Джейк
Шрифт:
— Почему вы не хотите, чтобы я нанял их?
— Они еще мальчики.
— Я пасу стадо с десяти лет.
— Не все умеют ездить верхом.
— Я могу научить. Это нетрудно. Даже дети ездят верхом.
— Пройдут годы, прежде чем мальчики станут загонщиками.
— Нет, не годы, — Джейк не сдавался, он нашел способ спасти свою шею. — Когда я отпущу их, они смогут сами себя прокормить. Разве не этого вы хотите?
— Да, но…
— Давайте не будем ходить вокруг да около, мадам, а сразу перейдем к делу. Этим парням остался один шаг до того, чтобы оказаться за решеткой.
Если Джейк рассчитывал, что немного грубой правды изменит ее розовое представление о банде малолетних головорезов, он ошибся. Изабель не слышала ни одного его слова.
— Им нужны любовь и понимание, а не брыкающиеся лошади или ваши бодучие коровы.
Максвелл решил не заострять внимание на том, что минуту назад его коровы были слишком довольными, чтобы бодаться.
— Вы намерены позволить им и дальше катиться к черту?
— Нет, не намерена, — кулаки Изабель гневно сжались. — Но они еще дети, и с ними нужно обращаться, как с детьми.
Как все дети, мальчики мгновенно поняли — происходит что-то важное. Они собрались вокруг Джейка и Изабель. Максвелл не видел на их лицах никакой тоски по уважению и еще меньше желания любви. Они слушали и ждали, наблюдали холодными, полными недоверия глазами. Взять эту банду под свое крыло — то же, что пытаться приручить выводок подросших волчат.
— Нельзя обращаться с этими мальчиками, как со всеми, — продолжала Изабель. — У них была необычная жизнь. Их нельзя заставить жить по общим правилам.
— Другими словами, если они сделают что-то не так, я не должен наказывать их.
— Нет, я не то хотела сказать. Мать Хоука похитили индейцы. Он прожил с команчами одиннадцать лет, пока мать не освободили, а его с сестрой не отправили к семье матери. Но никто не принял их. После смерти матери и сестры Хоук сбежал обратно к индейцам. Они чуть не убили его, боясь, что он шпионит для белых людей. Теперь у него нет никого и ничего, мальчик никому не верит.
Изабель говорила взволнованно, но глаза Хоука были холодны, он стоял совершенно неподвижно, все такой же непреклонный.
— Пит видел, как команчи убивали родителей, — продолжала Изабель. — Ему пришлось смотреть на это, не имея возможности помочь. Он ненавидит всех индейцев, даже Хоука, и при каждом удобном случае бросается на него.
Казалось, Изабель готова рассказать о каждом мальчике, убедить, что они слишком хрупки, чтобы вынести его грубое обращение.
— Если он станет пасти коров, то будет слишком занят, чтобы бросаться на Хоука, — сказал Джейк.
— Абсурдная идея, — возразила Изабель. — Они слишком малы.
— Некоторым из них четырнадцать.
— Виллу восемь, Питу девять. Они совсем дети.
— Я не ребенок! — возмутился Вилл.
— Ему нужен приличный дом и любящая женщина, которая будет заботиться о нем.
Джейк медленно переводил пристальный взгляд с одного мальчика на другого. Вызывающие лица не выражали ни малейшей симпатии к нему или хоть какого-то желания стать загонщиками. Они просто стояли, наблюдая за ним, бесстрастные, как каменные изваяния.
Но они были единственным
шансом доставить быков на рынок, спасти хоть что-то из наследства, и Джейк не намерен упускать этот шанс из-за привередливости Изабель. Пора заставить ее понять — для ребят лучше работать на него, чем возвращаться обратно в Остин.— Пойдемте прогуляемся к коралю, где сможем поговорить без свидетелей.
— В этом нет необходимости. Я не собираюсь говорить ничего, что этим мальчикам не следует слышать.
— Прекрасно, но я собираюсь. Вы ведь не хотели бы оскорбить их нежные души, не так ли?
Она колебалась, но потом позволила отвести себя подальше от мальчиков.
— Согласен, некоторые из них слишком малы, — сказал Джейк, когда они отошли настолько, что мальчики не могли их слышать. — Я возьму Хоука, Чета и Мэтта. И этого большого ирландского парня, если он умеет сидеть в седле. Остальных можете оставить себе.
— Невозможно, — сказала Изабель тоном, означающим «как вы не можете понять простых вещей», который начинал не нравиться Джейку. — Вы не можете разлучить братьев.
— У меня нет времени на маленьких детей, — спорил Максвелл. — Загонщикам придется проводить на ногах целый день. Они должны быть достаточно сильны, чтобы управиться с тысячефунтовыми быками, которые всегда делают то, чего вы не хотите, достаточно опытны, чтобы сдержать бешено бегущее стадо или отразить нападение индейцев, сообразительны настолько, чтобы выжить, как бы ни сложились обстоятельства.
— Шон не оставит Пита.
Джейк был в отчаянии. Нужно быстро заклеймить скот и выбраться отсюда. Если Люк Аттмор окажется хоть вполовину так же хорош, как его брат, он сможет использовать его. Можно оставить Пита и Вилла в лагере. Он отошлет их обратно, когда начнется перегон. Изабель поднимет крик — и парни тоже, — но дело стоит того, чтобы доставить себе беспокойство, если он сможет получить четырех сносных загонщиков.
— О'кей, но я не потерплю их плача и капризов.
— А Брет?
Джейк знал этот тип — высокомерный, упрямый, бесполезный.
— Оставьте его себе.
— Вы не можете оттолкнуть его. Он почувствует себя отверженным.
— Он уже должен привыкнуть к этому.
— Есть еще Бак. Он самый старший.
— Я не могу взять ребенка, который едва может встать с постели.
— Он поправится.
— Хорошо. Вы можете остаться здесь, пока он не окрепнет настолько, что сможет ехать дальше.
Изабель улыбнулась, с видом явного превосходства.
— Это необязательно. Мы уедем утром. Все.
— Но вы сказали… — Джейк умолк. Она завлекла его, позволила торговаться и надеяться и все время абсолютно не собиралась разрешать ему взять парней. У Джейка было сильное искушение связать ее вместе с Мерсером и позволить мальчишкам самим решать свою судьбу.
— Им нужна работа и нужен дом. Я могу дать и то, и другое.
— У вас нет дома. Вы живете в лесу, или где там держите своих коров. У вас нет ранчо. Вы сидите в центре ничего, окруженные ничем, не имея ничего. Бак сказал, что фермеры собираются раздеть вас до нитки. Вы просто хотите использовать моих мальчиков, чтобы спасти свою шкуру.