Двенадцатая карта
Шрифт:
— Ну да. Только что, по-твоему, тут не сходится?
— Я о тайне Чарлза Синглтона. Пусть она не имеет отношения ни к конституционным поправкам, ни к террористам, все равно крайне любопытно, в чем она состоит. Я думаю, нам следует это выяснить.
МЕСТО ВЗРЫВА ГРУЗОВОГО ФУРГОНА
• Автомобиль зарегистрирован на имя
Бани Аль-Дахаба (см. словесный
портрет).
• Использовался для развоза готовых
блюд по ресторанчикам и лоткам,
специализирующимся
средневосточной кухне.
• Обнаружено письмо, указывающее
на лицо, ответственное за теракт на
ювелирной бирже. Бумага идентична
ранее найденным образцам.
• Извлечены компоненты взрывного
устройства: следы рабочего
вещества «Товекс», провода,
батарейка, радиоуправляемый
детонатор, фрагменты оболочки,
почтовая коробка.
ДОМ И ОСНОВНАЯ КОСПИРАТИВНАЯ
КВАРТИРА ТОМПСОНА БОЙДА
• Вновь обнаружены следы фалафеля,
йогурта и оранжевой краски.
• Наличность на сумму 100 тыс.
долларов в новых купюрах (гонорар
за убийство!). Отследить
невозможно. Вероятно, снималась
мелкими суммами на протяжении
времени.
• Оружие (пистолеты, дубинка,
веревка) соответствует образцам с
прежних мест преступлений.
• Цианид и кислота идентичны ранее
найденным образцам; производителя
установить невозможно.
• Мобильного телефона не найдено.
Проверка звонков с остальных
телефонов результатов не дала.
• Инструменты соответствуют образцам
с прежних мест преступлений.
• Из содержания найденной записки
сделан вывод, что Ж. Сеттл хотели
убить, так как она стала свидетелем
готовящегося ограбления ювелирной
биржи. В бумаге вновь найдены следы
чистого углерода, идентифицированы
как алмазная пыль.
• Копия записки отправлена для
экспертной оценки Паркеру Кинкейду
в Вашингтон, округ Колумбия.
• Родной язык автора, вероятно,
арабский.
• В качестве охранной ловушки
использовано самодельное взрывное
устройство. Найденные отпечатки
принадлежат ранее судимому за
изготовление подобных устройств
Джону Эрлу Уилсону.
• Местонахождение установлено.
Ожидается для проведения допроса.
«ПОТТЕРС-ФИЛД» (1868)
• Таверна на Холмах Висельника.
Находилась на территории
современного Северного Вест-Сайда;
в 60-х годах XIX века район
смешанного типа.
• Вероятно, была местом сходок Босса
Твида и других коррумпированных
нью-йоркских политиков.
• Чарлз приходил в таверну
15 июля 1868 г.
• Сгорела вскоре после взрыва,
предположительно сразу после визита
Чарлза. Возможно, поджог ради
сохранения тайны.
• В подвале найдены останки мужчины,
предположительно
убитого ЧарлзомСинглтоном.
• Жертва была застрелена из
армейского «кольта» калибра 36
пулей калибра 39 (такое оружие было
у Чарлза).
• Найдены золотые монеты.
• Убитый был вооружен маленьким
крупнокалиберным пистолетом типа
«дерринджер».
• Личность не установлена.
• Найдена золотая печатка с
выгравированным на ней словом
«Винскински».
• На языке индейского племени
делаваров слово означает «страж»
или «привратник».
• Ожидается информация по другим
значениям слова.
• Также означало официальное звание
в иерархии политической машины
«Таммани-Холл» во главе с Боссом
Твидом.
ПОРТРЕТ ОБЪЕКТА 10-9
• Личность установлена. Имя: Томпсон
Г. Бойд, бывший глава группы
по исполнению приговоров в тюрьме
Амарилло, штат Техас.
• Взят под стражу.
ПОРТРЕТ ЗАКАЗЧИКА
• Имя Бани Аль-Дахаб. Коренной
саудовец. После окончания срока
действия визы пребывал в США на
нелегальном положении.
• Погиб.
• Обыск квартиры не выявил связей с
другими террористическими ячейками.
Проверяются записи телефонных
звонков.
• Изучаются связи нанимателей объекта
на возможную причастность к
террористическим организациям.
ПОРТРЕТ СООБЩНИКА ОБЪЕКТА 10-9
• Установлено, что ранее
подозреваемый таковым не является.
Настоящий сообщник — Алина Фрейзир.
Взята под стражу.
• При обыске на квартире сообщницы
найдены оружие и деньги. Других
улик, относящихся к делу, не
обнаружено.
ПОРТРЕТ ЧАРЛЗА СИНГЛТОНА
• Бывший раб, предок Ж. Сеттл. Женат,
имел одного сына. Владел садом в
штате Нью-Йорк, полученным в
подарок от бывшего хозяина. Работал
учителем. Стоял у истоков движения
в защиту гражданских прав.
• В 1868 году обвинен в краже
(по архивным материалам на
похищенной микропленке).
• По собственному признанию, хранил
некую тайну, которая, возможно,
имеет отношение к текущему делу.
Опасался, что, если тайну предать
огласке, случится трагедия.
• Посещал собрания в нью-йоркском
районе, ранее известном как Холмы
Висельника.
• Возможно, участвовал в рискованных
предприятиях.
• Вместе с Фредериком Дугласом и
другими активистами содействовал
принятию Четырнадцатой поправки
к Конституции.
Приписываемое преступление, по материалам «Иллюстрированного еженедельника для цветных»: