Двор Крыльев и Гибели
Шрифт:
Рис резко посмотрел на нее. Но Элейн тихо сказала:
— Королева может прийти.
Тишина.
Элейн уставилась на незажженный камин, в ее глазах — отсутствующая туманность.
— Какая королева, — сказала Нэста, жестче, чем она обычно говорила с нашей сестрой.
— Та, что была проклята.
— Проклята Котлом, — пояснила я Нэсте, отталкиваясь от арки. — Когда он был в ярости после твоего... ухода.
— Нет, — Элен посмотрела на меня, потом на нее. — Не эта. Другая.
Нэста вдохнула, успокаивая себя, и открыла рот,
Но Азриэль тихо спросил, делая шаг в гостиную:
— Какая другая?
Элейн нахмурилась.
— Королева — с пламенным оперением.
Говорящий с тенями наклонил голову.
Люсьен зашептал мне, все еще смотря на Элейн:
— Должны ли мы... ей нужно...?
— Ей ничего не нужно, — ответил Азриэль, посмотрев на Люсьена.
Теперь Элейн смотрела на главного шпиона — не мигая.
— Нам нужно... — Азриэль замолчал. — Провидица, — сказал он, больше для себя, чем для нас. — Котел сделал тебя провидицей.
ГЛАВА
33
Провидица.
Меня будто током пронзило.
Она знала. Она предупреждала Нэсту о Воронах. И в хаосе нападения это маленькое откровение ускользнуло от меня.
Ускользнуло от меня как реальность и видения, посещавшие Элейн. Провидица.
Элейн повернулась к Мор, которая теперь смотрела на мою сестру, сидя рядом с ней на диване.
— Так ли это?
И слова, тон... они звучали так нормально, что моя грудь сжалась.
Мор осмотрела лицо моей сестры, будто взвешивая слова, вопрос, правду и ложь.
Наконец Мор моргнула, открывая рот. Словно ее магия наконец разрешила какую-то загадку. Она кивнула, медленно и однозначно. Люсьен медленно опустился на один из стульев перед окном, и его металлический глаз зажужжал, когда он посмотрел на мою сестру.
Полагаю, имело смысл и то, что один Азриэль прислушивался к ней. Мужчина, слышащий вещи, которые другие не слышат... Он, возможно, тоже страдал, как Элейн, пока не понял, каким даром обладает. Он спросил Элейн:
— Есть еще одна королева?
Элейн прищурилась, словно вопрос требовал какого-то внутреннего разъяснения, какую-то... дорожку, чтобы найти правильный путь к тому, что путало и мучило ее.
— Да.
— Шестая королева, — выдохнула Мор. — Королева, которая, как сказала золотая королева, не была больна...
— Она сказала не доверять другим королевам из-за этого, — добавила я.
И как только слова вылетели из моего рта... Это было похоже на то, как ты отходишь на несколько шагов от полотна, чтобы увидеть всю картину. Вблизи слова были запутанными и беспорядочными. Но издалека...
— Ты украла у Котла, — сказала я Нэсте,
которая, казалось, была готова прыгнуть между всеми нами и Элейн. — Но что, если Котел сам отдал что-то Элейн?С лица Нэсты сошли все краски.
— Что? — хрипло спросила она.
Люсьен, такой же мертвенно-бледный, хотел повторить вопрос Нэсты.
Но Азриэль кивнул.
— Ты знала, — сказал он Элейн. — О молодой королеве, превратившейся в старуху.
Элейн все моргала, а ее глаза снова стали ясными. Будто понимание, наше понимание... освободило ее из туманной сферы, в которой она находилась.
— Шестая королева жива? — спросил Азриэль, спокойным и ровным голосом главного шпиона Высшего Лорда, который сокрушал врагов и привлекал союзников.
Элейн задрала вверх голову, будто прислушиваясь к какому-то внутреннему голосу.
— Да.
Люсьен все так же сидел, уставившись на мою сестру, будто никогда раньше ее не видел.
Я повернула лицо к Рису. Потенциальный союзник?
Я не знаю, ответил он. Если остальные прокляли ее…
— Какое проклятие? — спросил мой мейт, прежде чем закончил свою реплику, адресованную мне.
Элейн повернулась к нему. Еще раз моргнула.
— Они продали ее... какой-то тьме, какому-то... властному колдуну... — она покачала головой. — Я не могу увидеть его. Чем он является. Он владеет ониксовым сундуком, который жизненно важен, важнее, чем все остальное... кроме них. Девушек. Он удерживает других девушек — таких, как она — но она... Днем она в одной форме, но ночью снова становится человеком.
— Птица с огненным оперением, — сказала я.
— Жар-птица днем, — сказал Рис, размышляя, — женщина ночью... Значит, она пленница этого властного колдуна?
Элейн покачала головой.
— Я не знаю. Я слышу ее — слышу ее крики. Неистовые. Полные ярости... — она вздрогнула.
Мор наклонилась вперед.
— Ты знаешь, почему другие королевы прокляли ее — продали ему ее?
Элейн посмотрела на стол.
— Нет. Нет — все это в тумане и тени.
Рис выдохнул.
— Ты можешь почувствовать, где она находится?
— Есть... озеро. Думаю, в глубине материка. Спрятанное среди гор и древних лесов, — Элейн сглотнула. — Он удерживает всех их в озере.
— Таких женщин, как она?
— И да, и нет. Их перья белые, как снег. Они скользят по воде — а она свирепствует в небесах над ним.
Мор сказала Рису:
— Что мы знаем о шестой королеве?
— Немного, — ответил Азриэль за него. — Мы мало что знаем. Она молода — ей около двадцати пяти. Скифия простирается вдоль стены, на востоке. Это самое маленькое царство среди владений человеческих королев, но изобилует торговлей и оружием. Ей управляет Васса, и я ни разу не получал отчеты с ее полным именем.