Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Двойник. Арка 2. Том 2
Шрифт:

— Вы получите своё золото, — почти потухшим голосом сказал он, подходя к двери — завтра же. Надеюсь, что после этого вы сдержите своё слово и не станете вредить нам посредством этой информации.

— Нет, — внезапно сказал капитан.

— Вам мало? — слабо улыбнувшись, ответил господин Бюрверст, — вы и без того поставили меня в тупик, тупик безвыходный и унизительный. Вы хотите ещё и ноги об меня напоследок повытирать?

— Нет, — ответил капитан, — я готов признать, что все мы погорячились и зашли слишком далеко. Каждый поддался власти эмоций, каждый наговорил лишнего, каждый позволил себе то, что выходит за рамки общения цивилизованных людей. Давайте же просто притворимся, что всего этого безобразия не было, и договоримся,

что наши взаимные претензии полностью погашены.

— Вам, думаю, об этом надо её спрашивать, — тихо сказал господин Бюрверст, указав на Мари, — очевидно же, что главная здесь она. Тем более, с таким-то оружием, и такими-то способностями…

— Капитан — пострадавшая здесь сторона, — ответила девушка, — если у него нет к вам претензий…

— Нет, — подтвердил капитан.

— То будем считать так.

Несколько секунд господин Бюрверст молчал. После чего склонил голову и сказал:

— Вы бы меня очень обязали.

— Вот и прекрасно, — сказала Мари, — вы можете идти, только с одним дополнительным условием: ни о моём оружии, ни о моих способностях вы распространяться не будете. И тогда мы все тоже позабудем о вашей… ценной информации.

— Я даю вам в том своё слово, — кивнув, сказал господин Бюрверст. После чего покинул капитанскую каюту…

Маттика от произошедшего была в восторге. Таких людей только так и надо ставить на место. Большую часть времени Сестра молчала, уж слишком много мыслей надо было обдумать: и о том, что произошло в Красных Шахтах, и так ли уж сильно она хочет навсегда позабыть это место; и о том, что сказал ей Алаэрто, что случилось между ними потом, и как ей следует к этому относиться… Так что весь вечер она больше слушала, нежели говорила. И Мари… как же она необычна. У них с Дэмиеном столько общего… Неудивительно, что им, в самом деле запертым до того в своём одиночестве и волей судьбы получившим наслыханный шанс реализовать себя, удаётся рисовать свою жизнь такими необычными, яркими штрихами, вызывающими недоверие, сомнение, но где-то в глубине души — искреннее восхищение.

— А где ваша команда-то, — спросил капитана тем временем Алаэрто, — бросили вас разбираться с этим… человеком самому?

— Так спят ведь, гуляли весь день, — пожал плечами в ответ Андрак, — да и звукоизоляция тут хорошая, я позаботился в своё время, много важных клиентов бывает с очень личной информацией. Да и не касается их это: улаживать дела с недовольными клиентами — это моё дело.

То, что случилось в следующий момент с Мари, всех просто поразило. Казалось, уходя, господин Бюрверст умудрился заразить её своим плохим настроением. Отойдя к стене, она обхватила себя руками и опустила голову, казалось, едва сдерживая слёзы.

— Мари, дорогая моя, что с тобой? — метнулась к ней Маттика, осторожно поглаживая по плечу.

— Мне не следовало так с ним поступать, — пролепетала та в ответ.

— Силы небесные, Мари, да что ты такое говоришь? — всплеснув руками, искренне удивилась Сестра, — да с такими только так и надо! Неужто сама не видела: рожа холёная, чванливая, высокомерная… такие давят людей, как клопов, одним движением руки. То, что с ним сейчас произошло — справедливый и даже закономерный итог его поведения. Почему же сейчас ты говоришь такие вещи?

— Но какое право я имела его судить? — тихо плача, ответила девушка. После чего подняла на Матти взгляд своих зелёных глаз и тихо спросила, — будь я на его месте, была бы я лучше него?

И этот вопрос поставил Маттику в полный тупик. Ну никогда, Сестёр, не учили предаваться подобным размышлениям. Они — те, кто они есть, те, кем они родились, кем выросли и кем стали. Всё остальное — вторично. И всё же ей нечего было сказать Мари. Но в этот момент к ней подошёл Алаэрто. Ласково обняв девушку, он прошептал:

— Ты очень, очень быстро растёшь, Мари. Увы, столь быстрый рост невозможен без душевных страданий, которые ты сейчас переносишь

раз за разом. Не спеши так взрослеть, девочка… ты еще успеешь дорасти до всего этого естественным путём, уж можешь мне поверить.

Неуверенно кивнув, Мари вытерла слёзы. Алаэрто же повернулся к капитану, который всё это время тише воды, ниже травы стоял, не смея издать ни единого звука.

— Вы уж извините нас за то, что так получилось, — разведя руками, сказал дракон, — вот так иногда и бывает.

— Всё в порядке, — сглотнув, сказал капитан, — в чём-то ваши рассуждения верны, уважаемая Мари, по крайней мере, на досуге об этом и в самом деле стоит поразмыслить. Что, впрочем, не отменяет того факта, что и я, и вся моя команда очень вам обязаны.

— Что ж, — сказала Маттика, подводя точку к обсуждению этой темы, — мы пришли сюда отдать вам предоплату и заодно осмотреть судно. Так что, если вы позволите…

* * *

Много времени осмотр корабля не занял. По большому счёту мы только прошлись по верхней палубе, да заглянули в гостевую каюту, где имелись надёжно закреплённые вещевые шкафы, пара тумбочек и несколько натянутых гамаков.

— Если будет очень нужно — поставим кровати, — сразу сказал Андрак, — но не рекомендую: почти все пассажиры, которым ставили, отказывались ими пользоваться. Всё-таки корабль у нас лёгонький, и на качку реагирует ощутимо. Потому спать в кроватях не всегда удобно. А вот в гамаках будете почивать, как голубчики, руку даю на отсечение.

Меньше чем через десять минут мы снова стояли в кабинете капитана, и Маттика отсчитывала ему золото. Капитан сначала хотел было отказаться, коль скоро мы его от такой напасти в виде господина Бюрверста и долга в триста золотых избавили. Да вот только я — единственный раз с того момента, как мы вышеупомянутого господина спровадили — твёрдо заявила, что деньги мы заплатим в любом случае. Капитан пожал плечами, не желая спорить дальше: благородство благородством, а своих людей ему тоже чем-то кормить было надо. А уж, судя по тому, что предоплату он попросил в самом начале, его финансовое положение действительно было очень стеснённым. Хотя, не исключено, что и по той причине, что приход господина Бюрверста он ожидал. Наконец, мы покинули его корабль и направились обратно в свою гостиницу.

— Алрей, мне ведь сегодня будет плохо, да? — тихо спросила я своего хранителя.

— Да, Мари, будет. Такое бесследно никогда не проходит. Я, — запнулся он, — повторюсь: я могу облегчить твои страдания, но боль, которую тебе положено за это вынести, всё равно вернётся. Так что тут уж решай сама.

Я отказалась от помощи Алрея. Сама виновата: вполне можно было изыскать средства убраться господина Бюрверста, не прибегая к столь радикальным мерам. Но я пошла по другому пути, я поддалась эмоциям, и теперь отдача, ответственность за свой поступок непременно меня настигнет. А что же…

А как же я тогда должна буду войти в контакт с этой спящей Сестрой, Иринией? Да подобное действие меня просто убьёт! Неужели всё это напрасно?

— Нет, не напрасно, — успокаивающе сказал Алрей, — если ты сумеешь убедить её в том, что тебе нужна помощь, она тебе её окажет. Кто умеет просить — всегда получает желаемое.

Увы, его слова были слабым утешением. Несмотря на все усилия Маттики и Алаэрто, которые изо всех сил пытались мне помочь, спала я отвратительно. Казалось, во мне осталось два отпечатка личности, и если эхо Гостора было относительно спокойным и действовало на меня так только потому, что иначе это не работает, то эхо Бюрверста ещё долго кричало во мне, вызывая боль во всём теле и мстя за унижение, которое я причинила его хозяину. Бессонная ночь, полная метаний и еле сдерживаемых стонов, наконец-то закончилась. Едва дождавшись, пока лавочки и магазинчики Матои начнут открываться, Маттика тотчас умчалась в город. Полчаса спустя она вернулась, держа в руках пузырёк с каким-то зельем.

Поделиться с друзьями: