Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Две грани одной души
Шрифт:

– Я не ненавижу Чарльза, просто у нас разные взгляды на жизнь, - попыталась объяснить свою точку зрения Лили, - твой дед отрекся от сына и его семьи, а с тобой общается лишь из необходимости. Ведь ты, как старший сын, являешься наследником, который, по его мнению, должен продолжить род, даже несмотря на дурную кровь. Зачем тебе такая жизнь?! Он хочет забрать тебя у нас и женить на какой-нибудь чистокровной ведьме, дабы обелить род. Ведь, если магия признает тебя следующим Лордом, моя кровь будет выжжена, и ты станешь чистокровным, таким, каким он всегда хотел тебя видеть, - шептала Лили. Гарри смотрел на мать с некоторой жалостью, ведь она просто не понимала, насколько в данной ситуации важно возрождение рода. Все ее протесты и требования блекли по сравнению с этим. Юноше хотелось подойти, встряхнуть ее и объяснить, что все это просто необходимо, но он знал, что Лили его не поймет. Ведь как можно объяснить такое человеку, попавшему в

магический мир лишь в одиннадцать лет, в душе которого гнездятся еще масса предрассудков. Невозможно объяснить ей вещи, которые для мага, родившегося в этом мире, элементарны. Для магглорожденных и полукровок, выросших с магглами, эти законы являлись непонятными, а, как известно, люди стремятся уничтожить то, чего не могут понять. Сам Гарри несколько лет назад был так же наивен, полагая, что магический мир - это лишь магия, но благодаря Тому понял, что существуют еще и законы, и тысячелетние традиции. Ведь не зря чистокровные маги становились на колени и клялись в верности Реддлу, который обещал им новое будущее, полное процветания. Эти люди были готовы пожертвовать всем, чтобы уберечь свою расу от вырождения и упадка, который приносили ей браки с магглами.

– Я готов пойти на такие жертвы, ведь любовь - лишь глупости, недостойные траты времени, - вынырнув из своих мыслей, произнес Гарри.

– Но ведь ты любишь мисс Гринграсс? Или нет?
– с каким-то сомнением спросила миссис Поттер.

– Это неважно, - отмахнулся юноша.

– Нет, не понимаю - я не понимаю, почему ты себя так ведешь? Почему напился и оскорбляешь брата и его невесту?
– после этих слов злость, что словно огонек тлела внутри юноши, вспыхнула с новой силой, окутывая его и заволакивая разум, лишая возможности здраво мыслить.

– Так значит, тебе этот идиот наябедничал, - подтвердил очевидное Гарри, - занятно, - холодный взгляд метнулся в сторону Кристиана.
– Каково чувствовать себя в роли шестерки? Знаешь, мне неприятно даже находиться с тобой в одной комнате, не то что называть братом. Ты мне противен.

– Не говори так о брате, он хотел как лучше!
– кинулась на защиту младшего сына Лили.

– Вы все хотите как лучше, но выходит как всегда, - отмахнулся Гарри, - а ты не попадайся мне на глаза, иначе я тебя просто прибью.

– Да как ты… - заикаясь от злобы, воскликнул Кристиан, а затем метнулся на брата с кулаками в попытке побить и заставить забрать свои слова обратно.

– Боже, да ты не маг, а маггл, который ведет себя как варвар!
– почему-то именно в эти минуты перед взором юноши пронеслись воспоминания, связанные с Дадли, который тоже частенько пытался его избить, и злость вспыхнула с новой силой.

– Я не маггл!
– завопил Кристиан.

– Тогда докажи, - Гарри знал, что провоцирует брата, но ему давно уже хотелось поставить зарвавшегося щенка на место, просто не было повода. Сейчас он появился.

– Я вызываю тебя на дуэль!
– в помещении раздались вздохи ужаса, а Лили и вовсе прикрыла рот ладонью, чтобы сдержать рвавшийся из горла крик. Слезы с новой силой потекли по ее щекам.

– Я принимаю твой вызов, Кристиан Адам Поттер, - как требуется по кодексу, ответил Гарри, в душе ликуя от тупости братца. Ему было смешно, что Кристиан считает, будто сможет победить его - одного из сильнейших магов в своем мире, человека, которого учили сам Аластор Грюм и лучшие из авроров. Того, кто прошел все круги войны и смог выжить, и не только выжить, а победить.

– Нет… нет, - зашептала миссис Поттер, - что же вы наделали…

– Ничего, - отчеканил Поттер, поднимаясь со своего места, - у меня сейчас встреча с Дореей Поттер, поэтому вынужден откланяться, - юноша выразительно посмотрел на Дафну, и та, поняв все без слов, грациозно поднялась.
– Вечером я жду свой приз, - напоследок бросил юноша.

– Конечно, мы будем ждать тебя в нашей гостиной, - как всегда жизнерадостно ответила Пэнси.

– А ты, - кивок в сторону Кристиана, - готовься, я заставлю тебя заплатить за предательство. Мой урок ты запомнишь надолго и впредь будешь десять раз думать, прежде чем мчаться к мамочке с доносом.

Знаю, что мой Гарри, слегка наглый, самоуверенный и озабоченный, но почему-то мне захотелось сделать его таким. Что-то между Драко и Томом, а вышло что вышло.

