Джек Ричер, или В розыске
Шрифт:
– Исходного звонка? Уверен, что есть.
– Перешлите мне ее по электронной почте. И позвоните на бензоколонку. Проверьте, есть ли у них видеокамеры, а если нет, пусть служащие расскажут, что они видели.
– Вам нужно позвонить в ЦРУ, – сказал дежурный агент.
– Только не говорите, что я должна делать, – ответила Соренсон.
– Просто они постоянно звонят мне. Они хотят знать, как продвигается расследование.
– Ничего им не говорите, – сказала Джулия. – Пока.
Она закончила разговор, повернулась к Гудмену и посмотрела ему в глаза.
– Извините, шериф, но мне нужно в Айову.
Глава 28
Гудмен выслушал
– А что будем делать с моим исчезнувшим свидетелем? – спросил он.
– Вы можете заниматься им до рассвета. Однако не беспокойтесь. Вам окажут всяческую поддержку. Как только наши люди придут на работу, они пришлют сюда агентов, которые меня заменят, – столько, что вы сможете использовать их даже для управления движением на дорогах. Завтра вы узнаете, кто бросает жвачку на тротуар.
– Ваш начальник уже в этом участвует. И вас еще не заменили.
– Он не передал дело наверх, это невозможно сделать посреди ночи. Однако он именно так и поступит, прикроет свою задницу. Могу спорить, что сейчас он пишет рапорт, который отправит по электронной почте еще до того, как взойдет солнце, а в последнем абзаце будет рекомендация снять меня с расследования и передать его крутым парням из Вашингтона. Можете даже не сомневаться.
– Он вам не доверяет?
– Он мне полностью доверяет. Но эта история очень плохо пахнет. И он не захочет, чтобы его офис оказался по уши в дерьме. Он не любит рисковать.
– Тогда зачем вам ехать в Айову?
– Потому что я все еще веду расследование.
– Вы и вправду думаете, что это они?
– Место соответствует. Именно там они должны сейчас находиться.
– Но это всего лишь догадки.
– А кто еще мог звонить в Омаху из окрестностей Де-Мойна?
– Зачем им вообще звонить? К тому же из телефона-автомата, который легко отследить…
– Возможно, это укоры совести. Вероятно, звонил водитель. Они сказали, что он говорил в нос. Не исключено, что тот у него сломан и дело вовсе не в простуде. Быть может, телефон-автомат был его единственным шансом.
– Но он повесил трубку.
Соренсон кивнула.
– Передумал. Такое случается.
– Как быть с дочкой Карен Дельфуэнсо?
– Вам нужно ей все рассказать. В любом случае. Это ваш округ, ваши люди.
– И когда?
– Когда она проснется.
– Непростая задача…
– Да, такие вещи даются нелегко.
– Эти парни будут уже далеко, когда вы доберетесь до Восточной Айовы. Путь неблизкий.
– Я могу ехать быстрее, чем они. И у меня не будет причин для остановок, к тому же превышение скорости – не проблема.
– И тем не менее…
– Лучше поехать в Айову, чем бездействовать здесь, – заявила Джулия.
Соренсон предупредила Доусона и Митчелла, что собирается уезжать. Она не предложила им составить ей компанию. Джулия полагала, что агенты из отдела по борьбе с терроризмом последуют за ней на своем автомобиле и с удовольствием примут участие в погоне. Однако они сказали, что останутся в Небраске. Рядом с уязвимым местом. Они сказали, что Айова их не беспокоит. С полным уважением к этому чудесному штату, сказали агенты, он не является главной мишенью террористов.
– Возможно, у них там базовый лагерь. Тайное убежище.
– Вы серьезно? – спросил Митчелл.
– Не слишком.
Доусон кивнул.
– Мы позвоним в Сент-Луис. Технически именно они отвечают за юго-восток Айовы. Если потребуется, они примут участие в расследовании.
Соренсон не стала разговаривать с Лестером Л. Лестером из Государственного департамента – она попросту его проигнорировала. Гудмен отвез ее на бензоколонку, она села в свою машину, при помощи навигатора выехала на автостраду, постоянно
поддерживая скорость семьдесят миль в час, включила мигалку и поставила сотовый телефон на зарядку.«Обманчивый съезд», – снова подумал Ричер. Темные проселочные дороги и места, которые оказываются закрытыми, когда ты туда приезжаешь. Он ошибся относительно бензоколонки, но это еще не означало, что мотель существует. Пятьдесят на пятьдесят – таков вероятный исход, если речь идет о правдивости рекламы. За время своих путешествий он видел множество закрытых мотелей. В Америке их полно. Они подобны капсулам времени, навсегда застывшим в своей эре, иногда самые обычные, порой диковинного дизайна, но всегда свидетельствующие о долгом и печальном закате энергии и амбиций своих владельцев и об изменении вкуса публики. Неделя в домике на берегу небольшого озера больше никого не интересовала. В моду вошли круизы, Вегас и Виргинские острова. Ричер видел рекламу туристических агентств. Он знал, куда люди отправляются в отпуск. И знал, куда не ездят. И не видел никакой причины для существования мотеля на огромных пространствах Айовы в последние тридцать лет.
О чем можно было пожалеть – ведь остановка на ночь открывала целое море новых возможностей.
Кинг сворачивал налево и направо, продолжая ехать на юг и восток по темной шахматной доске; они преодолели уже более тридцати миль после бензоколонки, и на каждом повороте возникали новые рекламные щиты, направлявшие их все дальше, обещающие и безнадежные. Однако Маккуин не выглядел встревоженным. Он был внимательным, спокойным и уверенным. Он верил рекламным указателям.
И оказалось, что он не ошибся. Они проехали еще милю, и во второй раз за эту ночь оказалось, что Ричер был не прав. Он заметил тусклое сияние в тумане, далеко впереди и слева; вскоре оно превратилось в отдельные жемчужины света – не слишком яркие электрические лампочки, находящиеся на высоте колена и идущие вдоль стен длинного низкого здания мотеля. Самого обычного: темно-коричневая обшивка, вестибюль и офис в северном конце, автомат, продающий кока-колу, и навес над входом, а дальше на юг в неизменном ритме – окно, дверь, окно, дверь, всего двенадцать номеров. Перед каждой дверью стояла пара белых пластиковых стульев. Низко расположенные лампочки освещали тротуар, идущий вдоль всего здания.
Возле двух номеров были припаркованы машины, старый проржавевший седан и огромный грузовик пикап, выкрашенный в цвета производителя мотоциклов. Третья машина стояла возле офиса, трехдверная иностранная модель, не слишком превосходящая размерами гольфмобиль [11] . Очевидно, на нем ездил ночной портье.
Алан Кинг остановил «Шевроле» с работающим двигателем в двадцати футах от въезда в мотель, оглядел его и спросил:
– Годится?
– Меня устраивает, – ответил Маккуин.
11
Трех– или четырехколесный электромобиль для перевозки игроков по полю для гольфа во время игры.
Кинг не стал спрашивать мнения Карен Дельфуэнсо. Никаких демократических дискуссий. Он поехал дальше и остановил автомобиль под навесом носом на север, номера остались у них за спиной. Не слишком удобно, если придется давать задний ход или разворачиваться после регистрации, но неизбежно, ведь в Америке приходится сворачивать направо и ехать по кругу против часовой стрелки.
Вестибюль был тускло освещен, и Ричер с трудом разглядел стойку портье, за которой находилась запертая дверь, несомненно ведущая в офис. Вероятно, портье находился там и спал в кресле. Стойку украшала ваза с цветами, скорее всего, искусственными.