Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Мастер предшествующих знаний перепугался.

— Стоит, — откликнулась госпожа Ван. — Отправь кого-нибудь в дом мастера Ши. Пусть привезут его вещи и особенно бумаги.

— Но… это же дела давно минувших дней. Я могу вычеркнуть фразу про императора Ли Ху и армии. Я хотел лишь показать его отвагу и…

— Глупость. Он хотел поступить глупо, — отрезала Ван Мэй. — Вы останетесь не из-за записей, а из-за нынешнего состояния императора. Будет лучше, если слухи о его болезни не выйдут за пределы дворца.

Только сейчас мастер Ши обратил внимание на императора, который медленно покачивал головой и, казалось, дремал. За недолгое время визита он словно постарел на десять лет.

Госпожа Ван поднялась.

— Я вас оставлю. Нужно подготовить кое-что. Уко, если что, зови.

Когда за главой магического министерства

закрылась дверь, Ши невольно сглотнул подступившую слюну. Он снова попал в неудобное положение, оставшись почти наедине с Цянь Джи. Мэй, несмотря на церемонность, а может, и благодаря ней, сглаживала резкие высказывания своей подруги.

Ши Хэй молчал. Молчала и Цянь Джи, уставившись на вспотевшего чиновника. За стеной прошелестели чьи-то шаги.

Тишина давила на мастера Ши. Он и рад бы сказать что-нибудь, но боялся, что станет еще хуже.

Когда он уже почти решился протянуть руку и развернуть свиток, Цянь Джи заговорила. От ее голоса Ши Хэй подпрыгнул на месте.

— А ты знаешь, когда мы впервые услышали о замыслах Кун Веймина?

— Н-нет, — проблеял Ши.

— Академии тогда стукнуло четыре года. Мда, учеников в ней за эти годы изрядно поприбавилось. Кун Веймин в самом начале сказал, что в Академии не будет больше ста пятидесяти человек, но к тому времени их набралось под триста. Преподавателей не хватало, и часто уроки вели старшие ученики. Я, например, постоянно работала с третьим набором, подменяя Старшую Сестру. Ван Мэй тогда всё время злилась, она не хотела тратить время на обучение новеньких. И вот, в первый месяц после пятого набора, пока только что поступившие копали грядки и выкладывали камнем дорожки, Кун Веймин собрал нас, старших учеников на плацу между внешними и внутренними воротами.

Ши Хэй вдруг понял, что Цянь Джи ни разу не назвала Кун Веймина учителем.

— Сейчас я понимаю, что это было сделано специально. Там невозможно укрыться, оттуда некуда бежать. Рядом с ним стояли его ближайшие соратники: Ясная Мудрость, Старшая Сестра, Идущий к Истоку, Командующий. Я уверена, что некоторые из учеников уже знали, о чем он будет говорить. По меньшей мере, Тедань и Мэй. Возможно, Шен был первым, с кем поделился Кун Веймин, но сбежал, не желая в этом участвовать.

— Шен? Третий ученик, который жил с Теданем и Ван Мэй? — не удержался мастер от вопроса. Это имя звучало в разговорах уже не в первый раз.

— Да. Забавный паренек. Гений в начертании. Он должен был занять место Ци Юминг, но в конце второго года ушел из Академии. Я не понимала, почему. Он был простолюдином из какого-то далекого города, родных вроде бы не осталось. Ему и идти-то было некуда. Но сейчас думаю, что он ушел не куда-то, а просто подальше от Кун Веймина. Правда, потом он… — Цянь Джи умолкла. — Ну да неважно. Итак, Кун Веймин собрал нас на плацу и произнес длинную речь, в которой подробно объяснил все ужасы семихвостой лисы, затем кратко перечислил, что нужно сделать, чтобы ее победить. То же самое он не раз говорил на своих занятиях. Мы обсуждали на уроках и лису, и меры противодействия. А потом он спросил, что из этого было сделано императором Чжи Гун-ди. Ответ: почти ничего. И тогда был сделан естественный вывод: Чжи Гун-ди приведет страну к гибели, потому ради спасения сотен тысяч жизней мы должны пожертвовать жизнью императора, посадить на престол решительного умного человека, который и спасет нас всех. Нам казалось, будто Кун Веймин совершает героический поступок, рискует жизнью ради Киньяна.

— А сейчас вы так не думаете?

— Сейчас я понимаю, что он задумал этот переворот еще до семихвостой. И Академию создал для этого. Лиса дала ему отличное оправдание. Вседобрейший и благочестивый Кун Веймин не собирался спасать мир, он всего лишь хотел стать императором. И почти стал им.

— Зачем вы мне это говорите? — тихо спросил Ши Хэй. — Я же могу добавить ваши слова в свою книгу.

— Зачем? Затем, что мне плевать. За свою жизнь я видела много людей. Почти все они сволочи и эгоисты. Кто-то сразу показывает свое нутро, кто-то прикрывается красивенькими словами, но все думают лишь о своем брюхе да кошельке. Моя мать боялась всего на свете, и ею управлял страх. Кун Веймин жаждал власти. Может быть, он навел бы порядок в стране, привел Журавля к спокойной и сытой жизни, но сделал бы это из себялюбия. Мол, гляньте, ничтожные, каким должен быть великий император! А Тедань —

не таков. Он пришел со словами «Я переверну землю и дотронусь до Небес». Он считал, что рожден для великих дел, но при этом не думал о себе, как о великом человеке. Он не жаждал ни славы, ни власти, ни богатств или почестей. Самая чистая душа!

У Цянь Джи задрожали губы, но она смогла сдержать слезы.

— Многие синшидайцы выгорели за эти годы. Кто-то сдался еще до лисы. Других доконали человеческие тупость и неблагодарность. Мы, именно мы спасли Киньян! Положили на это всё: жизни, силы, Ки. А что получили в ответ? Угрозы, обвинения, попытки убийства, иногда удачные. Аристократы тут же забыли о лисе, но вспомнили о казнях, о забранном имуществе, о подлом убийстве Чжи Гун-ди, о низком происхождении Теданя. В нас полетели грязь, камни, ложь. Наши законы, продуманные, обоснованные, справедливые, вызывали бунты даже среди простолюдинов, хоть и не в Киньяне. Тут горожане все-таки лет десять помнили, кто их спас. А Тедань не ожесточился! Совсем. Он сумел сохранить веру в людей, жизнерадостность, азарт, любовь к жизни. При этом он не колеблется. Он может наказывать, казнить, принимать жесткие решения и при этом считать, что люди достойны его усилий. Как это всё умещается в нем одном?

Уко снова посмотрела на дремавшего императора.

— Что бы ты не делал, каким бы ты добрым и честным ни был, всегда будут те, кто тебя возненавидит. Если бы ты видел то, что видела я, то понял бы. Я охраняла Теданя все эти годы. Его пытались убить десятки раз. К счастью, большинство попыток были магическими. Убийцей мог быть любой: ребенок, старик, женщина. Министр, верой и правдой отслуживший пять лет. Крестьянин, несущий подарки. Служанка, наливающая чай. Даже синшидаец. Пропасть меня забери, я даже Яна подозреваю, когда он подходит слишком близко.

Она прошлась по комнате.

— Что бы там у тебя ни было в свитках, ты всё равно не знаешь и десятой доли того, что мы сделали в тот год. Ты написал об убийстве того паршивого начертателя… Только я убила одиннадцать гильдийцев. Ты пишешь про стену… Знаешь, что Тедань запретил восстанавливать массивы вокруг императорского города? Всю Ки и всех начертателей он направил на защиту города. Даже если Киньян был бы потерян, люди во дворце могли бы выжить. Лисе бы хватило армии и горожан, чтобы насытиться. Но он запретил! Ты пишешь про армии… А знаешь, что после нескольких писем, в которых генералы не говорили ни да, ни нет, он все же поговорил с каждым из них? Дурак, конечно. Неважно, как здорово ты разрушаешь магию, если вокруг десятки тысяч вооруженных солдат. Но он полетел, поговорил и сумел убедить.

— А что стало с третьим принцем, Лан Яном? Я знаю, что пятую армию передали синшидайцу и отвели к Цай Хонг Ши. А вот судьба принца…

— Тедань разжаловал его и сделал простым копейщиком, чтобы он сам таскал свои вещи, рыл выгребные ямы, жрал грубую пищу. Чтобы пожил так, как прежде жили его подчиненные. Сейчас он вроде бы командующий цзу (цзу — сто солдат), ему предлагали повышение, но он отказался.

— И что, никто не пытался возвести его на трон?

— О, пытались. И не раз. Но после победы, а мы тогда были крепки, как никогда. Да и сам Лан Ян уже не рвался в Киньян. Он проникся армией, даже написал несколько книг о военном деле, но не всякие глупости вроде «Если твоя армия слаба, пусть враг думает, что она сильна», а сугубо практические вещи: об устройстве лагеря, о подготовке к длительному маршу, о соотношении боевых частей и вспомогательных. Словом, то, о чем должен знать каждый военный. Его книги теперь изучают и в военной Академии, и в Син Шидай.

— Я хотел его убить, — раздался слабый голос императора.

Цянь Джи подошла к нему, коснулась лба, отдернула руку и, окончательно растерявшись, отошла назад. Ли Ху будто бы и не заметил ее действий.

— Я хотел его убить, — повторил он. — Но увидел перепуганного юнца, чья голова набита книжными премудростями. Я решил, что сначала он должен пережить то, что пережил мой брат. Пусть прочувствует на своей шкуре, каково быть простым солдатом. Вспомнил про него лишь через полтора года. И увидел крепкого мужчину с обветренным лицом, который нашел свое место в жизни. В армии ведь все понятно. Там нет интриг. Там нет вольнодумства. Там есть приказ и его нужно исполнить. Потому он не захотел повышения. Чем выше, тем больше инициативы. Больше мыслей. Больше ответственности. Он не хотел.

Поделиться с друзьями: