Два кинжала
Шрифт:
Но все же… Все же…
Даже в страшном сне мне не могло привидеться, что я буду представлена высшему обществу в таком виде! Не трудно понять, почему придворные, несмотря на общую ситуацию, не удержались от обсуждения моего внешнего вида. Эта замученная оборванка — Сиятельная? Как ее фамилия? — вопросы, предположения, ахи и охи носились по залу. «Люди!» — хотелось закричать мне, — «Сейчас, возможно, в стране произойдет смена власти, а вы озабочены моей фамилией?»
— Я, признаться, удивлен, что вы решили поддержать человека с такими… странными притязаниями, — продолжал беседу король,
— О, Ваше Величество, — вздохнула я, — иногда слабой женщине не остается ничего, кроме как следовать за сильным мужчиной.
— Вот как, — многозначительно произнес король, а Сыч рядом что-то прошипел сквозь зубы. — А где же ваш муж, Сиятельная?
— Боюсь, Ваше Величество, — я не позволила ни одной эмоции просочиться в голос, — это известно только Пресветлым Богам.
Кто-то за моей спиной присвистнул. На лице у Томигоста ходили желваки. Король сжал губы, но ничего не успел ответить — господин Жизнобуд вернулся с королевским скипетром, лежавшим на бархатной подушке с кистями.
Вышеслав Пятый поднялся и взял скипетр в правую руку, раня пальцы левой об острый шип на навершии артефакта. Потом взмахнул им — и гобелен с древом родов за его спиной ярко вспыхнул и как будто ожил. По нитям, связывающим фамилии, побежало золото, а гербы родов превратились в картинки татуировок. Это было завораживающее действо!
Король не отказал себе в удовольствии полюбоваться на наши лица — судя по удивлению придворных, такое они видели разве что только во время церемонии коронации, — и положил скипетр обратно.
— Прошу, — сказал он Томигосту, дождавшись, когда гобелен с родами приобретет свой обычный вид. — Мой настоящий наследник сможет это повторить.
Маги-советники и даже гвардейцы согласно кивнули.
— Докажите! — нахально заявил Томигост.
— Даже так? — ничуть не удивился король. Его, казалось, ничто не может вывести из себя. — Владимир!
Один из гвардейцев подошел к королю, легонько поклонился, взял скипетр. Вот это да! Принц, оказывается, служит в гвардейцах! Пусть даже в элитном полку, но все же! Вот это воспитание!
Только теперь мне в глаза бросилось значительное, как и у всех высших аристократов, сходство отца и сына. Более того, у наследника даже взгляд был такой же — цепкий и жесткий. Вышеслав даже как-то помягче смотрел.
Вновь проливается кровь Чаянского королевского рода. Владимир взмахнул скипетром. Гобелен снова засиял.
Не промолвив ни слова, принц положил артефакт обратно, опять поклонился отцу и прошел в строй гвардейцев. Раз — и слился с ними. Я зачарованно уставилась на военных. Вот это так заклинание маскировки! Высший уровень!
Сыч на подкашивающихся ногах подошел к подушке. Волнение ему скрыть не удавалось. Он осторожно взял скипетр, прикоснулся мизинцем к шипу… и тут же выронил артефакт с невнятным возгласом. Среди придворных раздались смешки.
— Жжется, — констатировал господин Жизнобуд. — Нет в вас королевской крови, Владетель Сыч. Ни капли.
— Но… как? — потрясенно спросил Томигост. — Моя мать… она…
Вышеслав пожал плечами. Его лицо выражало скуку и пренебрежение.
— Я позволил это представление только в память о вашем отце, которого
я безмерно уважал, и отдавая последние почести его геройской смерти. Он был настоящим Сиятельным.Сказанное «не то, что вы» повисло в воздухе так явно, будто эти слова были осязаемыми.
Томигост повернулся ко мне каким-то неловким, деревянным движением. В его глазах царили удивление, неверие и боль. Слабость. Сейчас он был так же жалок, как и много лет назад, когда мы впервые встретились.
Он понял, что я его презираю. Сглотнул. Обернулся к королю, который уже слушал одного из советников.
— Извините, Ваше Величество, — сказал Томигост, бросив на короля кроткий взгляд. — Я… вероятно не так понял мою мать…
— Вероятно, — согласился король, нетерпеливо дернул пальцами. — Аудиенция закончена.
Томигост медленно подошел ко мне. Нижняя губа у него дрожала, но вот в глазах разгоралась ярость, такая же, как когда он тряс меня за плечи.
— Прости, Ясноцвета, — сказал он.
И вдруг…
Выхватил кинжал Волка и попытался воткнуть его мне в сердце.
Как бы не так!
Чего-то подобного я и ожидала от Сыча, поэтому успела отклониться. Убить меня не как-то уж и просто, особенно, когда я очень этого не хочу. Кинжал только слегка оцарапал мне грудь, но Томигост на этом не остановился. Все же старому Сычу удалось привить сыну ловкость и силу. Мужчина успел поймать меня за пальцы и резким движением раскроил мне левую руку от запястья до локтя.
Я закричала от боли.
Что же гвардейцы? Маги? Неужели меня никто не защитит?
Сморгнув слезы, я обвела взглядом тронный зал и поняла, что помощи не дождусь.
Все, кто мог меня спасти, были заняты своими проблемами. Свита Томигоста, которую я воспринимала исключительно как разнаряженных светских хлыщей, за время разговора с королем, успела рассредоточиться по малому тронному залу, заняв стратегические точки. У всех в руках были окровавленные кинжалы — не понятно, что послужило сигналом к началу, но их действия были слаженные. Тут и там кулями оседали придворные — ценная аристократическая кровь лилась ручьем.
Гвардейцы дергались, но не могли сойти с места. Томигост дернул меня за руку, заставляя повернуться вместе с ним к королю и торжествующе сказал.
— Ваше Величество! Пусть у меня нет королевской крови — сейчас. Через час, когда я стану королем, это уже не будет иметь никакого значения. Начнется новая династия. Наверное, это даже к лучшему, что я не ваш сын. Я, я буду родоначальником империи! Томигост Первый Великий!
Побледневшего Вышеслава Пятого загородили собой маги, пытавшиеся плести заклинания.
— У вас ничего не получится. Ничего! — воскликнул Томигост. — Я десять лет изучал искусство ульдонов! Теперь вы ничего не сможете мне сделать.
Он поднял голову вверх и довольно расхохотался. Наверное, именно так смеялись те самые сказочные злодеи, про которых мне рассказывала в детстве няня. Самое печальное, что сказочным Сыч не был. Для тех, кто сейчас умирал, зарезанный кинжалами его приспешников. Для гвардейцев, силящихся защитить принца. Для магов, пытающихся сделать хоть что-то, чтобы спасти своего короля. Для меня, истекающей кровью.