Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Два «нет» и одно «да»
Шрифт:

— А как насчет детей постарше? — спросила Кейт, разламывая «печенье-гадание».

— Школа всего в десяти минутах. Когда работа будет почти закончена, я тебя туда отвезу. — Он наклонился и прочел предсказание ее судьбы. — Для тебя открываются новые горизонты, — торжественно произнес он нараспев.

— Довольно распространенный вид предсказания, — сухо сказала Кейт и протянула ему печенье.

Джек разломил его.

— Скоро исполнится желание твоего сердца! — прочитал он.

— Ты шутишь!

— Увы, да. У меня такое же

предсказание, как у тебя.

— Если хочешь, прими душ, — предложила она Джеку после обеда.

Он вернулся через несколько минут.

— Мне захотелось осмотреть дом, но я устоял перед соблазном.

— Можешь прогуляться по комнатам, если хочешь.

— Я бы хотел, чтобы ты сама показала мне дом.

Кейт повела его наверх. Она чувствовала себя словно гордый родитель, демонстрирующий знакомым успехи своего ребенка.

— Здесь я работаю, — сказала она на пороге своего кабинета. — Джо — в соседней комнате. — Она показала ему только что покрашенную спальню, потом открыла дверь в ванную.

— Любая семья была бы без ума от этого дома, — заверил ее Джек.

— Я никогда раньше не занималась интерьером. Труднее всего подготовка. Красить — легко. — Она печально протянула руки. — Они никогда не станут прежними.

— Носи перчатки!

— Большую часть времени я так и делаю. Но их нельзя носить все время.

— Верно. — Джек взял ее за руки. — Можно мне их поцеловать?

Кейт замерла. Она взглянула Джеку в глаза и почувствовала, что у нее дрожат колени.

— Можно? — повторил он.

Кейт смотрела, как он по очереди подносит ее руки к губам. У нее учащенно забился пульс.

— Спасибо, — хрипло сказала она. — Гораздо лучше...

Она не договорила, потому что Джек обнял ее и страстно поцеловал в губы. Она прижалась к нему. Ее сердце колотилось, когда его руки оказались под ее свитером. Кейт почувствовала давно забытый восторг. Продолжая ее целовать, Джек поднял Кейт и понес в спальню. Но когда он положил ее на кровать, Кейт опомнилась и соскочила на пол.

Джек стоял, тяжело дыша.

— Почему нет?

Кейт выбежала из комнаты и бросилась вниз по лестнице. Ее колени дрожали. Она сама во всем виновата. Джек Логан — мужчина, который когда-то был ее любовником. Она не винила его за то, что он хотел заняться с ней любовью, но не могла этого допустить. Ей больше не хотелось испытать подобную боль.

Джек вошел на кухню следом за ней.

— Кейт, тебе достаточно было сказать «нет».

Она повернулась к нему. Ее глаза сверкали.

— Я знаю.

Джек провел рукой по волосам. Его глаза были сердитыми.

Она глубоко вздохнула.

— Я предупредила, что дружить со мной будет трудно, Джек.

— Так и есть.

Кейт неуверенно на него смотрела. Он надел куртку.

— Если ты хочешь, чтобы я не приезжала завтра, просто скажи.

Он недоверчиво уставился на нее.

— А как ты объяснишь это друзьям?

— Как угодно.

— Кейт,

предлагаю забыть о последних нескольких минутах и вернуться к ужину. До тех пор я наслаждался этим вечером и ты тоже.

— Конечно.

— Тогда перестань нервничать и приезжай завтра в Милл-Хаус, как обещала. Тебе ведь хочется увидеть реакцию Люси Бересфорд на дом.

Кейт неохотно рассмеялась.

— Верно. Хорошо, Джек. Извини.

— За что?

— За то, что я не сразу сказала «нет». Этого больше не случится.

— В следующий раз ты скажешь «да»?

— «Да» не будет никогда, Джек.

Он долго глядел ей в глаза, потом пожал плечами.

— Никогда не говори «никогда», Кейт. — Он взял ее за руку. — Если ты предлагаешь мне только дружбу, я согласен. Но не стану лукавить. Я хочу большего.

— Большего не будет, Джек.

— Химия между нами все еще существует. — Он отпустил ее руку. — Поэтому повторяю: никогда не говори «никогда».

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Кейт собиралась отдохнуть в субботу, чтобы настроиться на ужин у Джека. Вместо этого она продолжила красить, включив радио, чтобы отвлечься от воспоминаний о предыдущем вечере. Она боролась с собой, а не с Джеком. На какую-то секунду ей захотелось увлечь его в постель и заняться с ним любовью.

Решение было простым. Ей не нужно оставаться с Джеком наедине. Это означает, что романтических ужинов больше не будет. Она загрустила. Было так хорошо снова провести с ним время и просто поговорить. Когда-то Джек был ее лучшим другом. Она была безумно в него влюблена, но, кроме того, он ей нравился больше, чем любой другой мужчина.

Когда Кейт собиралась подняться наверх и принять ванну, в дверь позвонили. Она открыла. Какая-то молодая женщина протянула ей цветы.

— Кейт Дьюрент? Это для вас.

— Спасибо, — сказала удивленная Кейт и поспешила в дом, чтобы прочитать карточку, прикрепленную к корзине.

«Для Кейти».

Кейт моргнула, глядя на нежную композицию из фрезий и тюльпанов. Она поставила корзину с цветами на стол в гостиной и отошла назад, чтобы полюбоваться. Нежные оттенки идеально сочетались с этой комнатой. Очевидно, Джек выбирал их лично. Боясь, что голос выдаст ее, она поблагодарила его текстовым сообщением.

Чуть позже позвонила Анна.

— Мы собирались заехать за тобой сегодня вечером, — сказала она. — Но мне пришло в голову, что ты, может быть, предпочтешь сама вести машину. Если ты... хм... захочешь ненадолго остаться, после того как мы уедем домой.

— Я очень в этом сомневаюсь, но в любом случае вам незачем делать крюк в несколько миль, чтобы меня забрать. Я доеду сама.

— Ты говоришь немного взволнованно!

— Извини. Я только что закончила последнюю стену в столовой и немного устала.

Поделиться с друзьями: