Дядя самых честных правил. Книга 2
Шрифт:
– Марья Алексевна, с этим Сумароковым будут сложности?
– В ссоре я с ним, – княгиня поморщилась. – Поругались лет пять назад и теперь даже не здороваемся.
– Жаль, очень жаль.
В принципе, обойдусь и без Реестра.
– Не переживай, – княгиня увидела мой настрой и подбодрила: – Придумаю что-нибудь.
– Марья Алексевна!
Прямо перед нами возник молодой дворянин-орк. Прилично одетый, но, судя по всему, небогатый.
– Как я рад вас видеть!
Он раскланялся и приложился к ручке.
– Большой привет вам от матушки, очень по вам скучает.
– А, Петруша Ларин, – княгиня
Орк смутился, кивнул и увидел Таню, тенью следовавшую за княгиней.
– Доброго вечера, кузина, – он улыбнулся ей как старой знакомой и снова обратился к Марье Алексевне: – Матушка просила сказать, что вышивка уже готова, скоро пришлёт вам с оказией.
– Спасибо, Петруша. Дедушке от меня пожелание здоровья, мало кто в наши времена может похвастать мафусаиловым веком.
– Он часто вас вспоминает, очень ждёт вас на сто одиннадцатый день рождения.
– Если смогу, обязательно приеду, но не обещаю.
Орк откланялся, ещё раз кивнув Тане, и растворился в толпе.
– Я же говорила, – тихонько усмехнулась Марья Алексевна. – Таню сразу за свою принял. Очень у неё дворянские черты.
– Ваша правда. Скажите, действительно их дедушке сто одиннадцать?
– Врёт, конечно. Восемьдесят ему, не больше. Я его ещё мальчиком помню, вот таким. Но пусть говорит, хоть какая-то радость старику.
Марья Алексевна окинула взглядом бальный зал и махнула рукой.
– Иди пока развлекись, а я со знакомыми поговорю.
Стоило мне отойти, как к княгине потянулись дамы. Судя по их количеству, разговор обещал быть долгим. Так что я отправился бродить по залу, знакомиться с местным обществом и смотреть, чем занимается моя ученица.
Глава 10 – Танцы, карты, шампанское
Мельком я увидел Диего. Она стояла в окружении дворян, смеялась и пила шампанское. Судя по голосам, она напропалую любезничала с молодыми людьми. Ну вот, а то кривилась, что балы ей не нравятся. Оказывается, вполне себе вписалась в местное общество.
Александру долго искать не пришлось. Вокруг неё тоже вились какие дворянчики и офицер в мундире. Рыжая хлопала глазами, улыбалась и выглядела счастливой. Ох, зря её взяли, испортят мне ученицу, как пить дать.
Девушка заметила меня, что-то сказала ухажёрам, кивнула несколько раз и поспешила в мою сторону.
– Константин Платонович! Здорово здесь, правда? Представляете, столько мужчин хотят со мной потанцевать. Я уже всю бальную книжечку исписала.
– Рад за вас, Александра. Только не увлекайтесь слишком сильно, мы уйдём вместе с княгиней.
– Да-да, конечно, – судя по мечтательному взгляду, мыслями она была где-то в другом месте.
– Идите, Александра, веселитесь.
– А вы?
– Я найду чем заняться.
У меня и правда было дело – посмотреть на карточную игру. Во-первых, княгиня попросила чуть-чуть проиграть местным старожилам, а во-вторых, хотелось взглянуть на игроков из академического интереса. В Сорбонне я обожал наблюдать за игрой студентов. Как они жульничали! Настоящие магистры шулерства. Обманывали не только ловкостью рук, но и магией. Знакам, которые они использовали, не учат профессора, их не найдёшь ни
в одной книге. Знания передавались исключительно между студентами под большим секретом. Из чистого интереса я хотел взглянуть, как жульничают маги с Талантом.Когда я выходил из бального зала, ударил гонг. Дворяне встрепенулись и двинулись к центру – начиналось время танцев. На балконе у дальней стены заиграли музыканты, по залу пробежала волна вздохов и шорохов платьев, а распорядитель бала объявил полонез. Не-не, я в этом не участвую, хватило танцев у Добрятниковых.
Но стоило выскользнуть в соседнюю комнату, как дорогу мне преградила целая толпа: помещица в старомодном платье, напудренная выше всякой меры; её муж, на лице которого читалось «отстаньте все и дайте мне спокойно выпить», и несколько их дочек в разноцветных платьях. Точное количество я посчитать не смог – они всё время крутились вокруг, подмигивали, строили глазки и томно вздыхали.
– Константин Платонович! – с места в карьер атаковала помещица. – Какая радость, что мы вас встретили! А я всё высматриваю, когда же вы приедете. Даже не сомневалась – появитесь, какой же бал да без такого героя.
– Эм… Не имею…
– Чемодурова Варвара Михайловна. А это муж мой, Савелий Николаевич, и дочери. Обойдёмся без имён, много их, сразу и не упомнишь, какую как зовут. Ах, так чудесно! Уж и не чаяла, что вы вот так прогуливаться будете. Скучаете? А мы сейчас вас развлечём! Да, девочки?
– Я…
Но мне даже слово не дали вставить в этот водопад. Чемодурова молотила, как пулемёт, перебивая любые возражения.
– Шампанского Константину Платоновичу! Принеси, душенька, быстро бокал нашему герою и мне один. Холодные бери, да полные чтобы были, да не отпивай, пока несёшь, – указала она сложенным веером одной из дочерей.
– И мне, – попытался встрять муж помещицы.
– Обойдёшься, сам сходишь, – шлёпнула Чемодурова мужа веером и снова переключилась на меня: – Вы, Константин Платонович, свежая струя в нашем застоявшемся болоте. Такой фээрычный скандал! Так отдубасить этого дурака Белинского. Браво, браво! Девочки, похлопайте Константину Платоновичу!
Громыхнули аплодисменты, чуть меня не оглушив. Все многочисленные дочери Чемодуровой били в ладоши, смотрели влюблёнными глазами и чуть ли не облизывались. А они как собираются меня делить? Кто первая успеет или драться будут? Нет, надо срочно уходить от этой семейки.
– Константин Платонович, вот ваше шампанское.
Одна из девиц принесла сразу пять фужеров. Один сунула матери, другой мне, третий отцу, а остальные два выпила залпом один за другим.
– Мари, что ты делаешь?! Нельзя так пить шампанское.
– Вы, маменька, не волнуйтесь за меня, – низким голосом ответила девица и довольно зажмурилась. – Не первый раз шумпанское пьём, чай не батюшкин самогон, со стакана не свалит.
Ёшки-матрёшки, что за семейка! И по-хорошему не вырваться, они взяли меня в плотное кольцо.
– Кого я вижу! – Между дочерей протиснулся высокий офицер. – Пардон, сударыни. Милый друг!
Он порывисто обнял меня.
– Уж и не надеялся встретить тебя здесь. Идём быстрее, я должен срочно передать письмо из Петербурга. – Офицер обратился к Чемодуровой: – Простите, что так бестактно прервал вашу беседу, но дело очень срочное. Мерси, мадам.