Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Двигатели Бога
Шрифт:

Хатч смотрела на паутину улиц. В своем первоначальном виде, еще до непонятного разрушения, поверхность камней была идеально ровной. Ни одной кривой линии среди параллелей и перпендикуляров. Ни один проспект не отклонялся вправо или влево. Никаких покатых крыш. Никаких декоративных украшений, ни одной дверной ручки.

Они летели вдоль улиц на предельно малой высоте. Над ними, мрачно и задумчиво, возвышались каменные блоки. Они пролетели перекресток. В первый раз Хатч поняла значение слова чуждый.

* * *

Размеры блоков кратны некоторому числу, – сказала Хатч. Она привела цифры. Каждый блок можно было поделить на кубы с ребром 4,34 метра. Таким образом, различные кальцитовые формы, вытянувшиеся в линию вдоль площадей и проспектов, можно было воспринимать, как столько-то кубов, положенных в ширину, и столько-то кубов в высоту. Улицы и открытые пространства можно разделить таким же образом.

Зазвенел телефон внутренней связи.

– Доктор Вальд, вы здесь?

– Я здесь, Фрэнк. Привет, Генри.

Хатч включила видео. На экране появилось изображение только одного человека и вовсе не Генри Якоби. Фрэнку Карсону было около пятидесяти. Он слегка полноват, с приятным открытым лицом. Взглянув на них голубыми глазами, он оценил Хатч, не выказав никакой реакции, и заговорил с Ричардом.

– Генри здесь нет, сэр. У нас тут горячее время. Он не смог освободиться.

Ричард кивнул.

– Что-нибудь новенькое о Создателях Монументов? Новые изображения?

– Ничего.

Ричард, казалось, разочарован.

– У кого-нибудь есть идеи на этот счет?

– Нет, сэр. Мы надеялись, что вы сможете подсказать.

Ричард вывел расписание проекта «Надежда» на свой монитор. Где-то в пятницу они должны сдуть ледяные вершины.

– Надо полагать, Космик не внес никаких изменений?

– Вы о последнем сроке? Нет. – На лице Карсона появилось отвращение. – Они держат с нами связь, и мы каждый день получаем новые предупреждения и указания.

Хатч автоматически посмотрела на часы. Времени у них не много.

– Генри просил меня извиниться перед вами. Ему хотелось бы встретить вас здесь, но у нас слишком многое произошло. – Он говорил по-военному твердо. – Что вам хотелось бы увидеть?

– Как насчет центра, для начала? А там посмотрим.

– О’кей. Я полагаю, ваш пилот видит меня на своем локаторе?

Хатч кивнула.

– Тогда следуйте за мной.

Она ответила согласием, выключила передатчик и пристроилась сзади.

– Расскажите мне о Карсоне, – попросила она Ричарда.

– Он вам понравится. Бывший военный. Из тех талантливых любителей, которые уже стали традицией в археологии. Как и вы. – Говорил он шутливо, но она понимала, что он вполне серьезен. – Он ведет у Генри административные дела. – Он посмотрел ей прямо в глаза. – А также выполняет обязанности пилота. Если бы под рукой у Генри не было Фрэнка, ему пришлось бы

самому заниматься текущими вопросами. А так Фрэнк занимается ими, а Генри археологией.

– А сам Карсон не возражает?

– Фрэнку нравится такой расклад. Он слегка грубоват и иногда бывает чересчур усердным. Но с ним легко ладить, и он делает свое дело, не задевая ничьих амбиций. Он любит свою работу. Без него организация могла бы быть гораздо хуже.

Машина Карсона пошла на снижение.

– Деловая часть Оз, – сказала Хатч. Здания были здесь выше, чем на окраине у стены. Во всем остальном сохранялось то же убийственное сходство.

В центре находилась площадь с приземистыми башнями по углам (или их руинами). Каждая сторона площади ровно полкилометра. Пятая башня, самая низкая, возведена прямо в центре. Башни такие же квадратные, как и все в Оз.

Ричард привстал в кресле, стараясь получше рассмотреть окружающее.

– Пожалуйста, наклони немного машину в мою сторону.

Хатч подчинилась.

Две башни превратились в горы щебня. Третья, к юго-западу, обгорела. Она вся до основания была черной. Четвертая почти не пострадала.

– Там, – попросил Ричард, указывая на нее. – Попроси его приземлиться там.

Она передала сообщение, Карсон ответил согласием.

– Что мы ищем? – спросила она.

Он казался довольным.

– Много ли ты знаешь о симметрии данного места, Хатч?

– Совсем не много. Только то, что она существует. А что еще надо знать?

– Высвети на экране несколько квадратных километров.

– Пожалуйста. – Она вывела изображение со средней башней в центре.

– Хорошо. А теперь выбери цель. Где-нибудь.

– О’кей. – Она остановилась на участке прямоугольников, образовавших букву П. Они были примерно в двух километрах к северу.

– Проведи линию от группы прямо через центральную башню. И продолжи дальше.

На другой стороне экрана линия прошла через другую букву П. На том же расстоянии от центра.

– Это обратное изображение, – сказала она.

– Ты удивлена? – Ричард не смог скрыть улыбки.

– Да. – В записях, которые она изучила, об этом ничего не говорилось. – Может быть, в этом есть религиозный смысл. Вот только какой?

– Для меня никакого.

Шаттл Карсона почти приземлился.

Хатч повернула сканеры ближнего радиуса действия в сторону объекта.

– Центральная башня девять единиц в высоту, принимая за единицу стандартный куб со стороной 4,34 метра. Внешние башни имели десять единиц высоты. Как и все здесь, они сплошные. Нет никаких указаний на существование внутренних пустот. – Карсон приземлился, она тоже начала спуск. – Интересно. Казалось бы, центральная башня должна быть самой высокой, а не самой низкой. Они думают совсем не так, как мы.

Поделиться с друзьями: