Джей
Шрифт:
– Добрался он до меня, да? – устало спросила мама.
Катакури-сан утомленно потер висок, после чего повернулся к небольшому шкафчику около стола и достал оттуда поднос со странными, круглыми… кусочками теста с насыпкой сверху? После чего протянул этот поднос Кей. Та немного нерешительно его взяла, осторожно осмотрелась и опустила воротник. Глаза Катакури-сана невольно остановились на ее небольших клыках, после чего он резко отвел взгляд и сконцентрировался на лежащей на кровати маме.
– Мне жаль, – кратко произнес мужчина. – Когда я отплывал, никто даже не рассматривал брак. А сама новость застала нас на острове рыболюдей, – «отец» на секунду замолчал,
Стоящая рядом Кей надкусила круглое пирожное, после чего задумчиво его пожевала, почти удивленно нахмурила брови и начала жевать активнее.
– Не нужно, – устало сказала мама. – Мы оба знаем, что это бессмысленно. Отец и Большая Мамочка сказали свое слово… это окончательное решение. Мы оба знаем, что они скорее умрут, чем передумают, а я не настолько неблагодарная дочь, чтобы поднимать руку на отца, – печально констатировала женщина.
Катакури-сан нахмурился, после чего тяжело вздохнул. Кей сглотнула и сосредоточенно замерла. Ее лицо медленно разгладилось, и она откусила новый кусок пирожного. В глазах девушки замерцали искорки. Два инструктора в комнате хранили напряженное молчание, но Кей мало обращала на это внимание. Она была взволнована. Внезапно, Катакури-сан нахмурился. После чего начал поворачиваться в сторону Кей и Зета, будто среагировав на то, что произошло мгновением позже.
– Сэр! – внезапно сказала девушка.
«Отец» окончательно повернулся к Кей. На самом деле даже мама и сам Зет повернулись к Кей. Девушка редко добровольно привлекала к себе внимание, оставив функцию переговоров более подкованному в них Зету, поэтому все присутствующие в комнате были несколько удивлены.
– Я знаю, какая еда мне нравится, сэр, – взволнованно сказала девушка.
Ей не терпелось ответить на вопрос, с которым даже у Зета были затруднения.
– Это! – уверенно заявила девушка, подняв вверх странное круглое пирожное с дыркой посередине. – Эта еда мне очень нравится, сэр! – заявила девочка, почти вибрируя от волнения.
Катакури-сан удивленно моргнул. В его глазах мелькнуло что-то странное… Зет так и не смог расшифровать эти эмоции, но он был уверен, что они не были плохими. Наконец, глаза мужчины смягчились, и он повернулся к шкафчику, после чего достал оттуда еще одно блюдо с пирожными.
– Это называется пончики, – спокойно произнес мужчина, протягивая блюдо Кей.
Девушка быстро взяла блюдо, после чего повернулась к Зету.
– Попробуй! – настойчиво произнесла взволнованная Кей. – Пон-пончики хорошие! – пылая уверенностью заверила девушка.
Зет задумчиво посмотрел на ее лицо, после чего нерешительно покосился в сторону мамы. Женщина выглядела странно… веселой? Зет был не совсем уверен, потому что почти улыбка на губах женщины совсем не вязалась с ее обычным поведением. Мама хмыкнула и уверенно кивнула.
– Не огорчайся, если они тебе не понравятся, – все тем же странно веселым тоном произнесла женщина. – У меня подозрение, что это наследственное, – почти прошептала мама, косясь в сторону Катакури-сана.
В этот момент она выглядела гораздо моложе и веселей, чем обычно. Это было… странное, но не плохое зрелище. Кей и Катакури-сан недовольно посмотрели в сторону мамы. Похоже идея, что странные «пончики» могут кому-то не понравиться, искренне их возмутила. Зет воспользовался этим моментом, чтобы быстро снять маску и осторожно откусить от пончика, а потом надеть маску обратно. После чего задумчиво его прожевал и проглотил.
Кей заметила уменьшившийся кусочек пирожного, после чего уставилась на Зета со странным огнем в глазах.– Ну как? – взволнованно спросила девочка, готовясь разделить счастье вкусной еды с товарищем.
Зет задумчиво потер подбородок, после чего скрестил руки на груди.
– Если говорить о возможной предпочтительности пищи… то меня больше устроил рис, – уверенно произнес парень.
На лице Кей отразилось нешуточное потрясение, а мама… внезапно перевернулась на спину, обхватила руками живот и буквально захохотала, захлебываясь в громком, бесконтрольном смехе. Зет почти испуганно на нее посмотрел и перевел взгляд на Катакури-сана. Как ни странно, тот тоже выглядел так, будто вот-вот засмеется.
– Ты уверена, что он не твой сын? – со странной иронией спросил мужчина.
Лежащая на кровати мама засмеялась сильнее, будто услышала самую смешную на свете шутку. Она смеялась так сильно, что начала стучать по кровати ногами. Кей же продолжала обеспокоенно смотреть на стоящего рядом Зета, не обращая внимания на захлебывающийся хохот.
– Зет… ты не заболел? – обеспокоенно спросила девушка. – Может у тебя что-то с языком? – тревожно спросила Кей, осматривая стоящего рядом парня.
И вот тут засмеялся даже Катакури-сан. Зет так и не понял, что в этом было такого смешного.
***
В последнее время с командой пиратов Багги происходило много тревожных, странных вещей. Ходила молва, что члены команды видели бродящий по палубе неупокоенный дух капитана, который погиб в ужасной тюрьме Импел Даун… это плохо сочеталось с периодически звонящим из Импел Дауна ДенДеном с очень деятельным капитаном на проводе, но слухам эта мелочь не особо мешала. Так же бродили слухи о том, что капитан защищает свой экипаж даже из загробного мира, ведь в последнее время корабли других пиратов резко тормозили и меняли курс, как только видели флаг их команды. В связи с этим, особо деятельные юнги даже соорудили алтарь, чтобы приносить подношения капитану Багги… и с тех пор, как из-под алтаря проросла самая настоящая трава, все скептики мгновенно уверовали, что алтарь настоящий и начали немедленно приносить туда дары.
Моджи и Кабаджи философски смотрели на это впечатляющее зрелище и таинственно молчали. В конце концов они торчали в Гранд Лайне уже несколько недель и людям становилось скучно. Пусть повеселятся.
К тому же два первых помощника были «слегка» заняты. Они и Джерри и Мима и почти все старшие члены экипажа выполняли миссию высокого уровня сложности. А именно не дать тоскующей по капитану Рокси сотворить что-нибудь аморальное и бесчеловечное.
К примеру, остановить ее попытки создать для капитана запасное тело, управляемое силой мысли. Несчастный гомункул сбежал из колбы и несколько часов шатался по кораблю, прежде чем удалось его поймать. После этого капитан очень мягко попросил женщину не создавать его копии с работающим мозгом… нет, вообще не создавать ничего человекоподобного, ибо они понятия не имели, что с этим Баггиподобным существом делать. Благо он любезно умер через пару часов, и никому не пришлось решать сложную моральную дилемму. После этого женщина осталась под пристальным наблюдением очень заинтересованного в ее неактивности Джерри, а сами Моджи и Кабаджи отправились снимать стресс на проплывающих мимо пиратах. На стрессе парочка слегка подзабыла, что они больше не в Ист Блю, поэтому они оторвались по полной. К счастью сильных команд им не встретилось, так что первые помощники успешно вернулись на корабль, оставляя за собой напуганных до мокрых штанов пиратов… как ни странно, после этого нападений больше не было.