Джек Ричер, или Цена ее жизни
Шрифт:
– Вам предстоит встреча с президентом, сэр? – изумленно спросил водитель.
Уэбстер скорчил гримасу. Нет, ему не предстояла встреча с президентом. Вообще с президентом он виделся крайне редко, и незачем было напоминать ему об этом. А проклятый водитель, похоже, был несказанно удивлен самой возможностью подобной встречи.
– С генеральным прокурором, – раздраженно бросил Уэбстер. – В настоящий момент она находится именно там.
Водитель мысленно выругал себя за то, что раскрыл рот. Он постарался вести машину как можно более плавно. Расстояние между Центром имени Гувера и Белым домом составляет ровно тысячу шестьсот ярдов. Меньше мили. Недостаточно даже для того, чтобы провернуть самое
Уэбстер достаточно хорошо знал Рут Розен, генерального прокурора. Как-никак она была его непосредственным начальником; однако директор ФБР близко познакомился с ней не во время личных встреч. Произошло это в ходе тщательной проверки прошлого, которую Бюро провело перед утверждением Розен на высокий государственный пост. Вполне возможно, Уэбстеру было известно о ней больше, чем кому бы то ни было из живущих на земле. Родные, друзья, сослуживцы Розен – каждый знал ее с какой-то отдельной стороны. Уэбстер сложил все эти знания вместе и получил полную картинку. Досье на Розен, составленное ФБР, получилось размером с хороший роман. И в нем не было ничего такого, что вызывало бы у Уэбстера отрицательные чувства. Рут Розен провела в юриспруденции всю жизнь. Вначале ее взгляды были радикальными; она была адвокатом, имела хорошую практику, затем избиралась судьей, никогда не ссорилась с правоохранительными органами и не донимала их мелочными придирками. Будучи идеальной кандидатурой на должность генерального прокурора, она прошла утверждение без каких-либо проблем. После назначения на новую должность Розен показала себя хорошим начальником и влиятельным союзником. Единственная неприятность заключалась в том, что она была на двенадцать лет моложе Уэбстера, очень красива и гораздо более известна.
Встреча была назначена на четыре часа. Уэбстер застал Розен одну в небольшом кабинете, отделенном двумя этажами и восемью агентами спецслужб от Овального кабинета. Генеральный прокурор встретила его натянутой улыбкой.
– Что с Холли?
Уэбстер изложил ей все от начала до конца. Стиснув зубы, Розен внимательно выслушала его. К концу рассказа она была бледной как полотно.
– Вы абсолютно уверены, что она находится именно там?
Директор ФБР молча кивнул.
– Хорошо. Будьте добры, подождите здесь.
Она вышла. Уэбстер остался ждать. Десять минут, двадцать, полчаса. Он походил из угла в угол. Посмотрел в окно. Открыл дверь и выглянул в коридор. За дверью дежурил сотрудник спецслужб. Он шагнул вперед. Уэбстер покачал головой, отвечая на немой вопрос, и закрыл дверь. Сел и больше не вставал.
Рут Розен отсутствовала час. Вернувшись, она закрыла за собой дверь и осталась там стоять, бледная, учащенно дыша, с выражением потрясения на лице. Она не произнесла ни слова. В общем, дала Уэбстеру возможность понять, что возникли какие-то серьезные проблемы.
– В чем дело? – не выдержал он.
– Меня вывели из игры.
– Что?
– Меня вывели из игры, – повторила генеральный прокурор. – Я повела себя не так. Отныне здесь за все отвечает Декстер.
– Декстер? – переспросил директор ФБР.
Декстер
возглавлял администрацию Белого дома. Политик старой школы. Твердый как камень и вдвое менее сентиментальный. Однако именно благодаря ему нынешний президент оказался в Белом доме, получив подавляющий перевес на выборах.– Я очень сожалею, Гарленд, – сказала Рут Розен. – Декстер будет здесь через минуту.
Уэбстер угрюмо кивнул. Она вышла, снова оставив его в одиночестве.
Отношения между центральным аппаратом ФБР и отделением в Бьютте, штат Монтана, образно говоря, можно сравнить с отношениями Москвы и Сибири. На этот счет в Бюро даже имелась расхожая шутка: в случае серьезной ошибки в работе сотрудник отправляется в Бьютт. Что-то вроде ссылки. Вроде того, что КГБ якобы отправлял своих неудачников махать полосатым жезлом на перекрестках в Сибири.
Однако третьего июля отделение в Бьютте показалось Макграту, Милошевичу и Брогану центром Вселенной, самым желанным местом на планете. Никому из троих никогда не приходилось бывать здесь ни по делу, ни на отдыхе. Никто из них даже не думал о том, чтобы побывать здесь. Однако сейчас они глазели из иллюминаторов вертолета, словно детишки, которых везут в волшебное царство. Всматривались в проплывающий внизу пейзаж, буравя взглядом северо-запад, где, как им было известно, в туманной дымке скрывался округ Йорк.
Единственный сотрудник отделения в Бьютте, опытный ветеран Бюро, еще не пришел в себя после личного звонка Гарленда Уэбстера напрямую из Центра имени Гувера. Он получил приказ доставить троих сотрудников Чикагского отделения к себе, устроить их, взять для них напрокат два джипа, после чего убраться ко всем чертям и оставаться там до получения дальнейших распоряжений. Местный сотрудник встретил грязный армейский вертолет в окружном аэропорту Силвер-Боу. Усадив прибывших агентов в служебный «бьюик», он помчался на север в город.
– Расстояния у нас большие, – объяснил он Макграту. – Помните об этом. Отсюда до Йорка еще целых двести сорок миль. По нашим дорогам это минимум четыре часа езды. На вашем месте я бы раздобыл трейлер и перебрался куда-нибудь поближе. Если вы останетесь здесь, толку будет мало, особенно если дело примет дурной оборот.
– Джексон давал о себе знать? – спросил Макграт.
– С понедельника ни разу. После того, как доложил о динамите.
– Когда он выйдет на связь в следующий раз, с ним буду разговаривать я, идет?
Сотрудник отделения в Бьютте кивнул. Продолжая держать одной рукой рулевое колесо, он достал из кармана маленькую рацию. Макграт убрал ее к себе в карман.
– Распоряжайтесь, как считаете нужным, – сказал местный сотрудник. – У меня незапланированный отпуск. Приказ Уэбстера. Но только не тешьте себя напрасными надеждами. Джексон выходит на связь редко. Он очень осторожен.
Местное отделение Бюро занимало единственную комнату на втором этаже двухэтажного административного здания. Письменный стол, два стула, компьютер, большая карта Монтаны на стене и трезвонящий телефон. Трубку снял Макграт. Выслушав то, что ему сказали, он буркнул что-то в ответ. Положил трубку и стал ждать, когда местный сотрудник поймет намек.
– Хорошо, хорошо, я уже ухожу, – сказал тот. – Фирма проката из Сильвер-Боу подгонит сюда два джипа. Вам нужно что-нибудь еще?
– Чтобы нас оставили одних, – проворчал Броган.
Местный сотрудник бросил прощальный взгляд на свой кабинет и вышел.
– Авиация выслала туда два разведывательных самолета, – начал Макграт. – Станция спутниковой связи уже в пути. Генерал едет сюда вместе со своим адъютантом. Похоже, они какое-то время побудут нашими гостями. Я ведь не мог ничего возразить, правда?