Два мира
Шрифт:
— О чем ты? — нахмурилась я, но все же продолжала улыбаться.
— Три дня назад мы были не в состоянии разговаривать на серьёзные темы. По правде говоря, мы вообще едва разговаривали, насколько я помню, — усмехнулся Грей. Я хихикнула, с трудом вспоминая прошедшие дни. — Но сегодня мы вроде бы пришли в себя, немного утолили жажду, выровняли дыхание. У меня кое-что для тебя есть, только не торопись отвечать, ладно? — мужчина подскочил с постели, обнажив свою фигуру. Я любовалась его задницей, пока в верхнем ящике комода он что-то увлеченно искал.
— Хорошо, но я не совсем понимаю, что ты хочешь сказать, Кристиан, — я настороженно произнесла.
— Я хочу, — зажав что-то в кулаке, он вернулся ко мне и свободной рукой взял мою ладошку, — чтобы ты стала моей женой, малышка. Ты выйдешь за меня замуж? — его рука раскрылась, и я увидела серебряное кольцо на его ладони. Я замерла, не веря в то, что сейчас происходит. От счастья из глаз потекли слезинки, а рукой я прикрыла рот. Он через столько прошёл из-за меня, был на пороге смерти, и все ещё хочет, чтобы я стала его женой! — Я дам тебе столько времени, сколько тебе понадобится, — продолжил Кристиан, — мы поженимся, когда ты будешь готова. Но я хочу, чтобы кольцо было у тебя, на твоём пальчике. Я хочу подарить тебе мир, в котором ты будешь центром вселенной; где я буду носить тебя на руках, любить, баловать, радовать; мир, где тебя будут уважать и ценить, как женщину.
— Я люблю тебя, Кристиан, — я кинулась на его шею, уткнулась в него носиком и всхлипывала от радости. Не знаю, чем я заслужила такой подарок от судьбы, но я буду более чем счастлива принять его.
— Это означает, что ты согласна обручиться со мной? — неуверенным голосом спросил Кристиан, поглаживая меня по спине.
— Да, да, да, тысячу раз да! — взяв его лицо в ладони, я впилась в его губы. — Как же я люблю тебя!
— И я тебя люблю, малышка, — он заправил волосы за моё ухо. — Ты позволишь? — Грей взял мою руку и надел колечко. — Теперь идеально.
***
— Почему ты так нервничаешь, малышка? — тепло спросил Кристиан, остановив меня, когда я, наверное, в сотый раз поправляла сервировку праздничного стола. — Это всего лишь обед с моими родителями.
— Ты ведь знаешь, что твой отец меня недолюбливает, — огорченно вздохнула я.
— Это было давно и не правда, — засмеялся Кристиан. — А если серьёзно, то папа уже понял, что ты — лучшая пара для меня. Тем более маме ты понравилась ещё в первую встречу: после того, как мы уехали, она все уши прожужжала отцу о том, что хорошо было бы, чтоб у меня была такая жена, как Анастейша. Папа мне звонил как-то и рассказал. Сейчас другая ситуация, малышка. Тогда ему не нравился твой бывший муж, — я заметила, с каким довольным лицом мой жених произнёс «бывший», но искры злости все же прыгали в его глазах. — И мы же не в преступлении собираемся признаться, а только в том, что поженимся через какое-то время.
— Ты меня убедил, — выдохнула я.
— К тому же, через неделю прилетят твои родители, — с его словами мои глаза расширились.
— Не напоминай, — я закатила глаза, ведь это будет ураган! — Мама будет заправлять всем на свете.
— В таком случае, наши мамы найдут общий язык, — засмеялся Грей. Раздался звонок в дверь. — А вот и мама с папой. Откроешь? — я кивнула и выбежала в коридор, чтобы встретить старшее поколение Греев.
— Грейс, Каррик! — я радостно улыбнулась, открыв дверь. Миссис Грей держала в руках бутылку вина и торт, а у мистера Грея было четыре пакета с рождественскими рисунками.
— Ана, красавица! — женщина первая вошла и приобняла меня. — Я так рада тебя снова видеть!
—
Я тоже очень рада, мистер и миссис Грей, — я приняла торт и вино у Грейс и провела всех в гостиную.— Привет, дорогой, — миссис Грей подошла к Кристиану, который только снял с плиты еду. — Как вкусно пахнет!
— Мама.
— Как вы тут, мои голубки? — щебечет Грейс, а любимый что-то ей отвечает. Мое внимание привлекает мистер Грей.
— Ана, мне очень жаль, что… — неуверенно начал Каррик, — твой муж…
— Бывший, — поправила я. — Мы стараемся не вспоминать об этом. Кристиан делает меня счастливой, я благодарна ему за все. И я позабочусь, чтобы он тоже чувствовал мою любовь и заботу.
— Что же, надеюсь, у вас все получится, — приветливо улыбнулся Каррик.
— Спасибо. Пойдемте к столу, — я кивнула головой в противоположную сторону комнаты-студии, где на кухне Грейс и Кристиан раскладывали наш ужин по тарелкам.
— О, Ана, это то, о чем я думаю? — ахнула миссис Грей, поймав взглядом мою руку, когда я ставила бутылку вина на стол. О, нет, все должно было быть не так!
— Э-э-э, — я растеряно посмотрела на Кристиана, который пожал плечами.
— Ладно, — вздохнул он, — мы хотели рассказать за обедом, но придется сейчас. Мам, пап, я предложил Ане выйти за меня, и она согласилась.
— Ох, Карри, это потрясающе, правда?! — воскликнула Грейс. — Наш мальчик, наконец, женится!
— Поздравляю, сын, — мистер Грей пожал Кристиану руку и похлопал его по плечу.
— И когда вы планируете сыграть свадьбу? — воодушевленно поинтересовалась женщина, усаживаясь вместе с нами за стол.
— Кстати, об этом… Ана только недавно развелась, испытала стресс в своем первом браке, поэтому я дам ей время. Как только она будет готова, мы поженимся, — объяснил Кристиан.
— Да, наверное, так будет правильно, — слегка поникнув, произнесла Грейс.
— Грейс, поверьте, я сделаю все, чтобы ваш сын был счастлив. Он хотел быть уверенным в наших отношениях, поэтому мы обручились. Я не передумаю…
***
Обед с родителями Кристиана прошел хорошо, они подарили нам подарки на Рождество, а после вернулись домой. К шести часам мы отправились к друзьям моего жениха, прихватив с собой несколько поздравительных коробок и пакетов.
На улице было необычайно красиво: шел снег, покрывая землю белым одеялом, а разноцветные гирлянды на деревьях и зданиях создавали волшебную атмосферу. В салоне машины Кристиана пел Фрэнк Синатра — его голос стал таким привычным в это время года, что без него кажется уже не так, как надо.
Еще неделю назад я и подумать не могла, что все в самом деле так скоро и внезапно решится. Думала, что очередное Рождество буду встречать в своей комнате, купив сама себе подарок. Но благодаря Кристиану у меня появятся новые друзья. По пути он много рассказывал о них. Один из них, Дин, друг его детства и сослуживец, хозяин дома, в котором мы сегодня будем праздновать. Его жена Элис ждет малыша, она на шестом месяце.
Сегодня я встречу много новых людей, имена которых запомню не сразу, но это моя новая жизнь в другом мире.
— Мы приехали, — произнес Кристиан, остановившись около заснеженного и украшенного огнями дома. — Пойдем, детка.
Выйдя на улицу, я поправила свою вязаную шапку и подбежала к любимому. Он прижал меня к себе, рассказывая о том, как лет пять назад помогал ему с ремонтом в этом самом доме. Тогда они были молодыми и даже не думали о семьях. Время изменилось, они повзрослели.