Два мира. Том 1
Шрифт:
— Остолбеней!
Вспышка красного света попала в клона, и тот с громким хлопком исчез. В подсознании раздался предвкушающий рык Кьюби — он чувствовал, что собственной чакры у джинчурики всё ещё было мало, и явно намеревался при первом же удобном случае попытаться взять его тело под свой контроль. «Не бывать этому, Лис!..»
Из коридора донеслись крики, и Наруто почувствовал, что и остальные его клоны были развеяны. Мгновение спустя немолодая, очень серьёзно выглядевшая женщина и карлик ввели в комнату девушек, судя по всему, связанных каким-то невидимыми путами.
— Альбус, что тут происходит? —
— Я и сам этого не знал, Минерва, — произнёс Дамблдор, переваривая новую информацию. — Что ж, молодые люди, нас с вами, похоже, ждёт долгий и очень интересный разговор.
Ночь прошла спокойно. Напарник, как и обещал, разбудил Дейдару несколько часов спустя, а сам устроился на отдых.
Некоторое время добросовестно посидев у костра, оберегая сон товарищей, Дейдара вполне ожидаемо заскучал. Решив немного размять ноги, он побродил по леску, в котором разбили лагерь Акацуки, нашёл большую поляну с черникой и собрал спелые ягоды в слепленное тут же на месте из глины ведёрко. Вернувшись к костру, он какое-то время порылся в своей сумке, извлекая на свет всё, что было в ней съестного, а затем безо всякого стеснения обыскал на предмет пищи сумки коллег. Сложив аккуратными кучками фрукты, вяленое мясо, небольшие упаковки галет, Дейдара прибавил к этому богатству пару пачек рамена быстрого приготовления, обнаруженных им, как ни странно, у Итачи. «Правильное питание, правильное питание, — злорадно хмыкнул Дейдара про себя. — Видать, на миссии гению нашему не до него, мм».
Солнце уже поднялось над горизонтом, когда Дейдара услышал позади себя какую-то возню; обернувшись, он увидел, что это проснулся его напарник. Сасори не спеша поднялся на ноги и, по привычке, которую заметил за ним за время совместной работы Дейдара, взъерошив и без того растрёпанные красновато-рыжие волосы, подошёл к костру.
— Доброе утро, мм, — поздоровался Дейдара, деловито засыпая рамен из пачек в воду, кипящую в небольшом котелке над огнём. Этот котелок, обычно запечатанный в свитке, он таскал с собой на все миссии, так, на всякий случай. Теперь вот пригодился.
— Ты рылся в моей сумке, — беззлобно заметил Сасори, бросая взгляд на лежавшие в общей куче припасы; по-настоящему ругаться у него, похоже, не было настроения.
— А Учиха втихаря поедает рамен, — сообщил Дейдара таким тоном, словно это открытие должно было загладить все его прегрешения.
— Не понимаю, в чём проблема, — раздался за спинами напарников спокойный голос.
— Очнулся, наконец, — произнёс Сасори, поворачиваясь к Итачи. — И как ты себя чувствуешь?
— Я в порядке, — отозвался тот.
— Так уж и в порядке? — насмешливо вскинул бровь Сасори.
Дейдара фыркнул — на его взгляд, болезненно-бледного, с залёгшими под глазами тенями Учиху можно было наградить практически любым другим эпитетом, но точно не «в порядке».
— Главное, что не ослеп, — сказал Итачи совершенно серьёзно; для него, похоже, это и в самом деле был основной критерий оценки состояния собственного здоровья.
— Не, слепого Учиху я бы точно бросил, мм, — тут же заявил Дейдара.
—
Ты что-нибудь помнишь о случившемся? — поинтересовался Сасори, зачерпнув из ведра с черникой пригоршню спелых ягод.— Почти ничего, — покачал головой Итачи, присоединяясь к товарищам. — Помню лишь, как на земле начал появляться рисунок, а потом заболели глаза, и я перестал воспринимать происходящее.
Сасори кивнул, однако видно было, что его беспокоит что-то ещё, какая-то проблема, по всей видимости, довольно серьёзная.
— Тогда возле храма твоё тело стало отторгать лекарство, — сказал, наконец, он, пристально глядя на Итачи. — Такое когда-нибудь раньше было?
Прежде, чем ответить, Учиха бросил короткой взгляд на Дейдару.
— Я в курсе насчёт твоей болезни, мм, — мстительно сообщил он. — Данна мне рассказал.
Итачи это явно не понравилось
— Весьма нечестно с твоей стороны, Сасори.
— Обстоятельства вынудили, — произнёс кукловод без тени раскаяния в голосе. — Так что, было такое?
— Нет, — коротко ответил Учиха и предпочёл перевести тему. — Что произошло после того, как я потерял сознание?
Когда товарищи вкратце описали пропущенные им события, Итачи нахмурился.
— Значит, у вас так и не получилось связаться с Лидером…
— К сожалению, — отозвался Сасори. — Если честно, у меня уже начинают возникать сомнения относительно нашего местоположения.
— Ну, ваши предположения можно проверить, мм, — подал голос Дейдара. — Недалеко от леса какая-то деревушка, можно порасспрашивать местных.
— Разумное предложение, — согласился Итачи. Он выглядел уставшим и измождённым, но вполне способным к самостоятельному передвижению. К несказанной радости Дейдары.
— Значит, идём туда, — подытожил Сасори.
Деревня оказалась не очень большой, но чистой и ухоженной. Аккуратные дома, ровными рядами расположившиеся по бокам главной улицы, были совсем не такими, какие обычно строили в странах шиноби, и это несколько настораживало.
Жаркое летнее солнце палило нещадно, и местные жители, обряженные в короткие майки и шорты, с удивлением и непониманием смотрели на Акацук, шествовавших по улице в своих форменных плащах с высокими воротниками. Местные показывали друг другу на путников, некоторые хихикали и обменивались фразами на каком-то незнакомом нукенинам языке.
— Не нравится мне тут, да, — пробурчал Дейдара, попутно показывая пялившейся на него малолетней девчонке язык. На руке.
— Прекрати, — одёрнул его Сасори, наблюдая за тем, как ребёнок с тяжёлой моральной травмой и громким плачем уносится куда-то вдаль.
— А вот нечего пальцем в меня тыкать, мм! — грозно заявил Дейдара, но вести себя всё же стал скромнее.
Когда некоторое время спустя Акацуки остановились на главной площади, раздумывая, что делать дальше, к ним подошли двое мужчин в одинаковой униформе.
— …полиция… — разобрали они из всего предложения только одно знакомое слово, хотя и произнесённое несколько непривычно.
Нукенины переглянулись. Стражи порядка. Только этого не хватало.
Впрочем, судя по тому, что эти воины не напали на разыскиваемых преступников сразу, они их просто не знают. А в таком случае можно было попробовать сыграть в порядочных ниндзя.