Джек Бергман
Шрифт:
— Агент Нарамакил, позвольте вам представить детектива Джека Бергмана, который возглавил расследование убийства Таранбула Сантитаса.
— Морнэмир Нарамакил, — агент закрыл папку, встал и протянул мне руку, которую я автоматически пожал. — Как продвигается расследование, детектив Бергман?
— Хм, а могу я поинтересоваться, агент, почему дело об убийстве, пусть даже это убийство первого помощника посла, заинтересовало федералов? — я прищурился, рассматривая эльфа более внимательно, чем за минуту до того как Хантер нас представила друг друга.
— Всё будет зависеть от результатов вскрытия. Если я найду в нем пересечение с другими
— Вот как, — протянул я. — Тогда нам нужно поторопиться. Я как раз шел к моргу, чтобы присутствовать при вскрытии. Составите мне компанию?
— С удовольствием, — Нарамакил коротко поклонился Хантер и первым направился к двери.
— Джек, — позвала меня Мама, и я остановился возле приоткрытой двери. — Это очень странное дело. Очень. Если почувствуешь, хоть даже на уровне интуиции, что мы не справимся, что это не уровень полиции, то сразу же скажешь мне, я надавлю на все имеющиеся у меня связи, чтобы этого тролля забрали из моего участка. А пока терпи.
— Да, мэм, есть терпеть, — я шутливо козырнул ей, и вышел из кабинета.
Эльф уже ждал меня возле лифта. Когда я к нему подошел, то не удержался от подколки.
— У вас имеется индивидуальный телепорт? — в это время лифт открылся, и мы вошли внутрь.
— Детектив Бергман, давайте начистоту, я вас чем-то не устраиваю? Вы так явно демонстрируете свою неприязнь, что это бросается в глаза. — Нарамакил сурово посмотрел на меня, скрестив руки на груди. Это выглядело немного нелепо, учитывая, что в одной руке у него всё еще была зажата папка.
— Ну что вы, агент, какая может быть между нами неприязнь, если я вас в первый раз вижу, — я слегка улыбнулся. — Да что вы, я даже впервые слышу фамилию Нарамакил в Сити. И уже тем более, я не видел её на доске имён, где перечислены все те, кто рискнул бросить вызов своим владыкам и первым пришел на эту пустошь, чтобы основать город. А ведь там перечислены все эльфы, которые уже насчитывают три поколения граждан Сити. Так какая между нами может быть неприязнь… Агент.
— Понятно, — Нарамакил уставился в стенку лифта и замолчал. Вот так молча мы и доехали до самого минус первого этажа, который отдали нашим магистрам смерти.
Морг у нас… типичный морг. Хотя, я других никогда не видел, может в других участках он чем-то отличается. Наш же полностью выложен белым кафелем. Помещение с холодильниками, Маме даже пришлось мага льда на совмещение должностей нанять, чтобы определенную температуру поддерживал, прозекторская со столами, оборудованием и стоками на полу. Кабинеты Лина и Гайера располагались отдельно, так же, как и небольшая комната отдыха между ними, где было приятно посидеть, кофе попить… если вовремя абстрагироваться от того, где именно тебе этот кофе предлагают.
Лина уже стояла в прозекторской, одетая в свой рабочий комбинезон, который выглядел мешком, надетым на пугало. Добавим к этому огромные защитные очки, перчатки по локоть и шапочку, которая тщательно укрыла белокурые волосы, и мы получим бесформенный сноп, перетянутый ремнем, на котором располагались кое-какие инструменты. Опознать вот в этом изящную эльфийку было совершенно невозможно. Агент Нарамакил и не узнал, потому что равнодушно посмотрел на эксперта и сразу же перевел взгляд на труп. А ведь он, судя по всему, еще не должен был забыть Объединенные Королевства, в которых эльфийки не работали —
это было запрещено законодательством Светлого леса.— Бергман, ты решил мне изменить с этим красавчиком? — проворковала Лина, явно смакуя тот миг, когда она снимет маску, хотя, она могла и не знать агента безопасности Сити по имени Морнэмир Нарамакил.
— Ну что ты, Линочка. У агента Нарамакила нет твоего восхитительного бюста, как же ты могла подумать про меня такие отвратительные вещи?
— Может быть, вы уже прекратите флиртовать и приступите к делу? — раздраженно повернулся к Лине Нарамакил.
— А может быть, вы предоставите подобные нюансы решать мне? — голос Лины зазвенел, видимо этот агент её здорово разозлил.
— Так решайте, — эльф развел руками, на его лице сыграли желваки, а кончики ушей слегка покраснели.
Лина фыркнула и подошла к столу. Медленно повернула к себе столик с инструментами, и принялась нарочито долго выбирать скальпель.
— Лина, хватит, — это представление уже мне начало действовать на нервы. — Мы всё поняли и осознали: мы грубые мужчины, а ты почти художник и прекрасный эксперт. Но если тебе заняться больше нечем, то у меня полно работы, и это даже если этих дохлых кур в расчет не брать, так что будь умницей, выпотроши уже первого помощника, и доложи нам с агентом хотя бы предвариловку.
— Хам, ты, Бергман.
— Я знаю, за это-то ты меня и любишь.
Лина не ответила, просто вытащила скальпель и сделала первый разрез.
Во время вскрытия Нарамакила заметно мутило, и он очень сильно побледнел. Видимо подобное зрелище не было для него привычным. Я лишь мысленно пожал плечами. Что его в службу безопасности занесло? И самое главное, как его вообще приняли, если он здесь даже не родился?
— Абсолютно здоровый экземпляр, — раздался задумчивый голос нашего эксперта. — Можно с уверенностью сказать, что скончался он, будучи совершенно здоровым. Причина смерти та, о которой я еще ночью говорила — удар тупым металлическим предметом по голове, нанесенный с невероятной силой.
— Можно предположить, кто обладает такой силой? — я выхватил карандаш и дешевый блокнот и приготовился записывать.
— Кто угодно, — Лина поднесла к голове жертвы какой-то прибор, о котором я знал только то, что он считывает магические эманации. — Было точечное применение дара — придание силы на определенный промежуток времени. Более подробно сказать не могу, я не специалист по магам и магии. Да и ещё, подойдите сюда, — когда Лина была погружена в работу, ни о каких шуточках не было и речи. Она становилась самой сосредоточенностью. Мы с Нарамакилом подошли к ней, при этом агент выглядел ещё бледнее, чем минуту назад, когда мужественно стоял в стороночке, в то время как я, надев перчатки, помогал Лине взвешивать мозг тролля. — Вот посмотрите, может быть, вы скажете, что это за фиговина? — и она подтащила огромную лупу на штативе поближе к печени, которая в это время лежала на весах.
Эльф заглянул в лупу первым. То ли увеличительные стекла делали печень не похожей на печень, то ли еще по какой причине, но он внезапно перестал качаться, отошел в сторону и принялся интенсивно шуршать своими бумажками. Я же приник к лупе и уставился на тот участок тканей, куда тыкала длинным пинцетом Лина. Это был какой-то знак в виде семи переплетенных между собой змей, этакий клубок. Напоминал он клеймо, словно выжженное на печени жертвы.
— Что это? — я отодвинул лупу и посмотрел на Лину.