Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Двойной сюрприз от Джулии
Шрифт:

— Что вы ждете ребенка? Думаю, да. Лайам сказал об этом Дэнни, Дэнни сказал Джоди, Джоди сказала мне. А потом мне сказала об этом Елена, моя двоюродная сестра, которой рассказал обо всем Коннор…

— Спасибо, я все поняла. — Джулия сразу догадалась, что в этой истории замешаны братья Тома, по крайней мере некоторые из них.

— Простите, вы с Томом не хотели никому говорить об этом, да? Но мы нисколько не возражаем. Это даже романтично, вы не согласны?

— Итак, все знают…

— Что вы беременны и собираетесь сегодня выйти замуж. Все думают, что…

— Это все же лучше, чем шептаться и сплетничать за чужими спинами.

— Каллаханы не сплетники, — уверенно сказала Джери. — Можно мне остаться?

Том сказал, что я просто обязана быть рядом с вами. Под угрозой суровой кары.

И вот уже в который раз «погода» в загадочном туннеле изменилась: на душе у Джулии стало тепло и солнечно, а в голубом небе появились воздушные облачка счастья и надежды. «Ну, раз так… — подумала она. — Стоп! Ты что, собираешься стать покорной женой?! И выполнять клятвы любви, послушания и уважения?!» «Не совсем так», — спокойно могли бы добавить Том и Джулия, так как для них обоих эти клятвы не были овеяны романтическим ореолом. Эти правильные слова были слишком далеки от того, что им приходилось совершать.

— Том уже ждет? — неожиданно спохватилась она. — Я не опаздываю?

— Ну… через шесть минут и… — Джери посмотрела на часы, — и тридцать пять секунд будет уже поздно. Но невеста традиционно должна опаздывать.

— Через шесть минут?

— И двадцать восемь секунд, — подсказала Джери. — А сейчас вам надо умыться, у вас глаза покраснели.

Общими усилиями Джулия была готова через шестнадцать минут и двадцать пять секунд. Она не стала краситься и душиться, потому что в последние дни запах косметики (впрочем, как и многое другое) вызывал у нее тошноту, к тому же Том вряд ли будет против, она хорошо помнила его комплименты насчет ее нежной кожи.

Когда она появилась перед большой семьей Каллахан и их друзьями в длинном шелковом платье кремового цвета, с высокой прической, которую украшал венок из роз персикового оттенка, все ахнули: так Джулия была хороша!

Медленно шествуя по проходу, она смотрела на Тома и, чувствуя странное тепло где-то внутри, успокоилась.

Сердце Тома бешено, почти болезненно колотилось, пока он наблюдал, как приближается Джулия. Заняв положенное жениху место под аркой — деревянной решеткой, украшенной розами, — он прождал ее целых десять минут, которые показались ему долгими часами.

Как выяснилось, у Тома тоже были проблемы со свидетелем. Но потом он попросил Адама подержать золотые обручальные кольца. С нетерпением ожидая появления Джулии, он чувствовал, что Адам стоит рядом, и это его очень поддерживало. У Адама болела дочурка, но ее безответственная мать забрала малышку из больницы и скрылась в неизвестном направлении. Красивое лицо Адама было омрачено, и это старило его. И конечно, волнения Тома по поводу опаздывающей невесты казались смешными.

И все же… А вдруг Джулия передумала выходить за него замуж или же все это время просто обманывала его, умело играя на его нежелании потерять ребенка? Последние дни она была какая-то взволнованная, хоть и не признавалась в этом, несмотря на его многочисленные вопросы. Но почему? Что она задумала? Что скрывает от него? Связано ли это со свадьбой? А может, все дело в ребенке?

С другой стороны, у Джулии удивительно открытое и искреннее лицо с озорной улыбкой девчонки-сорванца. И Том изо всех сил старался сделать так, чтобы она улыбалась как можно чаще. Джулия не относилась к числу тех людей, что мастерски умеют обманывать других себе на пользу, скрывая свои истинные чувства. И Тому нравилась эта черта ее характера. Если бы вся прошедшая неделя не была такой суматошной, ему в конце концов удалось бы выяснить правду…

Но сейчас для Тома все осталось в прошлом, а важным и значительным был один-единственный момент в его жизни — свадьба с Джулией. И вот уже десять минут прошло… Когда нервы у него уже начали

сдавать, она наконец появилась перед сразу притихшими гостями. Смешливая кузина Джери важно следовала за ней маленькими шажками.

Церемония прошла довольно вяло, хотя отец Дэниел Коллинз — старый друг семьи — провел обряд бракосочетания без сучка без задоринки. Джулия же во всем полагалась на свою память, потому что за эту долгую неделю она не один раз повторяла слова клятвы и помнила их наизусть.

Ну а потом наступило время музыки, танцев и бесконечных тостов. И Джулия вместе со всеми наслаждалась весельем, пока не почувствовала себя страшно усталой. Конечно, это замечательно — стать членом такой большой и дружной семьи, но за этот долгий день Джулия познакомилась с таким огромным количеством людей, что даже не запомнила имен. Все блюда были очень вкусны, но беременной Джулии еда казалась на вкус несколько другой. К тому же никто не испытывал ни малейшей неловкости или стеснения, разговаривая с ней, и каждый гость считал своим долгом пообщаться с невестой. Джулия, наоборот, с ужасом ждала, что с минуты на минуту улыбающиеся родственники начнут задавать ей вопросы, касающиеся их с Томом отношений, и знала, что не сможет на них ответить.

Среди всей этой суеты и шума Том был ее спасителем: он нежно прикасался к ее руке, спрашивал, не положить ли ей еще чего-нибудь вкусненького, шепотом напоминал ей имя пожилого дядюшки, с которым Джулия успела познакомиться уже два раза, но так и не запомнила его имени (Рой? Рэй? Рекс?). Том не сводил с нее глаз, даже если был далеко, словно ее благополучие зависело только от него или, вернее, было исключительно его прерогативой. Том смеялся и дурачился со своими братьями так же искренне, как на той семейной фотографии, что он показывал ей. Он казался идеальным мужем.

И что удивительно, Джулия неожиданно подумала, что неплохо было бы прожить с ним всю жизнь. Почему? Она не могла этого объяснить, но была уверена: с ним ее ждет сказочная жизнь. «Но он не хочет этого, я знаю, — говорила она себе. — Он делает все это исключительно ради ребенка. И если я стану думать, что причина в другом, значит, я обыкновенная наивная дурочка!»

Наконец Джулия решила уйти. Пробормотав что-то насчет стакана содовой, она незаметно проскользнула мимо гостей и направилась в дом. Летний вечер был теплым и ласковым, поэтому все вышли во двор, а те, кто остался в доме, были заняты на кухне.

В доме было очень тихо и спокойно. Джулия быстро пересекла гостиную, чувствуя себя крайне неловко: в любой момент сюда могли войти, и она даже знала, кто именно — Том. Она не должна видеть его. По крайней мере до тех пор, пока не придет в себя. Она знала, что это случится. Но почему именно сегодня это чувство стало таким сильным? «Потому что ты вышла замуж», — сказали бы ей подруга или мать, если бы сейчас кто-то из них был с ней рядом. Джулия поспешила наверх.

Несмотря на то что в доме было пять просторных спален, он не казался богатым. Дом был старым и довольно потрепанным, должно быть, потому, что в нем когда-то жили озорные и энергичные мальчишки. Но это ничуть не мешало ему быть теплым и уютным, настоящим домом, каковым ее жилище в Калифорнии никогда не являлось. Джулия провела здесь только четыре дня, но уже успела почувствовать, что дом семьи Каллахан ей очень нравится.

Джулия вошла в свою комнату и хотела было запереть за собой дверь, но не рискнула из боязни, что Том решит, что она отгораживается от него. Действительно, с одной стороны, она бы предпочла не видеть его какое-то время (если б у нее была такая возможность) — ведь они с Томом поженились только ради ребенка. Если отнестись к этому разумно, есть шанс создать крепкий союз на юридической основе. С другой стороны, сложись обстоятельства немного иначе, она бы, возможно, безумно влюбилась в него…

Поделиться с друзьями: