Двенадцатая карта
Шрифт:
— Что на третьем? — спросил Хауман.
— Окна зашторены, но инфракрасные сканеры подтверждают наличие источника теплового излучения. Вероятно, работающий телевизор или обогреватель. Не исключено, что человек. Также регистрируются звуки. Музыка. И что-то похожее на скрип половиц.
Сакс посмотрела на список жильцов у входа. Строка над кнопкой звонка для третьего этажа была пуста.
Подошел офицер и передал Хауману какой-то листок. Это был подписанный судом штата ордер на обыск, который переслали по факсу в фургон передвижного штаба. Хауман пробежал его глазами, чтобы удостовериться,
— Разбиваемся на две группы по четыре человека. Первая берет на себя главную лестницу, вторая — пожарную. Для взлома входной двери использовать таран.
Он выбрал восемь человек и разделил их на две группы. Группа А должна была войти через входную дверь, группа Б отправлялась на пожарную лестницу.
Он проинструктировал вторую группу:
— На счет три выбиваете окно и закидываете шумовую гранату с таймером на две секунды.
— Вас понял.
— На счет ноль высаживаете дверь, — сказал он командиру группы А.
Остальных он распределил по другим этажам в качестве групп поддержки.
— Все. По позициям. Пошли, пошли!
Члены группы захвата, среди которых были две женщины, приступили к выполнению задачи. Группа Б отправилась в обход здания к пожарной лестнице, а Сакс и Хауман вместе с офицером, который держал таран, присоединились к группе А.
В обычных обстоятельствах офицер-следователь не допускался к участию в штурме. Но Хауман видел Сакс в деле и хорошо знал, на что та способна. А главное, в группе ей были рады, считали одной из своих, хотя вслух никто бы этого не признал… По крайней мере в глаза. К тому же иметь рядом одного из лучших стрелков во всем управлении было нелишне.
Сакс же попросту нравилось самой участвовать в задержаниях.
Селлитто вызвался остаться внизу, чтобы следить за обстановкой на улице.
Превозмогая артритную боль в коленях, Сакс вместе с группой поднялась на третий этаж, вплотную подошла к двери и прислушалась. Затем кивнула Хауману.
— Слышу какие-то звуки, — шепотом сказала она.
— Группа Б, доложите готовность, — передал Хауман.
— Мы на позиции, — раздалось у Сакс в наушнике.
Командир обвел взглядом своих людей. Здоровяк, держащий в руках таран — утяжеленную трубу три фута длиной, — кивнул. Один из бойцов присел на корточки и взялся за ручку, чтобы проверить, заперта ли дверь.
Шепотом Хауман начал отсчет.
— Пять… четыре… три…
Тишина. Сейчас они должны были услышать звон бьющегося стекла и следом — взрыв шумовой фанаты. Ничего.
Здесь тоже происходило что-то непонятное. Офицера, который держался за ручку, трясло крупной дрожью; он стонал.
Господи, пронеслось в голове у Сакс. У парня припадок. Боец спецподразделения страдает эпилепсией? Какого черта? Как его взяли в спецназ с таким-то здоровьем?
— Что случилось? — шепотом обратился к нему Хауман.
Парень не ответил. Его судороги усилились; глаза закатились, так что были видны только белки.
— Группа Б, доложите обстановку. Что там у вас? Прием.
— Первый,
окно закрыто деревянным щитом, — ответил командир второй группы. — Не можем забросить фанату. Статус Альфы? Прием.Офицер у двери почти висел надверной ручке, вцепившись в нее одной рукой, его по-прежнему били судороги. Хауман негодующе прошептал:
— Мы теряем время! Уберите его с дороги и высаживайте дверь. Выполняйте!
Один из бойцов группы обхватил того, что сидел у двери. И его тоже стало трясти.
Остальные попятились.
— Что за хрень… — успел пробормотать один из них.
В эту секунду у держащегося за ручку бойца вспыхнули волосы на голове.
— Дверь под током! — Хауман показал на металлическую пластину перед дверью. В старых домах такие пластины часто используются как заплаты для дощатых полов, а объект 10-9 устроил с ее помощью электрическую ловушку, в которую сейчас угодили двое спецназовцев, замкнув собой цепь высокого напряжения.
У первого на голове, на бровях, на тыльной стороне кистей плясали язычки пламени, затем огонь перекинулся на воротник. Второй был без сознания, его сильно трясло.
— Господи Иисусе! — вырвалось у кого-то.
Хауман бросил автомат одному из стоящих поблизости, схватил в руки таран и с размаху ударил им по запястью держащегося за ручку офицера, вероятно, переломав тому не одну кость. Однако от удара пальцы сорвались с ручки, и цепь разомкнулась. Как только полицейские рухнули на пол, Сакс бросилась сбивать пламя. В воздухе стоял тошнотворный запах паленых волос и горелого мяса.
Двое из группы поддержки занялись реанимацией пострадавших коллег, а один из бойцов группы захвата, раскачав таран, высадил дверь. Полицейские ворвались в квартиру с оружием наготове. Сакс вошла следом.
Через пять секунд стало ясно, что в квартире никого нет.
ГЛАВА 13
Во Хауман передал по рации:
— Группа Б, группа Б, мы вошли. Подозреваемый не обнаружен. Спускайтесь и прочешите переулок. Имейте в виду: он может быть рядом. Может напасть как на гражданских, так и на полицейских.
На столе горела лампа, сиденье стула было еще теплым. На столе стоял маленький телевизор, нечеткая картинка на экране показывала лестничную площадку перед входной дверью. Он установил камеру наблюдения снаружи и видел, как подошла группа. Ушел меньше минуты назад, но как? Окно около пожарной лестницы закрывал большой лист фанеры. На втором окне фанеры не было, однако от него до земли тридцать футов.
— Он точно здесь был. Как, черт возьми, он сумел уйти?
Ответ ждать пришлось не долго.
— Вот, посмотрите, — сказал один из людей Хаумана, заглядывая под кровать.
Когда кушетку отодвинули, в стене обнаружилась дыра, достаточно большая, чтобы через нее можно было проползти. Преступник заранее отбил штукатурку и разобрал кирпичную кладку в обеих стенах. Увидев на мониторе штурмовую группу у себя за дверью, он проскользнул в лаз и оказался в примыкающем здании.
Хауман отправил несколько человек проверять крышу и соседние улочки, остальным приказал взять под наблюдение все входы во второе здание.