Две луны
Шрифт:
Я не верила тому, что происходит. Я наконец-то смогла принять то, в какую историю вляпалась. Я приняла тот факт, что оборотни существуют. Но то, что происходило сейчас, все больше заставляло задуматься, не чудится ли мне. Это же все на самом деле? Кого он хочет вызвать? Сатану? Демона? Какую хрень он задумал? И что значили его слова, что он лишит Хантера силы? Чувствовала себя идиоткой. Он прямо дал понять, что задумал, но в моей голове столько новой информации, что мозг переполнен и категорически отказывается ее обрабатывать и анализировать.
Джаред поставил чашу с кровью Миранды на единственное
— Ты? — его тяжелый громкий рык разрезал тишину, вернув меня обратно в реальность. Наши глаза встретились.
На поляну вышли еще несколько мужчин и… Томас. Кажется, впервые за эти несколько часов я смогла вздохнуть полной грудью. Не обращая внимания на боль в теле, вдохнула еще раз.
Он был здесь. Он поможет. Он не один.
Следом на поляну вышла Хейли. Из моих глаз хлынули слезы. Она жива. Она в порядке. Я нашла то, за чем приехала сюда.
Томас сделал два шага к ней и, взяв за руку, вздернул подбородок, глядя на меня.
Плевать. На все плевать. Вытащите меня отсюда.
— Старик, — Хантер крикнул снова, чтобы Джаред, наконец, обратил на него свое внимание.
Но тот даже не собирался этого делать, он продолжал читать, даже не взглянув в его сторону. Еще несколько предложений, пока Хантер, бросив короткий взгляд на пятерых, чтобы были с ним, прорычал и схлынул.
Волк…
Вожак.
Альфа.
Его глаза горели алым, в то время, как остальные схлынули волной, и поляну озарило желтым свечением.
— Хейл, — ахнула, увидев оборотня на месте своей сестры.
Ее обратили. Как и меня.
Ее короткий взгляд в мою сторону не обещал ничего хорошего. Она повела головой, задрала пасть к небу и завыла, а потом бросилась на Джареда.
Старик, дочитав два слова, размахнулся, опустился на колено, ударив по земле ладонью. Волной, что поднялась от самого центра, Хейли вынесло из круга. Ударившись о ствол дерева, она упала на землю, тихо проскулив. Все остальные, кроме Хантера, упали там же, где стояли.
Нас осталось трое.
Буря качала деревья. Гром становился все более оглушающим, а молнии ослепляли все сильнее.
— Хантер, — крикнула я снова, но ветер снова унес мой призыв.
Мужчина продолжал читать, стоя на одном колене. А я металась у этого гребаного дерева, стараясь вырваться, чтобы помочь Хантеру. Сейчас Бейкер, будто против собственной воли, сам шел в круг. Ступая тяжело, сопротивляясь, он рычал и скалился, но все равно шаг за шагом шел вперед.
— Давай, Хантер. Сопротивление бесполезно, и ты прекрасно об этом знаешь, — крикнул Джаред.
— Хантер, — снова и снова кричала я словно в пустоту. Словно стояла у огромного водопада и пыталась своим криком заглушить шум воды. И все было бесполезно, — Бейкер, — но я не сдавалась.
Горло невыносимо пекло от криков, но я должна была справиться.
Он убьет его. Он не оставит его человеком, даже если отберет у него всю силу до последней капли.
— Хантер, — слезы текли из глаз потоком, застилая всю картинку.
Кости ломило от издевательств Миранды. Кожа горела от постоянных
попыток освободиться. Но я все равно не могла спокойно смотреть на то, как альфа подчиняется каким-то нелепым заклинаниям чокнутого ублюдка, который собирался забрать то, что стало мне дорого… Забрать то, что мое… То, что было предначертано мне луной.Волоски на коже встали дыбом.
— Джаред, — крикнула что есть мочи, поймав вибрацию в горле. Это был самый настоящий звериный рев, сопровождающийся вспышками в моих глазах.
Зрачки раскалились до такой степени, что я закрыла глаза от боли.
Джаред продолжал читать, а Хантер был уже совсем близко и через пару секунд осел на колени, но все еще не сдавался.
— Джаред, — снова крикнула, но мой голос уже не был похож на мой собственный.
Открыв рот, позволила тяжелому вою вырваться из груди.
Хантер резко повернул голову на меня.
"Сражайся, Бэкка. Природа в тебе"
Я будто слышала его мысли.
Что-то острое, яростное, животное рвало меня на части изнутри. Я не чувствовала боли, позволяя чудовищу завладеть. Позволяя волной менять каждую клетку моего тела.
Спасти его.
Выжить.
Спасти сестру, их всех от чокнутого идиота, решившего, что ему все дозволено.
Я его волчица.
Джаред занес клинок над головой Хантера в тот самый момент, когда веревки лопнули, а моя кожа потемнела, покрывшись густыми темными волосками. Вскочив со своего места, сжала пальцы в кулак, чувствуя, как острые когти вонзаются в кожу.
— Что? Как ты? — удивление, застывшее на его лице, сладким сиропом разливалось внутри меня, даря какое-то ненормальное чувство удовлетворения от того, что все пошло не по его плану. — Ты же не должна.
Он повернулся к книге и вновь продолжил читать. Мои ноги отяжелели, но я упорно шла на него. Руки немели, а головой завладевало что-то чужое.
Расправив плечи, задрала голову к небу, завыв во все горло, одновременно сбрасывая с себя те оковы, которые сдерживали мое тело.
— Этого не может быть. Это невозможно, — крикнув последнюю фразу, он в ужасе замотал головой.
И этот ужас застыл на его лице навсегда.
Замахнувшись, одним движением вырвала его кадык, вонзив когти глубоко в горло. Теплая кровь разлилась по моим рукам, окрашивая их в алый цвет.
— Может, — ответила на его вопрос, оставшийся в его глазах. — Я истинная волчица самого альфы.
Хантер тряс головой, избавляясь от навязчивой магии, что взяла его в плен.
Тучи на небе рассевались, и поляну осветила яркая полная луна.
Мое тело было моим. Волчица ушла в темноту, дав возможность помочь тому, кто был мне дорог.
— Хантер, — я присела перед ним.
— Как у тебя это получилось?
— Я же твоя пара, забыл? — и эта ухмылка на моих губах должна была успокоить его.
Я только что убила человека. Его кровь на моих руках. И я до сих пор чувствую последние удары его пульса на подушечках своих пальцев, когда разорвала его горло. Но мне все равно. Эта кровь — награда за то, что я спасла тех, кто мне дорог.
И повторила бы это снова, если потребуется.
ГЛАВА 23 ХАНТЕР