Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джек Ричер, или 61 час
Шрифт:

— Когда суд?

— Если повезет, через месяц.

— И она отказывается уехать? Вы могли бы спрятать ее в отеле. Например, на Карибах. Я бы предложил ей именно такое решение.

— Она не желает уезжать. Она невероятно упряма.

— А она понимает, какая опасность ей угрожает?

— Мы ей объяснили, но она хочет сделать все правильно. Говорит, это дело принципа.

— Молодец!

Петерсон кивнул.

— Мы только выиграем, потому что сможем прижать всю компанию. Но одновременно это создает дополнительные проблемы, поскольку отнимает огромные ресурсы.

— Вот почему вы ведете

себя так сдержанно и не вступаете в конфронтацию с байкерами. В данный момент вам просто не хватит сил вести с ними полномасштабную войну.

— И потому, что мы не можем настраивать против себя присяжных. Нельзя давать защите шанс заявить, что это дело является частью кампании против байкеров. Кроме того, они совсем не дураки и ведут себя тихо. Строго говоря, как отдельные личности они пока не сделали ничего плохого. По крайней мере публично.

— На самом деле как раз наоборот. Я видел фотографии.

— Именно, — не стал спорить Петерсон. — Складывается впечатление, что какой-то добропорядочный горожанин забил до смерти типа из их компании.

Часы на холодильнике продолжали тикать и показывали без пяти двенадцать ночи. Осталось пятьдесят два часа. Луна за окном забралась высоко на небо, и снег, лежавший на земле, залило яркое сияние. Неподвижный воздух был таким ледяным, что Ричер чувствовал, как он пытается пробраться внутрь сквозь стены дома. Между окнами и тем местом, где тепло от железной печки набрасывалось на холод, прогоняя его назад, была ничейная полоса примерно в фут шириной.

— Холланд в состоянии справиться с вашей проблемой? — поинтересовался Ричер.

— А почему ты спрашиваешь?

— Первое впечатление. Мне он показался немного не на месте.

— Холланд хороший человек.

— Это не ответ.

— Ты обсуждал начальство, когда служил в армии?

— Постоянно. С теми, кто одного со мной звания.

— А мы одного звания?

— Примерно.

— И каким же было твое начальство?

— Одни были хорошими парнями, другие — настоящими задницами.

— Холланд нормальный мужик, — сказал Петерсон. — Но он устал от жизни. Его жена умерла. Потом дочь выросла и ушла из дома. Он остался один, и у него что-то вроде депрессии.

— Я видел в его кабинете фотографию.

— Счастливые дни. Они были хорошей семьей.

— Значит, он в состоянии справиться с этим делом?

— Да, и ему хватает ума попросить помощи, когда он в ней нуждается.

— И кого он попросил?

— Тебя.

Ричер допил пиво. Он согрелся, ему было уютно и тепло, и он чувствовал, что устал.

— И что я могу для него сделать?

— Лагерь для строителей устроили на старой военной базе, — сказал Петерсон.

— Ты мне говорил.

— Мы хотим понять, что точно там было.

— Вы не знаете?

Петерсон покачал головой.

— Ее построили давным-давно, и там стоит одно каменное сооружение, размером и видом похожее на дом.

— И все?

— Еще есть длинная прямая дорога, которая ведет к строению, стоящему в полном одиночестве в прерии.

— Размером с дом?

— Меньше моего.

— Какой он формы?

— Квадратный. Прямоугольный. Как дом.

— С крышей?

— Естественно.

— Может быть, это пусковая ракетная установка. Таких в обеих Дакотах

очень много.

— Нет, это не оно.

— В таком случае может быть все, что угодно. Например, военные начали что-то строить, а потом бросили.

— Мы так не думаем. Старики кое-что помнят и рассказывают. Они говорят, что там несколько месяцев работала целая куча инженеров. С серьезной охраной. Кроме того, туда постоянно кто-то приезжал или уезжал. Тебе не кажется, что это немного слишком для штуки размером с обычный дом?

— Я слышал и более странные вещи.

— Нам необходимо знать точно. Существует вероятность, что придется туда отправиться и арестовать человек сто. Мы хотим понимать, с чем можем там столкнуться.

— Позвоните кому-нибудь. Например, в военное министерство.

— Мы звонили. Сначала мы, потом совет округа, за ними администрация штата.

— И что?

— Никто не получил никакого ответа.

— Сколько лет вашим самым старым старикам?

— Это важно?

— Я хочу понять, когда шло строительство. Они видели тех инженеров собственными глазами? Или слышали про них от родителей или дедушек?

— Базе лет пятьдесят.

— Сколько прошло времени с тех пор, как оттуда ушли солдаты?

— Нисколько. Их там никогда не было.

— Значит, это заброшенная база времен холодной войны, — пожав плечами, сказал Ричер. — Вполне возможно, что строительство вообще не довели до конца. Знаешь, как это бывает: в какой-то момент идея кажется великолепной, но проходит немного времени, и она уже выглядит идиотской. Тогда подобные вещи происходили сплошь и рядом, поскольку стратегия была подвижной. Или просто никто не имел ни малейшего представления о том, что они делают. Поверь мне, там нет ничего особенного. Каменный дом надежнее защитит от выстрелов, чем деревянный или трейлер, но, насколько я понял, вы не собираетесь развязывать там войну.

— Нам нужно знать наверняка.

— Я не могу вам помочь. Я здесь никогда не служил. И не слышал разговоров про эти места.

— Ты бы мог позвонить каким-нибудь старым знакомым. У тебя же наверняка кто-то остался.

— Я уже очень давно уволился из армии.

— Ты мог бы поехать на запад и взглянуть, что там такое.

— Каменный дом. Армейский камень ничем не отличается от обычного.

— Тогда что там делало такое количество инженеров?

— Что тебя беспокоит?

— Мы подумали, а вдруг там имеется подземный бункер и дом — это всего лишь вход. Возможно, они разместили свою лабораторию под землей. Тогда понятно, почему нет пожаров и взрывов в трейлерах. Они вполне могли превратить старую базу в настоящую крепость, с запасами продовольствия, воды и оружия. Наша операция может превратиться в осаду. Нам это надо?

Петерсон встал, подошел к столу и взял из холодильника еще две бутылки с пивом, из чего Ричер сделал вывод, что они прошли только половину пути или даже треть, если у него там упаковка из шести бутылок.

— И это не все, — сказал Петерсон.

— Кто бы сомневался? — заметил Ричер.

— Мы «закрыли» их главаря, но руководство и контроль не прекратились. Иными словами, они продолжают функционировать.

— Значит, у него есть заместитель.

— Банды таким правилам не подчиняются.

Поделиться с друзьями: