Джек Бергман
Шрифт:
— Я старший детектив убойного отдела! Убойного! Я расследую убийства, а не тухлых кур! Вы же не хотите сказать, что эти невинные куры были зверски убиты без видимых для этого причин?!
— Зато в ваши полномочия входит такая штука как профилактика преступлений! — проревел орк, прищурив свои и так маленькие глаза. — Вот и профилактируйте! Потому что если вы этого козла не поймаете и не накажите, то вам придется его убийство расследовать!
— Кто вас вообще сюда пустил?! — я слегка наклонился вперед, но запах куриц усилился, да так, что я вынужден был отпрянуть назад.
— Детектив Бергман, что у вас случилось? — в комнату заглянул Сандерс и принялся принюхиваться. — И чем тут так воняет?
— Сандерс!
Сандерс закивал и каким-то невероятным образом протиснулся мимо стоящего опершись на мой стол орка, подхватил коробку с тухлятиной и рванул к выходу, на ходу приговаривая.
— Следуйте, пожалуйста, за мной, — орк посверлил меня недовольным взглядом, но всё же последовал за Сандерсом оформлять заяву на своего поставщика, подсунувшего ему очень несвежий товар. Я же попытался открыть окно, чтобы проветрить помещение, которое провоняло тухлыми курами, как мне показалось, насквозь. Хорошо еще, что перед тем как уснуть, я вещи с трупа умудрился сдвинуть на край стола. Окно открываться не хотело. Мне удалось сдвинуть с места заклинивший механизм только с пятой попытки. После этого я подошел к крошечной раковине, схватил сложенную на ней вчетверо тряпку и принялся оттирать стол, надеясь, что запах кур не впитался в деревянную поверхность.
— Бергман, ты бы носки постирал что ли, прежде чем на полу сушить, — Лина проскользнула в кабинет и села в кресло для посетителей, положив ногу на ногу и демонстративно сморщив носик. Я даже зарычал, бросил тряпку в мусорное ведро и не удержался, чтобы не ответить.
— Можно подумать у тебя в твоем любимом морге розами пахнет.
— Нет, не розами, — она вздохнула. — Я, чтоб ты знал, перед каждым свиданьем три часа в ванной отмокаю, чтобы запах полностью ликвидировать. И то меня постоянно в некромантки записывают. Но на твоем месте носки я бы всё-таки постирала, — и она ткнула наманикюренным ноготком в разложенные на полу носки, про которые я, если честно, уже давно забыл.
— Ты зачем приперлась? — я схватил носки и принялся натягивать их на ноги под пристальным взглядом эльфийки. — Ты ведь хотела посвятить простым смертным и уже умершим завтрашний день.
— Мне скучно, — Лина продолжала пристально меня разглядывать. — Вчера была не моя смена, но мне было так скучно, что когда Гайер позвонил и попросил его подменить, я сорвалась с вечеринки отца, даже не переодевшись… и не попрощавшись.
— Это насколько же ужасны вечеринки у эльфов, что звезда одной из них предпочла белокурым красавчикам с постными рожами свидание с мертвым троллем в холодной луже? — я обулся и поморщился. Туфли были относительно новыми, еще не слишком разношенными, и вчерашнее купание, а потом сушка, не пошли им во благо — туфли словно потеряли один размер и теперь немилосердно жали пальцы. — Кстати, а чем это таким важным был занят Гайер, если решил попросить тебя об услуге?
Гайер — это второй наш судмедэксперт. Принадлежит к расе истинных оборотней, превращается в волка. В очень нудного волка. Из очень-очень нудного человека, в невероятно нудного волка. В человеческой ипостаси среднего роста, с пепельными волосами, довольно тонкими чертами лица и огромными черными глазами, в которых застыла вся скорбь их расы на несправедливость этого мира. Меня Гайер терпеть не может, я отвечаю ему тем же. Хотя откуда берутся ноги такой невероятной любви, мы с ним не сможем сказать, даже если попадем в плен к Темному властелину, и он лично начнет нас пытать. Но профессионал Гайер просто экстра-класса. Может нашей эльфиечки фору дать, причем немалую. Надо Лине отдать должное, она это понимает,
и в случае, если дело попадается совсем уж сложное, не стремается попросить о помощи коллегу, которую всегда получает. Может, оборотень попросту влюблен в неё? По его лицу этого не понять, но оно у Гайера одно на все случаи жизни, презрительно-несчастное.— Он узнал, что дело передается тебе, — откинув голову назад, Лина рассмеялась мелодичным смехом.
— Очень смешно, — буркнул я, шевеля пальцами в тесных ботинках, пытаясь их хоть немного расширить. — Так зачем ты приперлась? — повторил я вопрос, на который Лина так и не ответила.
— Хочу пригласить тебя на вскрытие, — интимным шепотом прошептала Лина, наклоняясь ко мне таким образом, что я получил прекрасный обзор шикарной груди в глубоком вырезе. — Смотри мне в глаза, Бергман, и прекращай пялиться на них.
— Я не могу, — честно признался я, с трудом отрывая взгляд от великолепного зрелища. — Я мужчина, а ты просишь меня совершить невозможное.
— Бергман, — она пощелкала пальцами у меня перед носом. — Пошли в морг.
— Вот хоть бы раз позвала меня к себе домой, — я поднялся и поморщился, туфли жали так, что у меня чуть не брызнула… хм, чуть слезы не покатились по щекам, покрытым щетиной.
— А почему именно к тебе? — Лина вскочила со своего стула.
— Потому что у тебя шикарные апартаменты, подаренные заботливым папочкой, и есть прислуга. А это значит, что я наконец-то пожрал бы как человек, поплавал в джакузи и выспался на роскошной кровати, а не на продавленном диване, который мне эту кровать заменяет. Нет, если ты хочешь получить пружину в свою очаровательную задницу, то пошли ко мне, не вопрос, только чур, потом не жаловаться.
— Меркантильный ты тип, Бергман, — Лина снова рассмеялась, а так как мы уже в это время выползли из моего кабинета, то пара задержанных, которых оформляли мои коллеги, уставились на неё, забыв, что находятся на полпути к камере. — Хам и жмот.
— Станешь тут жмотом, если бывшая жена чуть без трусов не оставила, забрав даже моего кота, — пробурчал я. Вообще-то мне ещё повезло. Как сказал мой адвокат, Карен могла бы мне даже ту квартирку не оставить, в которой я сейчас ютился, пытаясь свести концы с концами и накопить уже на приличное жилье. Я даже машину не покупал, а, пользуясь служебным положением, отдавал в починку нашим механикам свое старое корыто, каждый медяк откладывая на дом.
Мы с Линой уже почти дошли до лифта, чтобы на нем спуститься в морг, как дверь кабинета капитана открылась, и оттуда высунулась Мама.
— Бергман, сюда, живо!
Я посмотрел на Лину и виновато развел руками.
— Иди уже, только знай, что тебя ждет девушка, страстно мечтая заняться делом. Но не переживай, предварительные ласки я без тебя начну.
— Развлекайся, — я послал ей воздушный поцелуй и поспешил в кабинет к капитану. Как бы благосклонно Мама ко мне не относилась, но испытывать её терпение мне не хотелось категорически.
Постучав, я вошел в кабинет, который был всего-то раза в два больше, чем мой кабинетик. Называлось это безобразие «Экономия средств городского бюджета», но лично мне всегда казалось, что это как-то неправильно. Нельзя экономить на капитанах полиции и старших детективах. Хантер сидела за своим столом, сдвинув брови и барабаня пальцами по крышке. Напротив неё сидел эльф. Выглядел этот эльф прямо сказать не по эльфийски. Во-первых, он был упакован в довольно дорогой костюм-тройку. Во-вторых, он был коротко пострижен, и его светлые волосы торчали забавным ежиком, оставляя острые уши полностью открытыми, тогда как все знакомые мне эльфы предпочитали уши прятать за длинными волосами. Ну и, в-третьих, эльф держал в руках папку, и перебирал какие-то бумаги, не обращая внимания на уставившуюся на него Хантер.