Дворец, где разбиваются сердца
Шрифт:
Каролина потеряла сознание.
Она пришла в себя, не зная, было ли все, чему она стала свидетельницей, сном или явью. Но это была правда! Следующим днем казнили еще двух человек, в том числе и одну женщину, которую признали виновной в колдовстве и совершении подпольных абортов. Каролина, забившись в угол, закрыла глаза и заткнула пальцами уши, но все равно барабанный бой доносился до нее, как и крики толпы и возглас палача, когда он демонстрировал собравшимся отсеченную голову. Каролине стало очень страшно. Ведь Жан-Батист прав – ее так же привезут в телеге на площадь, где собрались жадные до кровавого пиршества обыватели, а
Надзиратель снова доложил, что ее хочет кто-то видеть. Она тайно надеялась, что этот некто – Жан-Батист. И она подумает, прежде чем дать ему ответ.
Но в этот раз к ней заявился не де ля Крус, а Сильвио Асунсьон. Адвокат, за последние годы еще более растолстевший, приобретший лоск и апломб, заявил с порога:
– Каролина, я пришел, чтобы помочь тебе. Я – твой защитник на процессе, который будет рассматриваться уголовным судом штата послезавтра.
– Что станет со мной? – спросила его Каролина.
Сильвио, вздохнув, не стал скрывать правды:
– По всей вероятности, тебя приговорят к смертной казни. Мужеубийц у нас не жалуют.
– Тогда на плаху надо отправить и сестру Жан-Батиста, мою мачеху Валентину! – закричала Каролина. – И самого де ля Круса!
– Не советую тебе так громко кричать, Каролина, – сказал адвокат. – Это все равно не поможет, а в тюрьме у каждой из стен есть уши. До меня дошли слухи о том, что де ля Крус неравнодушен к тебе. И он сейчас усиленно обрабатывает судий, заставляя их вынести тебе самый суровый приговор. Я уверен, что наши законники не пожалеют тебя.
– Но как же мне спастись, неужели меня тоже казнят? – спросила Каролина в ужасе. Только сейчас до нее дошел полный смысл этой ужасной новости – ей нет и двадцати, а придется умирать.
– Я спасу тебя, для этого я и здесь, – сказал Сильвио. – Но тебе нужно приготовиться к процессу!
Судебное разбирательство прошло, как и говорил Асунсьон, через два дня. Каролину с утра вытащили из темницы и доставили к старинному зданию ратуши, где и заседал уголовный суд. Ее провели в зал с лепниной на потолке, она оказалась перед тремя судьями, облаченными в пурпурные мантии и старинные седые парики.
Двух из них она знала лично, встречалась на балах. Третьим судьей был бульдогообразный Портарес, который когда-то едва не стал ее мужем. Но теперь представители коста-бьянкской Фемиды делали вид, что не знают Каролину. Прокурор, тощий субъект, тоже в мантии и парике, каркающим голосом зачитал обвинение. Каролину обвиняли в планировании и осуществлении убийства законного супруга, дона адмирала Вилмайо, а также пособничестве в уничтожении слуг и нарушении супружеской верности.
Каролине даже не дали слова, прокурор представил суду доказательства – показания полицейских, кровавый кинжал и, самое важное, посмертное признание «любовника» Каролины, садовника из поместья.
Она понимала, что все это было подстроено де ля Крусом. Тот хотел заманить ее в ловушку, поставить перед выбором – или он, или смерть на эшафоте. И она выбрала смерть!
Сильвио как ее защитник напрасно старался поразить судий красноречием, те откровенно зевали, слушая Асунсьона. Приговор был вынесен еще до начала процесса. Наконец адвоката прервали на полуслове и сказали, что его время истекло. С момента начала суда прошло не более сорока минут.
– В свете представленных
выше бесспорных доказательств, – провозгласил один из судей, – которые целиком и полностью свидетельствуют о виновности обвиняемой Каролины Вилмайо, урожденной Рокасолано, во всех инкриминируемых ей преступлениях, высокий суд принимает следующее решение...Судья замолчал, посовещался со своими коллегами, Каролина видела, как двигаются их красные губы. Судья продолжил:
– Решение суда таково: за многочисленные преступления, совершенные против Бога и человека, признать обвиняемую виновной и назначить ей в качестве искупительного наказания смертную казнь через усекновение головы. Приговор должен быть приведен в исполнение завтра!
Он ударил тяжелым молоточком, объявляя заседание закрытым. Судей ждал обед, а затем еще два процесса. Каролину вывели из зала суда. В коридоре ратуши она заметила Жан-Батиста. Тот приветливо помахал ей рукой. Каролина отвернулась. Сильвио прошептал:
– Жди сегодняшней ночи, Каролина! Я не брошу тебя, уверяю!
– Если ты хочешь спасти меня, то спаси и Лулу, – взмолилась Каролина. – Ее будут судить вслед за мной и наверняка тоже признают виновной и вынесут смертный приговор.
Ее снова заперли в камеру, и она была вынуждена наблюдать за приготовлениями к очередной казни – на этот раз ее собственной. Настала ночь, последняя ночь в ее жизни. Каролину сморил сон, она пришла в себя оттого, что железная дверь распахнулась и в камеру вошел священник. Последняя исповедь!
Священник откинул капюшон, и Каролина увидела лицо Сильвио. Он протянул Каролине руку и сказал:
– Быстрее, у нас мало времени. Пошли!
Она, не веря в чудо, последовала за адвокатом. Они прошли по тюремному коридору, на пути им не встретилось ни одного охранника. Они беспрепятственно вышли на улицу, где их ждала черная карета с зашторенными окнами. Внутри сидела перепуганная мулатка Лулу.
Сильвио крикнул кучеру:
– Гони!
Тот ударил лошадей, и карета сорвалась с места. Каролина спросила у Сильвио:
– Но как это получилось? Ведь самое позднее завтра утром обнаружат, что Лулу и я исчезли. И они поднимут по тревоге полицию...
– Это будет завтра, – сказал Сильвио. Он вынул из кармана рясы мешочек с золотыми монетами, а из другого – бутылку.
– Кто-то получил мзду за то, чтобы охранники и надзиратели выпили сегодня доброго вина, – он потряс бутылкой. – Это не отрава, а всего лишь снотворное. Но нам нужно как можно быстрее убираться из города и из штата. Лучше всего вообще покинуть страну!
Но Каролина приняла решение ехать к Марии-Элене. Та вместе с Артуро и дочерью жила на востоке Коста-Бьянки, в небольшом военном гарнизоне. Сильвио проводил их до границы штата, адвокат сказал:
– Мне нужно возвращаться обратно в город, уже рассвет. Я же говорил, что помогу тебе, Каролина, и я сдержал свое слово.
– Я тебе благодарна, – ответила Каролина. Сильвио уже не казался ей напыщенным и самодовольным.
Асунсьон уверил ее:
– Я знаю, что вскоре все изменится. У меня грандиозные планы! И мы встретимся снова, я это знаю! А пока старайтесь избегать шумных трасс, кучер – надежный человек, он доставит вас туда, куда надо. Я оставлю тебе денег на новую одежду и еду! Советую вам отправиться как можно дальше отсюда, в те края, где никто и никогда не слышал о процессе над тобой и твоем побеге из тюрьмы!