Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Два мира. Том 1
Шрифт:

Так прошло три дня. На четвёртый же напряжение достигло своего апогея — именно он был выбран днём проведения спасательной операции. В обед в подвальной кухне дома собралось много людей, в той или иной мере задействованных в плане.

— Значит так, — говорил Аластор, внимательно глядя на всех по очереди. — В основном отряде будем я, Люпин, Бруствер, Тонкс, Дож, Дингл, Вэнс, Подмор и Джонс. В запасном…

— Стоп, я что-то не понял, — перебил его Дейдара. — А мы?

— Вы остаётесь.

— Почему это нам нельзя участвовать в операции,

мм?! — грозно осведомился Дейдара, уперев руки в бока. — Как караулить пацана — так, значит, мы с Хинатой, а как перевозить его!..

— Чёрт, Тсукури, напряги мозги, — проворчал Аластор, недовольно поглядывая на него своими разномастными глазами. — Твой полётный агрегат слишком заметен.

Дейдара аж задохнулся от возмущения.

— Это тебе не агрегат! Это Искусство, да!.. И вообще, по-твоему, летающая метла — это нормально, а птица в небе — заметно?!

— Эта птица размером с небольшого дракона, — рыкнул Грозный Глаз, нетерпеливо постукивая тростью по полу. — И вообще, почему мы спорим? Я сказал: нет!

— Как будто мне интересно твоё мнение!

— Проще будет разрешить, — флегматично заметил Сасори, не глядя на напарника. Большую часть последних дней он проводил за опытами с рукой дементора и не посещал собрания, только нынешнее. — Всё равно ведь увяжется.

— Вот и увяжусь! — заявил Дейдара, с вызовом глядя на Аластора.

— Дело принципа, да? — понимающе усмехнулся Сириус, которому Альбус лично запретил участвовать в операции. — Любишь доводить дела до конца?

— Да, — быстро кивнул Дейдара. На самом же деле он в глубине души надеялся, что опять столкнётся с теми существами — и уж на этот раз не проиграет им и своим воспоминаниям.

— Прошу, позвольте нам поучаствовать, — негромко сказала Хината. — С помощью Бьякугана я замечу любую опасность — у моих глаз радиус обзора около десяти километров.

Было видно, что Грюму очень не хочется уступать подрывнику, но перспектива заполучить в команду Хинату с её додзюцу была чересчур заманчива.

— Ладно, что с вами поделать, — махнул рукой Аластор. — Но только чтоб никакие маглы вас не заметили, ясно?

— Полмесяца не замечали, а тут вдруг заметят, мм, — с сарказмом фыркнул Дейдара. Получив то, что хотел, он, невероятно довольный, пропустил большую часть дальнейших обсуждений мимо ушей, отдаваясь приятным размышлениям о том, стоит ему в случае повторного боя с дементорами сразу переходить к любимому дракону С2 или же всё-таки начать с чего попроще.

Когда собрание закончилось, Сасори отвёл напарника в сторону.

— Я знаю, о чём ты думаешь, Дейдара, — сказал он таким тоном, что парень и в самом деле поверил, что кукольник знает его мысли. — Если наткнёшься на них, не спеши взрывать — мне нужны новые образцы для исследований.

— И что с того? — ворчливо поинтересовался Дейдара, вырывая локоть из цепких пальцев напарника. — Вам надо — вы и ловите, да.

— А если я попрошу?

Вот теперь стало интересно.

— Я весь внимание, Данна.

Сасори

скривился, словно собирался сделать нечто весьма неприятное, а затем глубоко вздохнул и негромко произнёс:

— Пожалуйста, Дейдара, если во время миссии представится возможность, добудь мне образцы тканей тех существ.

— А что взамен, мм? — уже почти не скрывая ехидства в голосе, спросил парень.

— Как обычно, — отозвался Сасори.

Дейдара прищурился.

— Сколько?

— Пять.

— Пятьдесят.

— Совсем обнаглел? — недовольно проговорил Сасори. — Десять.

— Ничего не обнаглел, Данна, я же не сказал сто, — усмехнулся Дейдара. — Сорок.

— Губу закатай, а то она вон уже по полу волочится, — фыркнул кукловод. — Пятнадцать.

— Да ладно вам, Сасори-но-Данна, с вас не убудет! Тридцать пять.

— Двадцать.

— Да за двадцать сами идите своих дементоров ловить, мм!.. Тридцать.

— Всё, Дейдара, двадцать пять — это моё последнее слово.

Парень на миг задумался, а затем кивнул.

— Ладно, уболтали. Согласен на двадцать… шесть, да! — в последний момент поправился он, всё же не желая окончательно уступать напарнику.

Сасори очень выразительно закатил глаза.

— Ладно, считай, что один тебе бонусом, — протянул он. — Но материал должен стоить того.

— Спокойно, Данна, всё будет! — победно улыбнулся Дейдара.

— Вот, возьми, — Сасори протянул ему небольшой флакончик, наполненный какой-то настораживающей серовато-синей жидкостью. — Это пока пробная версия, но определённый эффект должен быть.

— Эй, я вообще-то не подписывался вашу гадость тестировать! — возмутился Дейдара. — Тридцать!

— Договор уже заключён, так что уймись, — с насмешливой полуулыбкой сказал Сасори. — Если будешь хорошо себя вести и сделаешь всё, как надо, подумаю о выдаче премии.

— Ненавижу вас, Сасори-но-Данна, — буркнул Дейдара, но всё-таки спрятал флакон в карман.

— Взаимно, — отозвался тот и отошёл к Итачи.

Когда мягкие сумерки опустились на Лондон, волшебники Ордена Феникса, напряжённо озираясь по сторонам, вышли из дома на площадь; все они несли в руках мётлы разной степени потрёпанности, что очень забавляло Дейдару.

— И как только на этой палке можно летать, мм? — фыркнул он, наблюдая за тем, как маги седлают своих «деревянных коней». — Неудобно же.

— Зато быстро, — проворчал Аластор, косясь на парня своим магическим глазом. — И уж точно незаметнее, чем эти твои…

— Ля-ля-ля, — скучающим тоном протянул Дейдара, стараясь не заводиться и не поддаваться желанию продемонстрировать, чего стоят его творения в бою. — Зато на метле твоей девушек не покатаешь, а на моей птице можно. Правда, Хината?

— Д-да, — кивнула она, отводя взгляд. Теперь Хината, конечно, стала смущаться и краснеть значительно меньше, чем в то время, когда они только познакомились, однако, по мнению Дейдары, она по-прежнему была чересчур уж пугливой и скромной.

Поделиться с друзьями: