Дверь обратно
Шрифт:
Дальше Знай-камень поведал о появлении Солнца, Земли, звезд, при этом картинки менялись согласно продвижению рассказа. Потом пошли сказания о рождении Богов. Уж не знаю, как бы я это запомнила, если б просто слушала, но с таким видеорядом новые факты прочно находили свое место в моей голове. Вот это урок истории! Вот это я понимаю! Мне казалось, что урок только начался, а камень уже со мной прощается.
— А откуда ты, Знай-камень, это все знаешь?
— Детка, да мы, кремниевые организмы, были самыми первыми появившимися во Вселенной существами. Живем мы долго, да и на память
Под впечатлением такого первого урока, я потянулась за всеми на выход. Мы спустились вниз, но, против ожидания, идти никуда не пришлось. Тут же, уцепившись за соседние корни, мы поднялись опять наверх и вот теперь-то оказались в лесу! Но это, опять же, не была Роща Атея. На этот раз мы очутились в сосновом бору. Высокие, стройные лесные красавицы-сосны, наполненные ярким солнечным светом, тянулись в небо. Янтарный смолянистый запах наполнял расширившиеся легкие лечебными ароматами. Прозрачный, звенящий сосновый воздух окутывал со всех сторон.
— Это не Гиперборея? — спросила я у стоящей рядом Рисы.
— Почему?
— Так солнце есть, — я кивнула на небо.
— Здесь всегда солнце, — задумчиво произнесла урисница и села на ближайший пенек.
— А что сейчас за урок будет? — не отставала я.
— Тварьский Язык.
— Татарский? — не расслышала я.
— Тварьский, — по слогам повторила она.
Что за язык такой, я спросить не успела, так как появился учитель. Я замерла в восхищении. Юноша, практически мальчик, еще безбородый, среброволосый, с огромными печальными зелеными глазами. Такой хрупкий и грациозный, что сразу же стало очевидно, что он вряд ли является человеком.
— Он человек? — спросила я у Рисы.
— Альв, — шепнула мне в ответ та.
Понятно. Тот самый родственник гмуров. И, скорее всего, тот, кого в моем мире эльфом называют. Ну так-то и на слух слова похожи: «альв», «эльф»… Уж какие там у него уши, сказать не берусь, так как волосы, перехваченные на лбу простым кожаным ремешком, эту часть тела прикрывали.
— У нас новенькая, — пропел альв. Кстати, я заметила, что в Гиперборее больше пели, чем говорили. — Как зовут тебя, прекрасное дитя?
— Стефания, — недовольно поморщившись на «прекрасное дитя», ответила я.
— Вот и хорошо, — непонятно чему обрадовался наш учитель, — а я — Лесеслав. И как раз сегодня мы начинаем изучать язык земноводных.
Он взял холщовый мешочек, прошелся по всем пенькам и выдал каждому ученику по жабе. Большой такой бородавчатой жабе с желтой полосой на брюхе.
— Так, а теперь расслабили срединное ухо и заставили вибрировать барабанную перепонку. Минут десять, я думаю, хватит.
Пес их забери с их заморочками! Вот и что делать прикажете? Вспомнив про адский напиток, я достала бурдючок и хлебанула из него. От отвращения меня аж передернуло. Ну почему всякие нужные напитки не могут быть по вкусу как малиновый сироп? Подождала немного и посмотрела по сторонам, но изменений не заметила
никаких. Глянула на жабу, та сидела и молча пучила на меня глаза. Ну правильно, насколько я знаю, жабы — ночные животные, чего ей средь бела дня разговоры разговаривать? Наконец господин прекрасный педагог обратил на меня внимание. Подошел, остановился, грациозно покачиваясь с пятки на носок.— Не получается?
— Вообще не понимаю, о чем речь!
Он снял с шеи какое-то розоватое стеклышко в оправе из зеленого металла и направил мне в глаза. Профессор Боткин,[34] твою мать! Потом он подавил мне пальцами на загривок. Когда и это, похоже, не помогло, достал из-за пояса маленькую дудочку. Да… уж лучше бы сплясал, с такими-то ногами! Глядя мне прямо в глаза, он заиграл на редкость унылую мелодию. И то правда, причин для веселья не было. Вдруг у меня невыносимо зачесалось в ухе, и я, наплевав на нормы приличия, сунула туда мизинец. Удовлетворенно кивнув, товарищ дудочник убрал инструмент обратно.
— А теперь, Стехвания, сосредоточься на внутренних ощущениях, — он так и сказал «Стехвания», — почувствуй путь, по которому зуд движется.
Неожиданно путь этот я ощутила очень даже легко, просто как воочию увидела раковину уха и ведущий в глубь головы проход. Мизинец опять потянулся к уху.
— Нет-нет, — быстро сказал Лесеслав, — не пальцем. Попробуй внутренней вибрацией убрать зуд.
— Как?
— Потряси стенками прохода.
Вот вы говорите, глупость, — а у меня получилось! Кожа внутри уха взяла и встряхнулась, как собака после купания в речке. Зуд в этом месте тут же прошел и сместился еще глубже.
— Так, хорошо, девочка. А теперь смотри дальше. Видишь перегородку и маленький молоточек рядом? — Я кивнула. — А теперь без его помощи встряхни эту перепонку.
Я встряхнула раз, другой.
— А теперь пусть мелко дрожит. Минут десять хватит.
Вибрировать барабанной перепонкой оказалось не сложнее, чем трясти в руках листок бумаги, поэтому десять минут я вполне потянула.
Увидев, что альв делает останавливающие жесты, я прекратила тряску. Видимо, положенный срок истек.
— А теперь слегка расслабили молоточек и подняли его на одну восьмую круга вверх. — После дрожания это оказалось сущей ерундой. — Слушаем.
— Дрянной комар в этом месяце пошел, — сообщила мне вдруг жаба шепотом, — наглый и невоспитанный.
— Что, простите? — пролепетала я.
— Я все равно не понимаю, чего ты там орешь! — огрызнулась жаба и, подумав, добавила: — И сволочь какая-то всю икру мою пожрала. Вот ни у кого не пожрала, а у меня…
Я посмотрела на других учеников. Жабы разговаривали у всех. Со всех сторон неслись сетования на в край обнаглевших кровососущих. Но разговаривать с ними никто не пытался. Я сорвала травинку и пощекотала ею свою жабу под подбородком.
— А почему комар-то наглый? — спросила все-таки я.
— Стехвания, она не понимает, что ты ей говоришь. На этом уроке мы учимся только понимать язык зверей. Разговаривать же на нем могут избранные единицы. Для этого необходимы определенные упражнения для горловых жил. В обязательную программу нашего обучения это не входит.