Двадцать восемь дней
Шрифт:
– Мэри…
– Кто-то еще говорил, что я тяжелая, – посмеялась она и почесала кудрявый затылок парня.
Он снова сдавленно проурчал с закрытым ртом и прикрыл веки. Привстав, Стайлс плюхнулся на кровати рядом с ней. Их отделяло несколько сантиметров. Мэри, приподнявшись на локтях, повернулась набок, лицом к парню.
– А сейчас у нас есть время? – неловко спросила она, вспоминая разговор в машине.
Кудрявый повернул голову и слабо улыбнулся, будто хотел отвлечь ее от темы своими ямочками. Он просто медленно и молча моргал.
– Гарри? – отвлекло его.
Его веки прикрылись, а ресницы упали на скулы. Он лишь для отвязки
– Гарри, ты слышал, – терпеливо ответила Адденс.
Кудрявый поежился в постели, удобно устраиваясь. И спустя минуту тишины решился ответить.
– Время есть, но оно такое неподходящее, – сонно и невнятно бормотал нытик.
Девушка еще минуту вглядывалась в его лицо, после чего осторожно поднялась, сев на конце матраса.
– Ладно.
Мэри встала с кровати и уверенным шагом направилась к двери.
– Эй, – послышалось сзади, чем заставило ее обернуться через плечо. – Что — ладно? Куда ты?
– Закажу такси, – она помолчала, чтобы уловить его реакцию. – Поеду домой.
Ситуация немного ее забавляла. Ей нравилось дразнить его, а именно сейчас он даже заслужил этого. Она специально двигалась медленно, говорила сухо, смотрела холодно. И все только для того, чтобы поиграть с ним в игру, в которой она точно не проиграет. Сделав еще несколько шагов к двери, она уронила ладонь на дверную раму и опустила голову.
– Нет-нет-нет, постой-постой, – Гарри в момент оказался перед ней, перекрывая ей путь. – Это шутка? – нервно усмехаясь, спросил он.
На его риторический вопрос ответила тишина. Но он продолжал смотреть на Мэри сверху вниз, поглощая своими глазами. Ее взгляд упирался в его широкую грудь, не посмев подняться.
– Посмотри на меня, – хрипло приказал знакомый ей голос.
Мэри подняла голову вверх и сделала шаг назад. Столько усилий нужно, чтобы встретиться взглядами с таким великаном, как он. Однако Стайлс как назло шагнул вперед, вновь возвышаясь над ней. Его рука потянулась к ее талии, но девушка резко отпрянула. Игривая улыбка появилась на его лице. Это говорило о том, что ему понравилось их ребячество.
– Мэри, хватит, я серьезно, – попытался остановить их баловство он, показывая ей ладони в знак искренности.
– Нет, ты не прикоснешься ко мне, пока мы не поговорим, – накаляла обстановку она, отталкивая его от себя.
Гарри повертел головой, сильно растрепав свои волосы, после чего запустил в них руки, дополнительно запутав их. Откинув локоны с лица, парень направился медленной походкой за Мэри. Та так же неторопливо шагала назад. Их зрительный контакт держался на протяжении всех действий.
– Всё будет так, как я хочу, – не без коварной улыбки шептал он.
Девушка нервно усмехнулась и выставила руки вперед.
– Я устала, в этот раз будет ин…
– Я сильнее тебя, – перебил кудрявый, останавливаясь и давая ей фору в несколько шагов.
Мэри сразу замерла на месте и, театрально откинув голову, засмеялась. Ее руки перекрестились, а брови поднялись. Взгляд стал более уверенным.
– Слушай, у тебя локон вылез, – она указательным пальцем навела на его прическу. – Дать тебе расческу, Рапунцель?
Гарри, дабы успокоить себя, сомкнул веки и прикусил нижнюю губу. Он слегка наклонил голову, продолжая улавливать равновесие в своем терпении. Но это продолжалось недолго.
– Вам плохо, принцесса? – издевалась Мэри, уже в открытую лыбясь.
– Ну всё, – сквозь зубы пробубнил парень.
–
Что-что? – глумясь, спросила она, приближая к нему свое правое ухо.Его цепкая рука дернулась, чтобы поймать ее, но девушка избежала его хватки. Она, негромко взвизгнув, запрыгнула на постель. Гарри кинулся туда же, для него высота кровати была, словно высота лестничной ступени для ребенка. Скользкие пальцы ухватили запястье Мэри. Притянув ее к себе, он обвил ее талию, но тут же не сильно получил локтем в живот, что заставило его выпустить свою «добычу».
– Ах так? – шутливо вопрошал он, пока Мэри спрыгивала с матраца.
Его ладонь с шумным шлепком ударилась об ее ягодицы. Из-за чего она окинула его злобным взглядом. Выбежав из спальни, она хлопнула дверью, чтобы задержать его на лишнюю пару секунд, и помчалась по лестнице вниз. Превосходство Гарри в беге было явным, ибо через пару минут они оба лежали на холодном паркете в столовой. Римские шторы валялись на полу в гостиной, в которой также валялись и стулья. Несколько подушек было разбросано по всему первому этажу, а ковер у лестницы был перевернут наизнанку. Картина была не из опрятных. Казалось, мини смерч облетал весь дом. Парень с девушкой лежали у барной стойки, тяжело дыша и стараясь остудить свой жар после беготни. Их груди тяжело и быстро вздымались и опускались, что не было особо удивительным.
– Хорошо, – еле выдавила из себя Мэри. – А теперь-то мы можем поговорить? – пыталась нормализовать дыхание она.
Но Стайлс ее будто не слышал и говорил о своем.
– Если кто-то придет утром, решит, что у нас была бурная ночка.
– А она разве не была бурной? – засмеялась девушка, сложив ладони на лице.
Гарри наигранно кашлянул, прикрыв рот сжатой в кулак рукой.
– Ну… Ночь ведь еще не закончилась, – пошутил он, однако сразу понял, что было не совсем удачное время шутить, потому поскорее начал новое предложение. – А о чем ты хотела поговорить?
Парень поднялся с пола и наклонился, протянув Мэри руку, за которую она охотно ухватилась.
– О том, о чем мы говорили в машине, – она помолчала, вспоминая какой именно вопрос тогда задала. – Почему я?
– А почему нет? – был его ответ, который заставил девушку капризно нахмурить брови.
– Я вопрос не ради вопроса задала.
Гарри опустил свой взгляд в пол, напоминая провинившегося ребенка. Он слегка нервно покачивался, балуясь с пальцами своей собеседницы, переплетая их и снова отпуская. По нему можно было сказать, что мысли его были не там, а где-то далеко. Мэри обхватила ладонями его предплечья и подошла вплотную, задрав высоко подбородок, чтобы поймать зрительный контакт с ним. Его глаза так и не встретились с ее, что довольно злило девушку. Обессилив, она стукнулась лбом о его ключицу.
– У тебя все есть: деньги, известность, семья. Ты можешь взять себе любую машину из автосалона. Ты живешь в доме, который похож отель. Ты можешь позволить себе любую модель с подиума, а если мыслить масштабнее, то вообще любую особу женского пола со всей земли, – она отошла на шаг, чтобы вновь попытаться поймать его взгляд. – Так почему я?
Стайлс наконец поднял на нее болотного цвета очи, но тут же развернулся и неторопливо направился к стулу. Усевшись, он положил локти на стол и переплел пальцы на руках. Выглядя задумчивым, он напомнил Мэри Шерлока Холмса, но она попыталась вытряхнуть эту нелепую мысль из головы. Наверное, ей уже просто хотелось спать. И мозг ее не соображал.