьёзные морщины.

Калли плюхнулась на диван и поманила его сесть рядом.

— Тут не просто какая-то драма. Это крупнее болтовни вредных коллег за спиной друг друга. Если я облажаюсь, последствия будут нешуточными.

— Он похитил твоего брата, да? — его ноздри раздулись точно так же, как перед тем, как он сломал одному парню нос.

Калли закусила нижнюю губу, чтобы не озвучить трясущиеся эмоции, так и готовые вырваться наружу. Сиденье дивана под ней прогнулось влево, когда Дерек сел рядом. Странно, но этот наклон придал ей достаточно опоры, чтобы кивнуть.

Дерек несколько раз сжал пальцы в кулаки и разжал обратно. Между ними повисло молчание, наполненное страхом и правдой.

— Я не допущу, чтобы он навредил тебе или твоим близким. Поняла меня?

— Но почему? Ты не так давно меня знаешь, — да что с ней не так? Неуверенность в себе сама по себе плоха, но забота о Дереке выдавала её с потрохами.

— Я хочу узнать тебя поближе, и этого достаточно. Я не часто лажу с людьми. А ты и я? Мы ладим. Мне это нравится.

— Но мой брат… Тебе нельзя об этом знать. Или о Форде, или…

Дерек перебил её лепет.

— Твой брат — не первый, кого он похитил. И не последний. Но мы вернём его. Он важен для тебя, и это делает его важным для меня.

Калли это тоже нравилось.

— Ты мог бы…

— Я мог бы сделать многое, Калли, — сказал он, опять перебив её. — Но чего мне хочется, так это провести с тобой время, когда твои чёртовы руки не будут превращаться в факелы. И когда ты не будешь бояться говорить мне, почему ты едва не плачешь, и всё из-за какого-то мудака вроде Форда.

— Думаю, я не должна соглашаться вслух с тем, что ты называешь его мудаком.

— Видишь? Я ещё и оказываю целебное воздействие. Я могу называть его всеми теми словами, которые ты не готова произносить вслух. Я знаю его, помнишь? И я не боюсь.

Калли схватила его ладонь и крепко сжала.

— А должен. Разве ты не знаешь, что он делает с людьми? — слово «мясник» так и крутилось в голове, но позволить ему сорваться с языка означало переступить грань, из-за которой она не сможет вернуться.

— Ты забываешь, что я работаю на мужчину, который способен забирать души людей — и он открыто рекламирует этот факт. Форд прекрасно знает, что не надо переходить мне дорожку. Поэтому-то я и беспокоюсь об этом парне, который нагло маячит возле твоего дома, зная, что в деле замешан я.

Поделиться с друзьями: