Джек Ричер, или Это стоит смерти
Шрифт:
Через минуту груз был перемещен, все 1260 фунтов, а еще через минуту белый фургон снова развернулся и покатил на восток. Некоторое время грузовик следовал за ним, его водитель собирался свернуть на север на шоссе 95, потом обратно на запад по автомагистрали 1, по хорошей дороге, обратно в Ванкувер, чтобы получить новый заказ, который, весьма возможно, окажется вполне законным, что благотворно скажется на его давлении, но негативно — на бумажнике.
…В Лас-Вегасе ливанец по имени Сафир выбрал двух лучших парней из своей команды и отправил их к итальянцу по имени Росси. Как выяснилось, он принял неудачное решение, и это стало очевидно
— Я должен был получить свой заказ неделю назад, — сказал Махмени.
Сафир не мог произнести ни слова, потому что во рту у него пересохло.
— Пожалуйста, взгляни на вещи с моей точки зрения. Товар уже обещан определенным людям, предназначен для определенных мест и вполне определенных целей. Если он не прибудет вовремя, я понесу убытки.
— Я все сделаю, — заверил его Сафир.
— Я знаю. Именно поэтому и звоню тебе. Нам нужно многое обсудить. Проблема в том, что мои убытки не будут носить единовременный характер. Они станут бессрочными. Я навсегда потеряю свою деловую репутацию. Из чего следует, что твоя компенсация должна быть соответствующей. Иными словами, теперь ты принадлежишь мне до конца своей жизни. Ты меня понимаешь?
— Я полагаю, что груз уже в пути, — только и сумел ответить Сафир.
— С недельным опозданием.
— Я и сам несу потери. И пытаюсь предпринять ряд мер. Мой контакт отправил на место двух человек. Я послал к нему двух своих, чтобы он не отвлекался.
— Мужчин? — уточнил Махмени. — На тебя работают мужчины? Или мальчики?
— Они надежные парни.
— Скоро ты узнаешь, что такое настоящие мужчины. Я посылаю к тебе двух моих ребят. Чтобы ты не отвлекался.
И он повесил трубку, а Сафир так и остался сидеть, дожидаясь появления двух крутых парней иранца — в то время как он сам только что отослал лучшую половину своей защиты.
Ричер без проблем добрался до двух деревянных строений, что его не слишком удивило. Шестеро оставшихся футболистов и два чужака — всего восемь человек, к тому же чужаки держатся вместе; значит, речь идет о семи машинах, которые должны контролировать сотни квадратных миль. Даже одна встреча с ним для них — большая удача. Две же представлялись крайне маловероятными.
Старый амбар по-прежнему оставался закрытым и скособочившимся, а пикап стоял под навесом. Похоже, его так никто и не заметил. Машина была холодной и неподвижной. Сухой воздух пах пылью и мышиным пометом. Вокруг царила тишина.
Ричер открыл сундучок с инструментами, который лежал в кузове, и изучил его содержимое. Самым большим предметом оказался разводной ключ примерно в фут длиной из какого-то полированного стального сплава. Он весил примерно полтора фунта. Сделано в США. Не самое надежное оружие, но лучше, чем ничего. Ричер засунул его в карман куртки и, поискав еще что-нибудь, обнаружил две отвертки — одну короткую, фирмы «Филлипс», с крестообразной головкой и резиновой рукоятью, и одну длинную, ножевую. Он положил их в другой карман, сел в кабину пикапа, выехал из-под навеса и двинулся по глубокой колее на восток, к дороге, где свернул на север и направился к мотелю.
…Два крутых
парня Сафира приехали в офис Росси с пистолетами в подплечных кобурах и черными нейлоновыми мешками в руках. Они распаковали мешки на письменном столе Росси, прямо перед ним. В первом лежал всего один предмет, во втором — два. Из первого они достали ленточно-шлифовальный станок со свежей лентой. Из второго мешка извлекли паяльную горелку и рулон клейкой ленты.Рабочие инструменты.
Очевидное послание для человека из мира Росси, где голых людей привязывали к стульям клейкой лентой, после чего использовали ленточно-шлифовальный станок, начиная с коленей, локтей и груди. Или даже лица. Ну а потом приходил черед веселья с паяльником.
Все молчали.
Росси набрал номер. Три звонка, и в Небраске ответил Роберто Кассано.
— Проклятье, что там у вас происходит? — спросил Росси. — Мы не можем ждать.
— Мы преследуем тени, — ответил Кассано.
— Тогда преследуйте их лучше.
— Какой смысл? Никто не знает, имеет ли тот парень отношение к нашему делу. Вы сказали, что они используют его в качестве отговорки. Поэтому все, что произойдет с ним, не имеет отношения к доставке товара.
— Ты когда-нибудь лгал?
— Только не вам, босс.
— А другим?
— Конечно.
— Тогда ты знаешь, как это происходит. Ты должен так все организовать, чтобы не попасться. Мне кажется, ублюдки Дунканы намерены придержать доставку до тех пор, пока не поймают чужака. Чтобы их никто не мог уличить во лжи. Чтобы сходились причина и следствие. Так что, хотим мы этого или нет, нам нужно играть по их правилам. Найди ублюдка, ладно? И быстро. Мы не можем ждать.
Росси положил трубку. Один из ливанцев начал разворачивать шнур от станка. Наклонившись, он воткнул вилку в розетку, потом на несколько мгновений нажал на рубильник — и сразу его выключил. Лента с урчанием пришла в движение и тут же остановилась.
Тест.
Послание.
Ричер подъехал к отелю и поставил пикап рядом с изуродованным «Субару» доктора, который все еще стоял возле домика номер шесть. Затем присел на корточки, вытащил из кармана маленькую отвертку, снял с пикапа номера, бросил их в кузов, засунул отвертку обратно в карман и зашел в мотель.
Винсент протирал тряпкой стойку бара. Под глазом и на щеке у него расползлись синяки, и еще была разбита губа. Одно из зеркал превратилось в осколки в форме молний, которые валялись на полу, и Ричер увидел у него за спиной деревянную стену, пожелтевшую и старую. Теперь комната выглядела куда более мрачной.
— Сожалею, что у вас возникли из-за меня проблемы, — сказал Джек.
— Вы провели ночь у меня в мотеле? — спросил Винсент.
— Вы действительно хотите это знать?
— Нет, наверное, нет.
Ричер взглянул на себя в остатки разбитого зеркала. Одно ухо было поцарапано — там, где он задел о гранитную глыбу. На лице остались следы от шипов. Руки, спина, рубашка и свитер испачканы.
— У этих парней есть список мест, которые они намерены осмотреть?
— Думаю, они пройдут по домам, — ответил Винсент.
— На чем они ездят?
— Что-то взятое в аренду.
— Цвет?
— Темный. Может, темно-синий. Кажется, «Шевроле».
— Они сказали, кто они такие?
— Заявили, что представляют Дунканов. Так они сказали. Сожалею, что сдал им Дороти.
— Она в порядке, — сказал Ричер. — Не беспокойтесь. В ее жизни были более серьезные проблемы.
— Я знаю.
— Вы думаете, Дунканы убили ее ребенка?
— Я бы хотел так думать. Это вполне соответствует тому, что мы о них знаем.