Джим Пуговица и Чертова дюжина
Шрифт:
И морская принцесса расплакалась, а когда плачет русалка — это не то что сухопутная девушка, которая и прольет-то от силы несколько слезинок. У Сурсулапичи из глаз полились целые ручьи, и Лукас стал ее утешать:
— Он вернется, маленькая дама, обязательно вернется. Но какое же задание дал ему царь Лоремар?
— Мой жених должен изготовить Кристалл вечности, — объяснила, всхлипывая, принцесса.
— Что-что? — спросил Джим.
— Кристалл вечности, — повторила Сурсулапичи, —
— Ах, — сказал Джим, и глаза его округлились от удивления, — а из чего делается это стекло?
— Кто знает тайну, — ответила русалка, — может получить его из чего угодно — из металла, камня и дерева. Но тайну знает всегда лишь одно-единственное существо. И лишь, умирая, оно передает эту тайну следующему.
Лукас задумчиво сказал:
— Но тогда Ушау-Ришууму, возможно, придется долго ждать, если он вообще разыщет того, кто владеет тайной.
— Нет, — возразила русалка, — ведь мой жених и есть наследник этой тайны, но одного обладания ею недостаточно. Водяное существо может изготовить Кристалл вечности только вместе с огненным существом. Были времена, когда мы дружили с огненными существами, но потом между нами началась вражда. Теперь уже никто не может вспомнить, из-за чего. И Кристалл вечности не производился уже несколько тысяч лет.
— Ага, — размышлял Лукас, — и теперь Ушау-Ришуум ищет огненное существо, согласное помириться?
— Да, — кивнула принцесса Сурсулапичи, — уже четыреста лет, и проищет еще, может, тысячу лет. Ведь это очень трудно — преодолеть такую застарелую вражду.
— Да, — согласился Лукас. — Особенно, когда к ней привык.
Пока они так беседовали, море и небо стали заметно мрачнеть. Вода все темнела, небо затянулось тучами. Лишь изредка показывалась луна. Волны разыгрались в шторм, и шум их был угрожающим.
— Вот мы и в Варварском море, — сказала принцесса, поежившись. — Скоро доберемся до большого магнита.
— А это не опасно для Эммы и Молли? — озабоченно спросил Лукас. — Ведь большие магниты притягивают все железное.
Русалка тряхнула головой:
— Это бы уже давно произошло, если бы магнит был исправен. Раньше, когда сюда попадали корабли, их гибель была предрешена. Их притягивало с неотвратимой силой, и они вдребезги разбивались о магнит. А если они пытались сопротивляться притяжению и включали двигатели на полную мощность, магнитной силой вытягивало все гвозди и другие железные крепежные детали, и корабль разваливался на части. С тех пор моряки объезжают Варварское море стороной. Разве что заблудится какой-нибудь корабль.
— Значит, если мы починим магнит, — заметил Лукас, — корабли снова будут погибать?
— Да, — согласилась русалка.
— Но тогда, наверное, лучше не чинить этот магнит и уехать! — воскликнул Лукас.
Принцесса испуганно взглянула на него и пролепетала: — Тогда море навеки останется без света, и в глубине будет вечная ночь.
Все трое удрученно призадумались. Что делать? Тут что ни выбери, кому-то будет плохо. Наконец Лукас решил, что дело надо прежде всего как следует изучить на месте. Может, найдется какое-то третье решение, которое всех устроит.
Вскоре на горизонте что-то блеснуло. Когда подплыли ближе
и луна на мгновение выглянула из-за туч, они увидели два могучих утеса из блестящего железа. Их очертания вырисовывались на фоне ночного неба.Они несколько раз объехали утесы кругом, прежде чем нашли плоское место, где поставить паровозы.
Эмму и Молли вытянули на сушу, шестерых дельфинов распрягли, чтобы они могли отдохнуть и попастись в окрестных водах. Принцесса уютно расположилась в мелководье, а Лукас закурил свою трубку и сказал Джиму:
— Теперь обследуем это осветительное устройство, старина.
— Я готов! — ответил Джим.
Они достали из паровоза свои инструменты и большой карманный фонарь, который уже не раз сослужил им службу в предыдущем путешествии.
— А вы не бойтесь, маленькая дама, мы скоро вернемся, — сказал Лукас русалке.
И они отправились.
Глава 6, в которой друзья открывают тайну древнего морского царя Гурумуша
Долгое время Джим и Лукас ползали по острым железным скалам, пристально все разглядывая. Они сами не знали, чего ищут, но надеялись что-нибудь найти.
Джим взобрался на самую вершину утеса и посветил вокруг лампой.
— Эй, Лукас! — приглушенно позвал он. — Кажется, я нашел.
Лукас быстро взобрался к Джиму. В свете фонаря было видно пятиугольное отверстие, ведущее вниз, в глубину скалы.
Лукас внимательно оглядел его.
— Кажется, тут что-то нацарапано, — обнаружил он, — но все заржавело.
Он взял кусок наждачной шкурки и стал прочищать это место. Все отчетливее проявлялась надпись. По обе ее стороны были начертаны две молнии.
— Похоже, знак высокого напряжения, — пробормотал Лукас. — Возможно, магнитного.
— А это не опасно? — спросил Джим.
— Сейчас узнаем, — ответил Лукас и продолжил работу. Наконец открылась вся надпись, и Лукас прочитал ее вслух:
Осторожно!
Внимание! Внимание! Опасно!
Великий магнит Гурумуша!
Кто хочет проникнуть в мою тайну и для этого спустится вниз, тот пусть сначала снимет с себя все железное, иначе корни захватят его навеки.
— Ага! — довольно сказал Лукас. — Теперь мы уже ближе к делу.
— Ты думаешь, мы должны оставить здесь все железное? — спросил Джим.
— Конечно, — ответил Лукас. — С такими надписями не шутят. — Вначале все обследуем, — решил Лукас.
— А лампу?
— Все оставим здесь. В ящике для инструментов есть несколько свеч.
Лукас выложил перочинный нож и снял свои башмаки, подбитые железными гвоздями. Джим был в парусиновых туфлях и остался в них.
— А здесь глубоко? — приглушенно спросил Джим.
Лукас взял винтик и бросил в шахту. Прошло довольно много времени, прежде чем винтик звякнул о дно.
— Глубоко, — пробормотал Лукас, не вынимая трубки. Он зажег две свечи, одну дал Джиму, и стены шахты осветились. Вниз вела винтовая лестница, проложенная вдоль стен. Лукас ступил на нее.
— Я с тобой, — решительно сказал Джим.
— Хорошо, — ответил Лукас. — Но будь осторожен, Джим, не поскользнись! Ступени скользкие.
Держа свечу в одной руке, другой рукой придерживаясь за стену, они медленно спускались вниз.