Дьявол в раю
Шрифт:
– Неприлично разговаривать при человеке на языке, которого он не понимает, – укорил Гуров.
– Он высказался в мой адрес, а не по делу, – вступилась за напарника Софи.
– Тогда мне тем более интересно, – пошутил Гуров.
– Господин полковник, они не разговаривали. Немец не понимает по-турецки. Мы обратили на приезжего внимание потому, что не успел он войти в номер, как бросил сумку и, не переодеваясь, сразу вышел. Слоняется по территории, словно что-то ищет.
– Он взял номер на двоих, приехал один и не похож на любителя женщин.
– Женщин
– Не похоже.
– А красивый итальянец или француз? – усмехнулся Гуров. – Тогда похоже?
– Если мужчина приехал в поисках женщины, то он хотя бы умоется, переоденется, брызнет на себя одеколоном.
– Так сделает женщина, – Гуров поднялся. – Поглядывайте на него, но особых надежд не возлагайте. Идите обедать, иначе ноги таскать не будете.
Гуров зашел за Марией, и они отправились в ресторан.
После семи часов, когда отдыхающие начинали толпиться у маленького горбатого мостика, через который вела дорога как в закрытый ресторан, так и к столикам, стоящим на улице, где накрывали ужин, Петр привез пальму. Она не помещалась во весь рост в автобусе, потому лежала в проходе. На отдыхе люди не только купаются, загорают и всячески развлекаются, но и скучают. Автобус с огромной пальмой, которую собираются отправлять в Москву, вызвал всеобщее оживление.
– Возьмите грузовой борт, и нет проблем! – весело посоветовал кто-то.
– А я полагаю, что нашим товарищам следует скинуться и весь отель с парком в Россию перебросить. Для них не расход, а людям удовольствие.
У Петра даже уши покраснели, он шмыгнул в автобус, и тот покатил к жилым корпусам.
– Мария, как считаешь, зачем Петр пальму сюда привозил?
– Похвастать, зачем же еще? – рассмеялась Мария. – Ни у кого нет, а у него есть.
– Вы, женщины, чертовски умны, – заметил Гуров. – Однако не всегда.
За ужином развеселая компания сидела через столик от Гурова и Марии.
– Эленька, поздравляю. Петр приволок для вас потрясающую пальму. Я никогда не сомневалась, что поклонники намного щедрее близких родственников, – вздохнула Мария.
– Уже жалею о своем капризе, – ответила Эльза. – Как ее транспортировать?
– Да решу я этот вопрос, решу! – Петр махнул рукой. – Сегодня в России за деньги не пальму, мавзолей можно перевезти.
Глава 6
После ужина многие отправились к номеру Кати и Эльзы смотреть пальму. Она была посажена в кадку с двумя бронзовыми ручками, выложенную раковинами. Поднять ее могли лишь два здоровых мужика. Петр и шофер в номер пальму не затащили, оставили в лоджии.
– Интересно, как отнесется таможня?
– Да никак. Декоративное дерево, вывозить его никто не запрещал, – Мария, словно не поняла, что имеет в виду Гуров.
– Допустим, – сыщик почесал за ухом. – А в следующий раз?
– Что в следующий раз? –
удивилась Мария.– Чувствую, ты без денег отказываешься работать категорически.
– Я даже не понимаю, о чем ты говоришь, – Мария пожала плечами. – Пальма как пальма, не лучше и не хуже других.
– Задали они задачку недурственно, – рассуждал Гуров.
– Поставь здесь на ночь оперативников, они тебе расскажут, – почему-то раздраженно ответила Мария.
– Самое простое решение – не всегда самое правильное, – Гуров ударил себя ладонью по лбу и рассмеялся. – А я иногда далеко не глупые вещи говорю.
Мария взглянула на него удивленно:
– Может быть, и мне сообщишь о своем великом открытии?
– Не великое и не открытие, – улыбнулся он, – просто здравая мысль. Я тебе ее уже высказал. А ты тренируйся, соображай, чегой-то такое мой мужик сказал, что враз развеселился?
– И не подумаю, – Мария взглянула надменно.
– Это кого ты обманываешь?
– Ты говоришь загадками, господин полковник! – разозлилась Мария.
– Ну извини, родная. Но что выросло, то выросло. Пойдем искать Юрия, соберем большой хурал, будем держать совет.
– Ну почему ты, такой честный, в принципе прямолинейный, порой так лицемеришь? Никакого совета ты собирать не будешь, решение ты примешь единолично, ни с кем не советуясь. По-моему, он вообще пустое место.
– А ты не проваливалась и плохо не играла? Любого человека порой зашкаливает, и он себя теряет. А Юрка – парень талантливый! Я знаю.
Мимо прошли Людмил и София, вид у них был довольно потерянный. Вскоре появилась и худая фигура в шляпе. Как приезжий от солнца ни прятался, не уберегся: его веснушчатое лицо пошло красными пятнами. Гуров подумал, что человеку, видимо, солнце совсем противопоказано, посмотрел ему вслед, мгновенно нагнулся, якобы развязалась кроссовка, матюгнулся.
– Фи, милорд!
– Извините, миледи! Понимаешь, сыщик не имеет права поворачиваться вслед объекту. Это закон. Я нарушил, чуть не поплатился. Он тоже повернулся. Хорошо, я успел нагнуться. А то бы получился цирк: один поворачивается, а другой отворачивается. После этого следует только пожать друг другу руки и обменяться визитками.
Появился лейтенант. Он так устал, что его качало.
– Извини, спички есть? – Гуров протянул руку, вложил в ладонь лейтенанта зажигалку, якобы взял ее, чиркнул и прикурил. – Отдыхать. Ложитесь спать до завтрашнего утра.
– А пальма? Ее же наблюдать требуется круглосуточно.
– Выполняйте приказ, лейтенант! – Гуров хлопнул парня по плечу, пошел следом за Марией.
У входа в административное здание они столкнулись с Еланчуком, на лице которого блуждала растерянная улыбка.
– Во-первых, вновь прибывший немец интересовался у администратора автобусом, в котором он якобы забыл очешник. Врет! С утра должен был сто раз хватиться очков. Когда ему сообщили, что автобус вернется лишь через два дня, он не упал лишь потому, что держался за стойку.