========== Глава 60 ==========

Не оглядываясь на застывшую словно статуя Лили Поттер, обескураженного Кристиана и ошалевших магов, которые стали случайными свидетелями этой небольшой размолвки, Гарри покинул бар вместе с Дафной. Парень был настолько погружен в свои размышления, что даже не заметил Снейпа, сидевшего в тени и ненароком слышавшего всю эту перепалку. Из-за нелюбви к семейству Поттеров тот не стал ничего делать, а лишь выслушал спор, а заодно и выяснил, каковы отношения между членами семьи.

То, что Гарри Поттер не ладил с братом и отцом, было ясно сразу, а вот отношение с вечно сдержанной и добродушной Лили, которую Северус когда-то имел удовольствие называть подругой и даже испытывал к ней романтические чувства, было весьма странным и непонятным. С одной стороны, Гарри не грубил матери, но вот в его тоне четко проглядывалось неудовольствие, а отчасти даже презрение, и эти перемены во взгляде, которым Поттер одаривал бывших друзей, Снейпа удивляли больше, чем остальное. Северус не был идиотом, поэтому сразу заметил, что с Гарри Поттером что-то не так, а после разговора только убедился в своих подозрениях. Альбус списывал все перемены на возраст и влюбленность, но вот сам Северус так не считал. В этом вопросе он был склонен верить Грюму, который считал, что Поттер влип в какую-то историю. Аластор даже предположил, что гриффиндорец смог раздобыть где-то один из темномагических артефактов, который так на него повлиял.

– Что это было?
– стоило им оказаться на улице, прошептала Дафна, нервно поправляя светлые локоны и внимательно смотря на своего парня, которого, казалось, вовсе не волновала ситуация с матерью и братом.

– Небольшая ссора, - отмахнулся Поттер, - не бери в голову.

– Ты понимаешь, что теперь родители и профессора не оставят тебя в покое? Все начнется вновь - тебя будут вызывать для серьезных разговоров, а зная повадки твоего брата, я уверена, что уже к вечеру тебя назовут темным магом и будут обходить как прокаженного. Да и остальные студенты, что слышали ссору, все расскажут в деталях, еще и прибавив новые подробности.

– Меня это меньше всего волнует, - хмыкнул Гарри, - пойдем быстрее, Дорея, без сомнения, меня уже заждалась.

– Может, тебе лучше повременить с этой встречей, ты сейчас выглядишь непрезентабельно, - предложила Дафна, неопределенным взглядом смотря на своего парня, который слегка покачивался.

– Правда?
– притворно сладостным голосом протянул Поттер, останавливаясь около входной двери бара, где у них должна была состояться долгожданная встреча. На самом деле Поттер с любопытством ожидал ее, ему было интересно, что же от него хочет бабушка, и вообще парень хотел познакомиться с родственниками. В своем прошлом он был лишен такой возможности, а здесь Джеймс и Лили разочаровали его своей глупостью и недальновидностью, а также слепой верой Дамблдору. Гарри просто не понимал, как можно не знать своего сына? Ведь его поведение, несомненно, отличалось от былого, а Поттеры все принципиально списывали на влюбленность. Ладно Кристиан, который не был близок с братом, и Джеймс, постоянно проводящий все свое время на работе или в Ордене. Но вот Лили - она ведь мать и должна чувствовать разницу острее всех. Все это только наталкивало Гарри на мысли, что в семье не все так идеально, как кажется на первый взгляд. Хотя имелась вероятность, что Чарльз и Дорея окажутся совершенно другими, ведь не зря они с Джеймсом и Лили не ладят.

– Я не со зла, а просто так сказала. Вы ведь немало выпили, - оправдывалась Гринграсс, чем вырвала юношу из задумчивого состояния.

– Даф, мне, чтобы напиться, нужно гораздо больше, хотя нужно признать, у Розмерты отменный огневиски. Не переживай, - Гарри наклонился и чмокнул девушку в губы, но не успел он отстраниться, как за его спиной кто-то прокашлялся.

– Внук, я жду тебя уже довольно долгое время, а ты здесь прохлаждаешься. Это некультурно по отношению к леди.

– Прости, - ничуть не сожалея, произнес юноша, с легким трудом узнавая в говорившей свою бабушку по отцу, портрет которой в своем мире видел неоднократно.
– Давайте не будем терять времени зря и приступим к тому, для чего здесь собрались, - дипломатически произнес Поттер, обращаясь к женщинам.
– Бабушка, я рад тебя видеть, - галантно запечатлев поцелуй на руке леди, парень приоткрыл дверь, приглашая женщин войти внутрь. Встреча по каким-то неизвестным причинам была назначена в «Кабаньей голове». Правда, в этом мире эта забегаловка считалась куда престижнее и была отделана красивее. Пройдя за один из свободных столиков около окна, юноша, как и полагается, отодвинул стулья для дам, и лишь после того, как те с удобством разместились, сел сам.

– Гарольд, - начала свою речь Дорея, предпочитая обращаться к внуку по имени его прадеда, которое шло ему куда больше, - я рада, что ты согласился со мной встретиться. Для нас с Чарльзом это очень важно.

– Не стоит, Дорея, - мило улыбнулся юноша. Обращаться к бабушке он решил по имени, поскольку язык не поворачивался называть бабушкой эту эффектную женщину, сохранившую всю свою красоту и непревзойденность. Дорея в какой-то мере напоминала Гарри Нарциссу Малфой - видимо, блэковская кровь накладывала свой отпечаток.
– Я сам хотел встретиться и пообщаться, ведь мы, вопреки разногласиям, остаемся семьей. Кстати, позволь представить тебе мою девушку, - кивок в сторону слизеринки, - Дафна Гринграсс, наследница Лорда Гринграсса.

Поделиться с друзьями: