Две грани одной души
Шрифт:
– Придумаю, наш декан не так суров, каким кажется на первый взгляд, - за такими неторопливыми разговорами пара и дошла до библиотеки, где их перехватила разгневанная Лили.
========== Глава 57 ==========
Миссис Поттер разочарованно смотрела на сына и еле сдерживалась, чтобы не устроить ему разнос во всеуслышание. Ее взгляд пылал гневом, а пальцы сжались в кулаки, выдавая состояние и всю ту гамму чувств, что она сейчас испытывала.
– Сын, нам нужно поговорить, - необычайно холодным голосом проговорила Лили, сверля Дафну в объятиях Гарри негодующим взглядом. На гриффиндорца она старалась не смотреть,
– О чем?
– недружелюбно произнес Поттер, отвлекаясь от беседы с Дафной, которая всячески пыталась показать юноше свою заинтересованность и симпатию.
– О том, как ты повел себя с Роном и Кристианом, - решительно заявила миссис Поттер, откладывая все свои тревоги на второй план.
– А как я себя повел?
– осведомился гриффиндорец, совершенно не обращая внимания на недовольный взгляд матери и толпу любопытных студентов, что собрались в коридоре и весьма неправдоподобно делали вид, что оказались здесь совершенно случайно.
– Плохо, - заявила Лили.
– Пойдем ко мне в кабинет.
– Мама, я не считаю, что повел себя неправильно, поэтому не вижу смысла в разговоре, - попытался отмахнуться Гарри.
– Гарри, я не прошу, а приказываю, - разозлилась Лили, гневно смотря на сына.
– Я что-то нарушил, или вы хотите обсудить со мной школьную программу?
– переходя на официальный тон, спросил юноша.
– Нет, - немного сконфуженно от такой перемены ответила женщина.
– Тогда вы не имеете права задерживать меня во внеурочное время, - отчеканил Поттер. Обернувшись к своей девушке, он приобнял ее за талию и направился дальше по коридору, игнорируя мать.
– Гарри Джеймс Поттер!
– воскликнула пришедшая в себя Лили и направилась вслед за ребятами.
– Немедленно в мой кабинет, иначе я лишу Гриффиндор ста баллов!
Стоявшие возле стены гриффиндорцы позорно заахали и молниеносно убрались с пути, стараясь не навлечь на себя гнев разозленной профессорши. Слизеринцы же довольно заулюлюкали и начали посмеиваться над их потугами.
– Гарри, может, тебе лучше поговорить с матерью?
– неуверенно предложила Дафна.
– Зачем?
– безразлично ответил Гарри.
– Если она хочет лишить факультет баллов - ее право. Мне плевать, на каком месте будет Гриффиндор, да и если быть честным, МакГонагалл не даст ей этого сделать.
– Завтра вся школа будет знать о вашей ссоре, - произнесла Гринграсс, слегка оглядываясь на рыжеволосую леди, которая их почти догнала.
– Немедленно остановись, иначе я, помимо баллов, назначу тебе месяц отработок, - понизив голос, произнесла Лили.
– Тебе что, трудно поговорить с матерью?
– Не трудно, - согласился Поттер, - просто я не хочу вновь выслушивать твои нравоучения.
– Ты мой сын, и я желаю
тебе только самого лучшего, - миролюбиво произнесла миссис Поттер, усмиряя свой гнев.– Нам давно уже стоило серьезно поговорить, всем втроем, - женщина многозначно посмотрела на Дафну.
– Гарри, прошу тебя, пойдем ко мне в кабинет, там мы сможем обсудить все без свидетелей.
– Ладно, - проговорил Поттер таким тоном, словно делал матери одолжение.
– Может, вы вдвоем все обсудите?
– шепотом спросила Гринграсс, но юноша сжал ее руку сильнее, этим жестом давая понять, что хочет, чтобы и она присутствовала при разговоре. Больше не проронив ни слова, их троица направилась к Северной башне, где находился кабинет Лили Поттер. Достигнув нужного помещения, миссис Поттер распахнула дверь перед двумя подростками, которые без лишних колебаний и церемоний вошли, а затем сама прошла внутрь и запечатала дверь заклинанием.
– Присаживайтесь, - легкий кивок в сторону первой парты перед преподавательским столом, за которым с удобством разместилась женщина.
– Для начала я хотела бы извиниться перед вами, мисс Гринграсс, за свое предвзятое отношение, - произнесла Лили, чем несказанно удивила слизеринку и сына.
– Мои мотивы можно понять и даже отчасти оправдать, я делала все это, чтобы уберечь своего сына от беды.
– Профессор Поттер, я не хочу навредить Гарри, - учтиво произнесла Дафна, - он мне нравится, поэтому, уверяю вас, у меня по отношению к нему только благие намерения.
– Меня это очень радует, - просияла Лили, уже без злобы смотря на девушку. – Может, вы хотите чаю?
– женщина вопросительно посмотрела на пару.
– Нет, - ответил Гарри.
– Мама, что еще ты хотела нам сказать?
– Я хотела убедиться, что мисс Гринграсс тебя не использует, а также прояснить ситуацию с твоим братом.
– Убедилась?
– миссис Поттер согласно кивнула.
– Тогда мы пойдем.
– Гарри, - слегка повысила голос Лили, - объясни мне, что произошло между тобой и Кристианом. Он пришел ко мне час назад очень расстроенный и начал обвинять тебя в чем-то. Что случилось?
– Ничего не случилось, - отмахнулся Поттер, - просто мой брат со своим лучшим другом решили, что я буду тратить время на занятия с ними.
– А ты, я так поняла, отказался?
– Да.
– Но почему?
– удивилась Лили.
– Ты ведь знаешь, что Крис мечтает поступить в Аврорат.
– Знаю, но это ведь его проблемы. Если бы он так хотел стать аврором, то думал бы головой и уделял бы время учебе, а не игре в шахматы.
– Я понимаю тебя, но разве так трудно часок-другой позаниматься с братом?
– Мама, я уже говорил Дамблдору причины моего отказа, поэтому не вижу смысла повторять их. Я не буду заниматься с Кристианом и Роном, пусть этим займется Грейнджер, как обычно она это и делала.
– У Гермионы сейчас трудный период, - настаивала Лили.
– У меня тоже «трудный» период, - копируя тон матери, произнес юноша, - экзамены и куча домашних заданий.
– Ладно, я поговорю с Гермионой, может, за дополнительную оценку она согласится, - вздохнула женщина, устало смотря на сына.
– Поговори, уверен, она не откажет. Теперь мы можем идти?
– Да, конечно, - кивнула Лили.
– И, Гарри, ты ведь не забыл, что завтра в одиннадцать должен встретиться в «Трех метлах» с матерью Джеймса?
– Нет, не забыл, - на автомате ответил Поттер, про себя делая пометку разузнать все о причинах этой встречи.
– Я знаю, что тебе не нравятся родители отца, но потерпи, - Лили начала сюсюкать, будто с маленьким ребенком, отчего Гарри поморщился как от зубной боли.
– Конечно, мама, - прорычал гриффиндорец.