Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Дворецкий в наследство
Шрифт:

– Что с Миленой? Почему она не приходит в себя? – обеспокоенно спросил я, поскольку лекарь отказался сообщать мне диагноз, заверив только, что жизни девушки ничего не угрожает.

– У графини практически полное магическое и эмоциональное истощение. Она не очнётся ещё пару суток. И всё это только потому, что вы, господин бывший хранитель, показали свою полную профессиональную несостоятельность. Я же предупреждал вас, Кристофер, просил быть помягче с девушкой, проявить заботу, оставить на время свой драконий гонор, стать поддержкой для девушки, которая лишилась не только семьи, но даже привычного мира. И что же я вижу?

Вы довели бедняжку до крайности, раз она самопроизвольно инициировалась и разорвала связывавшие вас узы. Уходите, мистер Нуар, и больше тут не появляйтесь. Расчёт за услуги и неустойка уже поступили на ваш счёт в столичном банке, – заложив руки за спину, строго произнёс оборотень.

– Всё было не так! Я не пытаюсь отрицать свою вину, но… Я не хотел этого. Меньше всего я стремился расстраивать Милену. Просто мне сложно контролировать свою ревность и влечение. Она для меня единственная, Лонберт. Я не уйду. Просто не смогу быть вдали, даже если вы поджарите мне мозги, – признался я, испытывая стыд за своё прежнее поведение.

– Единственная для обоих ваших ипостасей? Вы уверены в этом? – заинтересованно спросил ворон.

– Абсолютно. Я едва не напал на своего брата, лишившись контроля над драконом. Милена меня остановила, – не стал скрывать я.

– Хм… – многозначительно произнёс Лонберт, сканируя меня своими чёрными глазами.

– С тех пор я осознал, кем для меня является Милена. Хотел начать за ней ухаживать, а потом влез король со своим указом и все эти блондины. Я сорвался и… поцеловал её, – не стал полностью вдаваться в подробности произошедшего я.

– Что же, исходя из того, что вы мне рассказали, мистер Нуар, я должен признать, что в случившемся с графиней есть доля и моей вины. Я не знал, что у вас к мисс Рауф проснулись чувства. Я лично убеждал её в том, что надеяться на ваш интерес к ней не стоит, а тут вы со своими инстинктами, – задумчиво произнёс поверенный.

– Зачем? Почему вы вообще в это вмешалис-сь? – в голосе снова стали пробиваться рычаще-шипящие драконьи интонации.

Успокойтесь, Кристофер. Я не хотел вредить вам. Просто я помнил одержимость вами леди Лауры. Ничем хорошим для неё эта роковая страсть не закончилась. Я видел, что мисс Милена к вам тоже неравнодушна, поэтому решил её предостеречь. Сказал, что ей не стоит противиться ухаживаниям аристократов. Считал, что это будет полезно для леди Рауф, – ответил ворон, заставляя всё внутри меня вскипеть от противоречивых эмоций.

С одной стороны, я был рад услышать подтверждение того, что Милена ко мне неравнодушна, а с другой, хотелось свернуть шею этому оборотню за то, что тот настроил её против меня.

– Возьмите себя в руки, Кристофер. Вы сейчас на грани потери контроля, – сказал Лонберт, вкладывая в слова магию. – Поздно выяснять, кто из нас двоих больший дурак. Нужно решить, как быть дальше, – внёс более разумное предложение ворон.

– Я не оставлю Милену, – упёрся я.

– С этим может возникнуть проблема. Его величество приказал, чтобы до замужества графини в замке не было посторонних мужчин, а вы теперь относитесь как раз к этой категории, – сказал поверенный.

– Вы не выставите меня отсюда. Верните меня хранителем. Я готов снова принести клятву, – потребовал я.

– Нет, это плохое решение. Тогда вы снова станете дворецким, а нужно, чтобы мисс Милена вас воспринимала как

кандидата в мужья. Я смогу объяснить всю сложность ситуации королю. Всем известно, как драконы берегут свою пару. Думаю, Его величество пойдёт вам навстречу. Но на время ухаживаний вы должны предоставить себе замену – нового хранителя. Быть может, одного из ваших братьев? – предложил Лонберт.

– Нет. Я не хочу, чтобы Кайл или Кайрон крутились вокруг Милены. Они холостые и необузданные юнцы, – возразил я.

– Тогда предложите какого-нибудь дракона, нашедшего пару, – дал совет ворон.

– Жених моей сестры подойдёт? Он сильный дракон, и я точно смогу убедить его помочь мне, – вспомнил я об Эрике.

– Отлично! Я сегодня же поговорю с королём, а когда леди Рауф очнётся, провернём всё так, будто она сама согласилась вас принять в качестве гостя, но пару дней вам придётся провести за пределами поместья. Займите это время с умом, – подытожил наш разговор поверенный.

Глава 40. Происшествие

Милена Рауф

Не обращая внимания на моё неучтивое замечание, Кристофер поклонился и произнёс:

– Доброе утро, леди Рауф. Для меня честь стать вашим гостем.

– Почему вы здесь, мистер Нуар? Я имею в виду, что вы очень хотели свободы от Рауфхолла и от обязательств передо мной, так почему вы сейчас стоите тут с королевской грамотой в руках? Я полагала, что все собравшиеся хм… мужчины прибыли в поместье добровольно, – не удержалась от высказывания я.

– И я не исключение. Как и другие кандидаты в ваши супруги, я приехал по велению своего сердца, потому что покорён вами, леди. Но не могли бы мы обсудить все интересующие вас вопросы в более приватной обстановке? Быть может, вы прогуляетесь со мной по саду? – с привычной невозмутимостью отозвался бывший дворецкий, указывая мне взглядом куда-то за спину.

Я оглянулась и увидела, что за развернувшейся сценой наблюдают как минимум половина из гостей. Причём их взгляды в сторону Кристофера сложно назвать дружелюбными.

Если Милена чувствует себя достаточно хорошо, то сегодняшнее утро было обещано мне, – вмешался в наш обмен любезностями Арис.

– Не лезьте не в своё дело, Лаэнель, – тут же оскалился бывший дворецкий, теряя маску благодушия.

– Раз вы с мистером Нуаром так соскучились по вашим дружеским беседам, то можете продолжить их без меня, – раздражённо произнесла я, оглянувшись на остальных мужчин.

Весь этот цирк выглядел нелепо. Устроила его не я, но осадить зачинщиков придётся мне. Кроме эльфа из всей этой толпы я запомнила только бывшего ухажёра Лауры, поэтому мило улыбнулась ему и произнесла:

– Мистер Хартвуд, не желаете ли прогуляться со мной?

– С удовольствием, леди Рауф, – очаровательно улыбнулся высокий блондин с умными карими глазами.

– Эрик, помогите мистеру Нуару разместиться. Ну, или наоборот. Сами решайте, – пробормотала я, вспомнив, что самого нового дворецкого ещё нужно устроить и показать ему владения.

Вот пусть Кристофер это и делает. В общем, сами разберутся, не маленькие.

На улице выдалось погожее солнечное утро. Ухоженный сад Рауфхолла встретил нас запахами цветов, мощёнными тропинками, резными беседками и фонтанами.

Поделиться с друзьями: