Двое из логова Дракона
Шрифт:
— Но ведь Улус тоже жрец?
— Уже нет! Я велел Танирусу выгнать его из Храма. Пусть пишет свои вирши и плодит детей. Проку будет больше.
— Мудро, — кивнул Джулиан. — А где верный Кротус?
— После недавних событий он лично проверяет все посты, — усмехнулся Мизерис. — Поскольку он полон рвения, я его поощряю. А он, удостоившись моей благодарности, готов выскочить из лат, чтоб услужить.
— Ты ценишь верность только после того, как утратишь на неё право? — поинтересовался Карнач, сидевший рядом с юной царицей.
— Должен признать справедливость твоего упрёка, Алекс, — с серьёзным видом кивнул царь. — Я подумаю над твоими словами. А ты в свою
— А как же Пирос? — поинтересовался Джулиан.
— Я его выгнал. Он заслуживал куда большего наказания, но я не желаю больше лить кровь. Это не совсем понятно моим добрым подданным, которые ждали публичных казней заговорщиков. Но я решил, что душещипательных зрелищ нам пока хватит. Я всех простил, и приказал моим шпионам внимательно следить за теми, кто избежал наказания.
— Ты помирился с Анорой.
— Я сам натворил слишком много глупостей, и был прощён. Так по какому ж праву я буду отказывать в прощении бедной обманутой девочке, лишившейся матери? Мы всё обсудили и пришли к согласию. Пока Анора не выйдет замуж, она будет исполнять при мне обязанности царицы. А у меня будет время присмотреть ей достойную замену на тот случай, если она решит зажить своим домом.
— Ты умнеешь на глазах, — заметил Джулиан.
Мизерис внимательно посмотрел на него.
— Я воспринимаю твои слова, как похвалу, а не как колкость. Я прав?
— Конечно! Я что-то слышал про яблочное вино. Твои подданные пьют, а мы?
— У вас нет кубков, — объяснил Турон. — Все, кто желают пить вино, приходят со своими кубками. Таков обычай.
— Так и надо было сказать…
Джулиан засунул руку под стол. Там что-то звякнуло, и он извлёк оттуда красивый, отделанный серебром кубок из красного стекла, который поставил рядом со мной. Потом ещё раз повторил фокус и достал копию филигранной чаши с эмалевыми накладками, которую я видела в галерее Уффици. По крайней мере, я надеюсь, что это была копия.
Тут же к нам подскочил слуга и налил в кубки золотистое, пахнущее антоновкой вино. Я вдохнула его аромат и с некоторым сожалением протянула кубок мужу. Он с готовностью провёл над ним ладонью.
Снова поднеся кубок к лицу, я ощутила сладкий аромат земляники и сливок. Мизерис тем временем взял свой кубок и поднялся. Его подданные мигом смолкли, глядя на своего повелителя. Он какое-то время о чём-то думал, а потом произнёс:
— В честь нашей победы в Битве Детей Дракона и воцарения Дитя Гармонии на Небесном Престоле, я, как вам известно, простил всех, кто вероломно замышлял против нас зло, и отпустил их с миром. Однако, милость, ниспосланная нам Небесным Драконом, так велика, что это проявление милосердия — лишь малая часть благодарности, которую мы должны выразить нашему Вечному Отцу. А потому ныне я объявляю, что мною прощён и неучтивый Ригор, в связи с чем война с ним прекращена и отныне Агорис пребывает в мире!
Со всех сторон раздались радостные крики, гости вскакивали с мест, радостно кричали, обнимались друг с другом, словно, и правда, узнали о долгожданном конце изнурительной и кровопролитной войны.
Мизерис отпил глоток и сел на место.
— Как дети, — пробормотал он, глядя по сторонам.
Я, пряча улыбку, сделала пару глотков из своего кубка, и облизала губы.
— Я обожаю молочный коктейль с земляникой, — с благодарностью шепнула
я на ухо мужу.— Я знаю, — улыбнулся он.
— А что пьёшь ты? — поинтересовалась я.
Он поднёс мне свой кубок, и я узнала аромат кальвадоса, пара бочонков которого дожидались нас дома в винном погребе.
Веселье в саду продолжалось. Гости пили вино и поглощали угощения, так что слуги едва успевали заменять кувшины и блюда. Потом из-за кустов появились музыканты, которые заиграли какую-то весёлую мелодию, а на лужайки высыпали почти неодетые юноши и девушки в цветочных венках и начали отплясывать нечто, сильно напоминавшее канкан. Захмелевшие гости радостно смеялись, хлопали по коленям ладонями и свистели.
— Ну, по-моему, тут и без нас весело, — заметил Мизерис, поднимаясь, и склонился к Джулиану. — Идёмте со мной. Я хочу вам кое-что показать.
Он пошёл в сторону дворца. Джулиан кивнул мне, и мы отправились следом. На ходу он привычно поймал мою руку и осторожно сжал своими пальцами мои. Мы так и шли по саду, держась за руки, вдыхая прохладный аромат цветов и моря и глядя на необыкновенно яркий Лилос, который улыбался нам с усыпанных мелкими звёздами небес.
Мизерис поднялся по ступеням на террасу дворца, а потом углубился в запутанный лабиринт комнат и коридоров. Вскоре я заметила, что мы поднимаемся всё выше и выше. Наконец он отворил небольшую дверцу и начал взбираться по узкой лестнице, загибающейся по кругу. Распахнув очередную дверцу, он вышел на широкий парапет. Прохладный ветер налетел с моря, и я с удовольствием подставила ему лицо, осматриваясь по сторонам. Мы стояли на узком бордюре, видимо, опоясывающем широкую башню. Внизу бледно серебрились плоские крыши домов.
— Это Башня Дракона, — пояснил Мизерис, остановившись. — Когда-то она была построена для наблюдения за звёздами, но со времён моего прадеда используется как тюрьма. Именно здесь я впервые увидел тебя, — он посмотрел на Джулиана. — Правда, это было во сне.
Я посмотрела в небо, привычно отыскивая среди них Солнце, и найдя его на западе, в маленькой, туго закрученной пылевой спиральке, улыбнулась ему, как старому другу. Неожиданно Мизерис ткнул в него пальцем и произнёс:
— Вот оно, Логово Дракона!
— Эта туманность? — удивилась я.
— Да, — кивнул он. — И единственный населённый мир в этой части Галактики — это ваш дом. Откуда должны были явиться Дети Дракона, способные осуществить его замысел? Только с Земли!
— И ты заманил нас сюда с помощью мальчишки, устроившего серию диверсий на звездолёте? — усмехнулся Джулиан.
— Он очень способный малый по части диверсий, поэтому я и постарался убрать его из Храма Тьмы, — заметил царь. — Я предпринял шаги, чтоб сюда прилетели земляне, и доверил Небесному Дракону привлечь сюда именно тех, кто ему нужен. Он избрал тех, кто, сосредоточив в себе Свет и Тьму, сумели сочетаться браком и родить прекрасное дитя. Выбор его был безошибочным, но содействовал ему я. Вы сердитесь?
— Толку-то… — проворчал Джулиан, обняв меня за плечи. — Тебе не холодно?
— Нет, — улыбнулась я, привычно прижавшись к нему, а потом посмотрела на Мизериса. — У меня есть для вас подарок. На память…
Я открыла сумочку и достала оттуда небольшую статуэтку из бронзы, которую нашла днём в наших представительских запасах. Два причудливых китайских дракона, очень похожих на тех, что летали сегодня над площадью, придерживали передними лапами чёрно-белый эмалевый круг Тай-Ши.
Он взял его и долго взволнованно рассматривал. На его лице удивление сменилось восторгом и, наконец, удовлетворением.