Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Двенадцать ворот Бухары
Шрифт:

— Пусть бог пошлет вам долгую жизнь, пусть исполнятся все ваши желания, дорогая тетушка!

— Но все-таки я не могу оставить вас одну в этом доме. Пока не утихомирится этот господин, пока не утихнет скандал, лучше вам с Хамрохон побыть в клубе.

— А что будет с домом?

— Дом волк не съест. Двери в комнату и в прихожую запрем на замок, ворота изнутри запрем на цепочку, а сами выйдем через соседний двор.

— Ну ладно, — сказала старуха и тяжело вздохнула.

В этот вечер Фируза пришла домой поздно. Много было дел в женском клубе. Она хотела пройти прямо к себе, хоть немного убрать в комнатах, на балахане, — ведь в последние дни ей

некогда было, все запустила. Дома она нашла принесенные Асо мясо, морковь, лук и записку от него с просьбой поскорее приготовить плов, он, вероятно, придет вместе с Каримом.

Фируза обрадовалась: значит, Карим здоров, вышел из больницы… И, засучив рукава, забыв об усталости, быстро принялась за дело, ловко нарезая лук и морковь.

Вскоре совсем стемнело, подул прохладный ветерок… Фируза зажгла лампу и закрыла дверь. Мясо с луком и морковью уже поджарилось, когда пришел Асо. Он был один.

— О! — воскликнула Фируза. — А где Карим?

— Сегодня не выписали еще… Я сейчас прямо из больницы. Рана, правда, зажила, но с легким не все в порядке. Врачи говорят, неделю, а то и дней десять еще придется полежать.

— А я все дела отложила, плов готовлю, думала, вместе придете, — разочарованно проговорила Фируза.

— Ничего, плов нам сгодится.

Фируза вышла во двор, чтобы помыть рис и положить его в котел.

Асо стянул сапоги, умылся и, растираясь полотенцем, задумался. Фируза права, все очень дорого, ничего не достать. На базаре — ни мяса, ни риса; хлеб и тот с трудом найдешь. У мясных лавок — очереди. Да! Разве в Бухаре знали когда-нибудь раньше, что такое очередь? Теперь-то хорошо знают! Деньги бухарского правительства — это бумага, никакой ценности не имеют. Коробка спичек — пятьсот рублей, хлебная лепешка — пятьсот, подумать только! А торговцы и вовсе их не принимают. Керенки и те лучше идут. Иное дело, у кого есть золотые или серебряные монеты, те обеспечены. А те, кто на жалованье у бухарского правительства, терпят лишения… Хорошо еще, что в ЧК выдают кое-что — мясо, масло, рис…

Повесив полотенце на гвоздь, Асо подошел к очагу.

— Дайте я буду топить, — сказал он Фирузе.

— Вы устали, пойдите лучше отдохните.

— Быть рядом с вами — значит отдыхать. Бедный Карим, если он любит так же, как я, он очень страдает. Пожалуй, всади Асад в него сотню пуль, он бы страдал меньше, чем при мысли, что насильно увели его любимую и принудили к браку.

— Что же Карим теперь будет делать, не говорил Хайдаркул?

— Пока неясно… Хайдаркул считает, что нужно готовить войско, призвать коммунистов… Двинуться на Асада и под такой крепкой защитой как следует поговорить с ним…

— Бедный Карим, — с грустью сказала Фируза.

От огня в очаге щеки ее разрумянились, она еще больше похорошела. Асо смотрел на жену с нежностью.

Сердце его было полно любви.

— Фируза! Моя Фируза-джан! — воскликнул он. — Нет на свете человека счастливее меня! Уж мне так повезло!

— Не сглазьте! — усмехнулась она.

— Пустяки! Я — счастливый! Со мной рядом самая красивая, самая умная, самая деятельная женщина Бухары!

— Желаю вам счастья, но зато мне, вашей жене, с тех пор как я стала заведующей женским клубом, выпали на долю одни мучения.

— Почему? Что происходит?

— Завалена работой, опыта нет, помощи никакой, а кроме работы… — Фируза засмеялась.

— Что, что еще? — нетерпеливо спросил Асо.

Фируза смущенно улыбалась, продолжая молчать. Асо настойчиво и взволнованно спрашивал. Наконец она, преодолевая

смущение, тихо сказала:

— Кроме работы… я уже три месяца тяжелая.

— Что, что? — радостно вскричал Асо. — Неужели правда?

— Правда. А вы и не заметили?

— Нет… я… я…

— Может, недовольны?

— Да что вы говорите! — Асо обнял жену. — Моя дорогая, моя Фируза-джан! Такое счастье иметь ребенка! Я все готов отдать за то мгновение, когда увижу его лицо, его пальчики… Я поцелую его и прижму к себе вот так, вот так!..

— Ой, не жмите, больно, повредите ребенку. Ему ведь уже четвертый месяц пошел.

— Да, да, ты права…

Асо бережно взял Фирузу на руки, понеси комнату и усадил на курпачу.

— Отдохни, сам все доделаю… Нарежу ломтиками редьку…

Весь вечер Асо говорил только о ребенке. Он был целиком поглощен мыслями о нем. Он все уговаривал Фирузу быть осторожной, не оступиться, не упасть, не повредить ребенку каким-нибудь неловким движением.

Асо давно мечтал о детях. И хотя не подавал виду, но в глубине души притаилась печаль о том, что они с Фирузой бездетны. Боясь ее обидеть, огорчить, он никогда об этом не заговаривал. И вот теперь такое счастье пришло!.. Фируза на четвертом месяце. С каждым днем младенец будет расти. А там придет срок — и, если судьба окажется милостива к ним, родится мальчик или девочка… Конечно, ребенок будет красивее всех на свете, а дом их — самым счастливым. Какой они зададут пир! Хоть и придется для этого денег занять, а той будет. Посоветуются с Оймулло, с Тахир-джаном, кого позвать. Главным распорядителем пригласят дядюшку Хайдаркула. Пусть будет весело, пение, танцы…

Размечтавшись, Фируза и Асо долго сидели за чаем. Фируза рассказывала о том, что происходит в женском клубе, об избавленье, выпавшем на долю Оим Шо… При этом она добавила:

— Как хорошо, что Хамрохон избавилась от Хасанбека и пришла в клуб. И ей польза, и другим наука.

— Наш председатель к вам не прицеплялся?

— Нет, видно, побаивается. Ужасно, что на таких местах сидят подобные люди.

— Ну, бывают и хорошие… А от Ходжи Хасанбека держитесь подальше, не сплетничайте на его счет, не злословьте, ему все донесут!

— И пускай! — с задором воскликнула Фируза. На общем собрании сама выступлю и отделаю…

— Ах ты моя храбрая! Но поостерегись… Если мне не веришь, спроси дядюшку Хайдаркула.

— Знать недостатки и молчать о них, таить в себе? Так эти люди будут продолжать свое. Как же нам строить новую жизнь?!

— Нужно знать, где и когда говорить. Поспешность в бою вредна и опасна.

Фируза сдалась.

— Пожалуй, вы правы, — сказала она задумчиво.

Вскоре они легли спать. Сон царил и внизу, во внутреннем дворе, где спали Оймулло и Тахир-джан. Стояла тишина. Ночь была холодная, осенняя. Много звезд высыпало на небе. Веяло дыханием зимы. Ранним утром можно было увидеть иней, покрывавший края крыш.

Глава 7

После революции по ночам часто слышалась стрельба на улицах Бухары, особенно со стороны кварталов Мирдустим, Хиёбон и Джуйбор. Люди настолько привыкли к выстрелам, что не обращали на них внимания. Лишь когда перестрелка длилась уж очень долго, появлялись конные милиционеры, а то и милиция спала спокойно.

Так и в эту осеннюю звездную ночь то и дело раздавались звуки выстрелов. И только собаки откликались на них громким лаем.

Фируза и Асо вдруг проснулись от сильного стука в ворота. Асо вскочил и, продираясь сквозь ночную тьму, подошел к окошку.

Поделиться с друзьями: