Двуликий. Дилогия
Шрифт:
— А я, точно твой верный друг, буду следить за тем, чтобы на тебя не нападали толпой, — подбодрил меня хлопком по плечу Такаши. — Только не спрашивай, зачем я собираюсь тебе помогать… — хмыкнул тот шепотом. — Ты просто мне нравишься…
«А ты мне нет. Хоть братом меня назови, не пожалею о том, что отца твоего грохнул…» — скверная мысль мимолетно пронеслась в голове.
Но на это я все же профессионально промолчал, натянув идиотскую улыбку.
К этому времени в аудитории уже успели занять места все ученики. Мэри включила на экране планшета журнал и стала поочередно называть наши имена. В моем же списке, который составил неделю назад, не было лишь двух человек.
«Первым
Вторым незнакомцем, как ни странно, была девушка по имени Ханна из клана Нагивара. Безумно красивая девушка с прямыми темными волосами, белоснежной кожей и безупречной осанкой. Пронаблюдав за ней, отметил для себя серебряное кольцо с гербом клана на безымянном пальце. Означал он принадлежность девушки к разряду высшей аристократки.
Я отлично был знаком с ее отцом, Дензо-саном, но лишь условно. Мы с ним в светском обществе оба отзывались друг о друге с уважением и старались как можно меньше контактировать.
Но ситуация изменилась, а в связи с последними событиями, которые касались моей охоты на участников сделки с Тойотой, Дензо, судя по всему, решил отправить свою дочь в школу Хоккадо на охоту.
Ее отец — некий Граф Дензо Нагивара. Член Верховной палаты, который получил свою долю Тойоты от Императора и сейчас боится, что я могу его раскрыть.
Конфликтовать с ним было крайне опасно, как, собственно, и соперничать, но все же от своих слов отказываться я не собирался. Не знаю, что произошло с этой девушкой, но поступила она в эту школу так же, как и Такаши, в один из последних дней, в которые студенты формально уже не принимались.
Уж я был в этом уверен.
— Ты это на госпожу Ханну так пялишься? — подтолкнув плечом, прошептал мне на ухо Такаши. — Эйджи, я-то думал, тебя привлекают девочки пониже статусом… ты взгляни на колечко ее, а затем пялься.
— Так ты с ней знаком? — так же тихо спросил я, медленно отведя взгляд с ее безупречно ровной спины и изящно выпрямленных лопаток, которые просвечивали сквозь полупрозрачную белую рубашку.
— В средней школе вместе учились, — буркнул тот, пожав плечами. — Нет, правда, Эйджи-кун, она птица высокого полета… — мотнул тот головой грустно. — Тут без шансов… — он будто сам когда-то пытался с ней заговорить, но не смог.
— Пробовал? — протянул я, взглянув на него краем глаза.
— Да кто только ее парнем стать не пробовал, — ворчливо пробурчал и развел тот осторожно руками, чтобы не быть замеченным учителем. — Она не видит в нас своих парней. Только дружба, ничего более. Если хочешь ее почаще видеть, добро пожаловать во френдзону! — последняя фраза прямо со злостью сказана была.
— Ясно… — вздохнул я.
Скажу честно, в прошлой жизни, в моем кругу общения были лишь исключительные красотки, но Ханна на голову была выше тех в плане внешности.
Таких красивых девушек в Японии я вообще не встречал. Может, Арья и была в моем списке фавориткой, но сейчас молоденькая Ханна стремительно опередила ее, заняв первое место в сердце реципиента.
Когда Мэри закончила с организационными вопросами и перекличкой, она включила что-то на планшете и начала наконец с особым выражением произносить вступительную речь:
— Думаю, большинству из вас известно, что наша старшая школа «Хоккадо» входит в список самых престижных школ с высочайшем уровнем подготовки… — тут я бы поспорил, но начала эффектно, моя похвала.
—
Перед выпускниками нашей школы открываются широчайшие возможности, о которых многие могут лишь мечтать. Я желаю всем вам успешного завершения всех трех курсов и успешной сдачи экзаменов не только по моему предмету, но и по остальным дисциплинам… — она сделала паузу, пристально взглянув на планшет. — Ах да, первый месяц каждому из вас будет выплачиваться стипендия в размере пяти тысяч йен, и от вашей успеваемости будет зависеть, продлится ли та, либо же прервется… — закончив, она положила планшет экраном вниз и оглянула нас. — Теперь предлагаю перейти к теме урока… согласны?Слово «пять тысяч йен в месяц» заставили сердце реципиента забиться чаще. Я навострил уши и выпрямился, так как не мог упустить такую возможность, как получение стипендии. Оставалось только не косячить, и деньги были бы в моих руках.
Ученики от ее предложения дружно закивали.
— Отлично, предлагаю начать с основ и вспомнить программу средней школы.
Не скажу, что в истории я был асом, но все же в чем-то разбирался на уровне школьника, да и схватывал быстро, поэтому рассчитывал на то, что проблем не возникнет.
Женщина снова включила список и прочитала имя одного из учеников: — Дзюн Хосино… — глазки ее стали бегать по нашим лицам.
— Да, Мэри-сан… — прозвучало из аудитории.
Мэри же откликнулась на голос:
— Расскажи, Дзюн-сан, какие сословия существуют в Японии? — посмотрела та на парня пристально. — Можешь своими словами, но правильно и по порядку. Эту темы вы должны были проходить в средней школе, поэтому должны уже знать.
«Ну, это даже для меня нетрудно…»
— Ну… — задумался тот. — Начну с большего к меньшему… кхм… — прочистил горло. — Так… Императорский дом стоит во главе всех сословий, вот… — задумался над чем-то и продолжил: — В нем состоят, конечно же, Император и Сегун. Это два гиганта, на которых и держится вся Япония. Первый правит всем, а второй управляет войсками страны. Он может ее дробить и расформировывать, давать в аренду кланам из высшей аристократии и отправлять на фронт…
— А что еще может Сегун? — сощурилась Мэри. — Вы забыли важную деталь, Дзюн-сан.
— Эм… он, вроде, еще отвечает за срочную службу в Имперской армии.
— Да, правильно, — кивнула та. — Давай дальше.
— Ну… — нахмурился тот задумчиво. — Чуть ниже по статусу находится высшая аристократия… кланы, которые имеют одного или несколько членов, сидящих в верховной палате… потом…
— Погоди-погоди… — перебила его Мэри. — Что значит, «потом»? На какие сословия аристократы делятся еще?
— Ну, сначала Герцог, затем Графы… после них уже идут Лорды, — нерешительно выдал тот верный ответ.
— Ну вот, теперь дальше… — кивнула учительница.
— За ними следует обычная аристократия… члены аристократских кланов не имеют прямой власти, но впоследствии могут войти в разряд высших… — почесал тот подбородок. — После аристократов идут кланы-торговцы — кланы, главы которых обладают значительной долей частных компаний и корпораций, не принадлежащих государству. Торговцами могут быть как аристократы, так и обычные простолюдины, поэтому роль их до конца не ясна. Торговцы, по сути, это те же бизнесмены, которые добились успеха собственным трудом… права пользоваться боевой силой страны они не имеют, но часто нанимают наемных солдат во-от… — задумался Дзюн. — Ну, после торговцев, если я не ошибаюсь, идут служилые кланы, либо же простолюдины… обычные работяги, которые, как правило, составляют основную часть общества… ну, а после них можно отметить лишь бесклановых… там все и без объяснения понятно…