Две Цены
Шрифт:
— К оружию! — крикнул он и выхватил шпагу. Большинство солдат сбежались на зов командира, к немалому удовольствию Тарда. Гном вальяжно прошествовал к офицеру, неторопливо вынимая из-под куртки королевский патент.
Гортт, тем временем, добрался до конюшен и, к своему неудовольствию, заметил, что лошади Карнажа и Гюрзы по-прежнему находятся в стойлах, а рядом дежурит несколько солдат. Гном замешкался, не зная что предпринять, ведь Тард дал ему весьма пространное распоряжение. Но одно Гортт знал точно: полукровок королевские гвардейцы недолюбливали. Собственно потому, что гвардию составили из остатков тех солдат, которые прошли недавнюю войну, а среди них, как назло,
Тард явно не рассчитывал, что гвардия до сих пор прочесывает территории королевств, так как призыв короля на охоту сам по себе собирал в королевства множество серых личностей, которые всегда вертелись вокруг подобных мероприятий, продавая наемникам снадобья, эликсиры и амулеты. Стражи границ и обычные разъезды не имели столь широких полномочий расправы, как гвардия, отчего Бритва не смущаясь взял в отряд двух полукровок. Однако сейчас их дела обстояли неважно. Патент не смог бы защитить бедолаг, попадись они в руки гвардейцев.
— Эй, служба, не знаете, куда запропастился конюх? — не найдя ничего лучше, спросил гном. Вопрос сопроводили два удивленных взгляда. Солдаты развернулись к нему. В этот момент из-за угла вынырнули полукровки. В мгновение ока первый из гвардейцев упал на землю с рассеченным саблей затылком. От резкого удара стальной шапель* бедняги слетел с головы. Втрой, едва успев развернуться, повис на кулаке Феникса, тараном влетевшим в его живот. «Ловец удачи» вырвал у солдата из рук алебарду и безжалостно приложил того о стену конюшни. Старые шлемы, которые по указу короля напялили на гвардию, давно вызывали насмешки соседей, но, все же, этот шапель смог уберечь голову второго гвардейца от удара, и тот оказался лишь оглушен.
— Гортт, возьми коней! — крикнул гному Карнаж, выхватывая меч и поворачиваясь в ту сторону, откуда бежала подмога. Полуэльфка подалась вперед и ощерилась, свистнув саблей. Она явно не собиралась попадать в руки гвардейцев живой. Трое солдат тут же накинулись на нее. Южная ругань резанул по ушам Гюрзы сигналом: пощады не жди! Двое из них были в кирасах и только алебардист в стеганой куртке. Зазвенела сталь, полуэльфка вихрем пролетела между гвардейцев. Их клинки рассекли воздух, но и оружие наемницы лишь бессильно высекло искры из доспехов. Солдаты мрачно усмехнулись и принялись снова наступать.
Карнаж, тем временем, проявлял чудеса ловкости, избегая яростных ударов алебарды. Южные вояки дрались как черти и, если бы не скудная экипировка, сделали бы честь любой армии. Сжимая островитянский клинок обратным хватом, Феникс припал к земле, избегая горизонтального удара, поднырнул, встретил топор на возврате своим мечем и, перехватив древко левой рукой, ударил солдату коленом в бок.
В жилах Феникса текла жуткая смесь ран’дьянской крови, которая делала его в бою быстрым, как молния. Однако ран’дьянская кровожадность и боевой раж сейчас явно были не к местук. Карнаж понимал, что ему нельзя убивать гвардейцев короля, иначе путь в Шаргард будет заказан. Держать над собой контроль в бою полукровке оказывалось
порой довольно сложно, над чем неустанно сокрушался его старый учитель. Усилием воли Феникс всё-таки взял себя в руки. Меч подрезал гвардейцу ногу выше колена, вместо того, чтобы вскрыть горло, и тот с криком рухнул на землю.— Ран’дьянец! — завопил раненый алебардист, со страхом глядя в черные глаза-плошки полукровки. Двое его товарищей ослабили натиск на наемницу и один из них развернулся к Карнажу. Полуэльфка, воспользовавшись замешательством, змеей метнулась в сторону и без колебаний вонзила клинк под ухо одного из солдат. Тот, с хрипом зажимая колотую рану, повалился на землю.
— Сука! — уцелевший гвардеец занес оружие над ее головой. Заточенная пластина свистнула в воздухе и вонзилась сзади в бедро южанина, и тот упал на спину. Гюрза, издав яростный вопль, накинулась сверху.
— Стой! — Феникс схватил её в охапку и оттащил. Они снова бросились бежать. На пустыре поджидал Гортт с двумя лошадьми.
— Чего вы так долго?! — гном придержал поводья, пока полукровки вскакивали в седла.
— Спасибо тебе! — крикнул на прощание Феникс.
— Удачи! — пожелал Гортт, махнув им рукой.
Проводив их взглядом, гном едва не угодил под рванувшуюся следом погоню. Откатившись в сточную канаву, Гортт лежал там, пока не стих грохот копыт, после чего выбрался и поплелся весь мокрый и грязный в сторону постоялого двора.
Тард и командир разъезда спокойно беседовали на веранде и были куда любезнее друг с другом с тех пор, как убийца драконов ознакомил молодого человека с королевским патентом. Маг же стоял чуть поодаль, спрятав медальон в кулаке.
— Так это были не ваши наемники, мэтр? — с натянутой улыбкой, но довольно жестко спросил в последний раз офицер.
— Разумеется нет, что б мне провалиться на этом месте! — воскликнул Бритва. — Мы не берем с собой всякое отребье. Как вы могли подумать, чтобы я, без тщательной проверки, принял в свой отряд таких сомнительных личностей?! Тем более полукровок!
— Но они же ехали с вами всю дорогу из Сильвании, как мне сообщил один из купцов?
— Так тот купец с нами тоже из эльфьего государства намылился! — осклабился гном, видя полную растерянность чинящего ему допрос. — Что ж он теперь, тоже убийца драконов?
— Прошу вас, тише! — приложил палец к губам офицер, опасливо озираясь.
— Да полно вам, сударь! — подмигнул ему Тард, понизив голос. — Все всё знаем.
— Сударь! — крикнул подбежавший гвардеец. — За ними снарядили погоню.
— Есть потери? — деловито поинтересовался офицер, всем своим видом показывая, насколько важную миссию ему поручили.
— Да, увы! Двоих убили и еще троих ранили! Один из раненых клянется, что только женщина полукровка, а мужчина — ран’дьянец!
— Что?! — офицер удивленно воззрился на гнома. — А вы мне что говорили?
— Да пес их разберет, дьянец не дьянец, или полудьянец! Мне то какое дело? — картинно развел руками Бритва. — У костров на привале посидели, баек с купцами нарассказывали друг другу и на боковую.
— Клянусь, здесь что-то не так! — вскричал командир разъезда и кликнул мага. Тард же напустил на себя вид полного безразличия ко всему происходящему и направился к дверям, где его поджидал грязный и злой как сто чертей Гортт. Хоть ухо у Бритвы и укоротило мечом, однако убийца драконов превосходно всё слышал и, пока вразвалочку направлялся к своему подручному, его чуткий слух уловил обрывок разговора мага и офицера:
— Что думаешь? — прошептал командир разъезда.
— Скверная история, — выдохнул маг, — тут ходили слухи…