Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Двадцатая рапсодия Листа
Шрифт:

Мы уже оставили позади Арское поле, съехали с Сибирского тракта, обогнули Васильев овраг и катили теперь по Мамадышскому тракту. Возок несся легко, и это было славно – до сумерек оставалось совсем немного времени. Солнце уж совсем низко висело, лесные заросли по обочинам сливались в единую темную массу, в которой отдельные кусты или деревья становились неразличимы.

Говорить о хозяйственных делах мне более не хотелось. Зато появилось сильное желание расспросить попутчика о погибшей иностранке. Никакого подвоха в расспросах не было – ведь Феофанов сам, вкупе с Артемием Васильевичем Петраковым, рассказал уряднику о ее визите. А вот что-то удерживало меня от расспросов. И то сказать: не самый приятный предмет для расспросов – покойники.

Особенно когда солнце уже село за деревья и вот-вот стемнеет. Любопытство, однако, пересилило. Начал я осторожно:

– Слыхал я, что вы давеча у нашего урядника побывали. Вместе с Артемием Васильевичем. Так ли?

По тому, как натянулась вдруг кожа на скулах моего собеседника, я понял, что вопрос был ему неприятен. Бросив на меня короткий взгляд, он все же ответил суховато:

– Точно так, Николай Афанасьевич. Побывали. Вспомнили мы с соседом моим, где видели утопшую. Поначалу-то не признали – уж больно меняет смерть человека, да-с… – Феофанов поморщился, вспомнив, видно, обезображенное лицо несчастной. Картина тотчас встала и перед моими глазами, и я тоже почувствовал себя худо. – Вотс, – продолжил Петр Николаевич чуть измененным тоном, – ни он не признал, ни я. А только все не давала мне покоя смутная сомнительность: что-то знакомое угадывалось в чертах безобразных. Неявственно, туманно, но угадывалось, а что именно – никак не мог в толк взять. И тут вдруг приезжает ко мне Артемий Васильевич, смотрю – лица на нем нет, еще с порога, не отдышавшись, так и бухнул: «Петр Николаевич, а ведь это не кого-нибудь, а гостью нашу из-подо льда вытащили!» Тут уж и я сразу вспомнил, где покойницу видел, пока она еще живая была. Ну, и решили мы с Артемием – негоже такое в тайне хранить. Все таки – убийство!

– И где же видели, если не секрет?

– Какой там секрет – у нас же и видели, – ответил Феофанов с мрачным видом. – Приезжала она ко мне в Починок, а потом – к Артемию. Присылал ее покойный граф, а зачем – толком не знаю.

Знакомилась с нашими местами, я так думаю. Ну вот, у меня она пробыла недолго – день всего. После в Бутырки перебралась. Я же ее и отвез. Места незнакомые, мало ли. Отвез, сдал на попечение Артемию, что называется – с рук на руки. Да и воротился спокойно восвояси. Даже и не вспоминал о ней более. Других, знаете ли, забот хватало. Я не спрашивал, Артемий не говорил, да и видимся мы с ним не часто.

– Вот оно, значит, как… – протянул я. – И что же, Артемий Васильевич не доставил ее в Казань? Ну, наподобие того, как вы, к примеру, сопроводили эту барышню к нему в Бутырки?

– Тут я вам ничего сказать не могу, Николай Афанасьевич. Я как раз думал, что Артемий-то Васильевич ее до Казани и довез. Ну, или, в крайности, проводил до ближайшей станции. А может, и так, что не сам отвез, а с Равилькой откомандировал… – Феофанов озадаченно нахмурился. – А ведь правда ваша, странность тут какая-то есть. Ежели он или Равилька доставили барышню до Казани, не то – до станции, как же она в реке-то оказалась? Да еще и убитая? А ежели не отвозил, ежели сама она добиралась… – Он задумчиво покачал головой. – Нет, Николай Афанасьевич, не знаю, что и сказать. И не меня о том расспрашивать следует, а Артемия Васильевича или же Равильку. Но могло ведь и так быть, что довезли они барышню, а она потом еще раз навестила наши места по какой-то надобности. Вам господин Котляревский ничего такого не сказывал?

Вопрос застал меня врасплох. Я ничего не успел придумать о предмете моего разговора с главноуправляющим.

– Ну… – промямлил я. – Понимаете ли… Мы, признаться, про другое с ним толковали. Все больше о хозяйстве. Хозяева мои надумали мельницу продать…

– А! – догадался Феофанов. – Так вы за тем и госпожу Ульянову навещали?

– Именно! – облегченно ответил я. – Именно! – И тут же подумал: «А ведь я Петру Николаевичу про госпожу Ульянову ни словом не обмолвился. Откуда же ему известно о моем визите? Странно как-то…»

– Стало быть, вы о

мельнице говорили. – Феофанов несколько раз кивнул. – Понятно. А что мельница-то? Мало доходу аренда приносит?

– Не то чтобы мало, но и много не получается, – путано ответил я, думая о своем. – Нет, не в аренде дело. Госпоже Ульяновой деньги нужны, хочет в Санкт-Петербург ехать, о сыне хлопотать.

Сказанное было чистой правдой, Мария Александровна еще в декабре писала мне о необходимости продать мельницу. И как раз по причине, мною высказанной. Правда, рекомендовала она мне переговорить с нынешним арендатором – Паклиным. Я тогда же завел с Яковом разговор, и он мне свое предложение высказал, о чем я сообщил госпоже Ульяновой. Однако в этот мой случайный визит мы предмет мельницы с ней не обсуждали.

– Понятно, понятно, – повторил Феофанов, вновь отворачиваясь. – Я-то думал, вы справки об этом полицейском деле наводите. Даже удивился: по службе такое вам ни к чему вроде бы. Хотя, конечно, о подобных происшествиях, когда они в окрестностях случаются, знать надобно… Словом, очень даже может быть, что барышня эта вторично приезжала. Только не доехала. Ее ведь каторжник какой мог пристрелить, когда она не от нас, а, напротив того, к нам ехала.

– А вы, я так понимаю, по-немецки говорите? – спросил я.

– По-немецки? А-а, это вы насчет того, как я с ней объяснялся… – Петр Николаевич дернул щекой, будто бы в усмешке. – Нет, немецкому я не обучен. По-французски мы с ней говорили. И то самую малость. Говорить-то особо не о чем было. Она привезла письмо от графа, в котором тот велел показать гостье угодья, усадьбу. Растолковать о том, какие доходы в каждый год поместье приносит. Тут и языка никакого не надо: все перед глазами, все можно поглядеть да пощупать… Вот кто понемецки как по-русски балаболит, так это Артемий, – добавил он вдруг. – У него, говорит, в юности домашний учитель был из немцев. Да-с. А что ваш молодой хозяин, Владимир Ульянов? Слышал я, для него что немецкий, что русский – все едино. И вообще – весьма умен и образован. Так, говорите, ждет, пока матушка ему прощение исхлопочет?

– Ждет, – ответил я. – Не знаю уж, этого или чего другого, но именно что ждет. И чтобы не так тягостно ждать было, все время за чтением проводит, а пуще того – за шахматной доской. Играет по переписке с присяжным поверенным Хардиным. Слыхали о таком? С ним, говорят, сам Чигорин с уважением играл, так-то вот.

Уж не знаю, с чего вдруг я приплел Хардина да Чигорина, а только разговор наш после этого увял. Петр Николаевич зевнул, деликатно прикрыв рот рукою, чуть отодвинулся и, как мне показалось, задремал. Во всяком случае, до Самосырова, где мы остановились, чтобы дать отдых лошадям, глаза его были закрыты. В Самосырове же он, однако, встряхнулся, предложил перекусить.

Пошли мы в трактир, и тут, с неожиданной щедростью и без малейшего с моей стороны повода, Феофанов угостил меня не только обильным обедом из щей и гусиных полотков – что само по себе было греховно, день-то ведь постный, – но и рябиновкой. Право, не знаю, откуда узнал он о слабости моей. Не иначе Артемий рассказывал, он и сам не раз потчевался моей настойкою да все нахваливал ее. От иного напитка я, может, и отказался бы, но тут я долго чиниться не стал и поддался уговорам моего попутчика. Тем более что разогреться перед оставшейся частью пути было совсем даже нелишне.

Когда до Шигалеева оставалось версты две, было уже совсем темно. Лошади наши вдруг встали как вкопанные. Замотали головами, зафыркали.

– Что это они? – Кучер встревожился. – Испугались, гляди-ка… Посмотреть бы…

Мы с Феофановым открыли дверцы по обе стороны возка и выглянули наружу. И тут из придорожных зарослей поднялась впереди нас, саженях в тридцати, черная фигура, показавшаяся невероятно огромной. Воздух прорезал страшный громкий звук – рев не рев, рык не рык, какой-то жуткий утробный скрип с подвыванием. Я почувствовал, что волосы у меня под шапкой зашевелились.

Поделиться с друзьями: