Джин с чердака.Том I
Шрифт:
Том, который всегда оставался в стороне, лишь пожал плечами. Ему было все равно, где сидеть, лишь бы Джинни была рядом. Он знал, что Джинни точно обеспокоена выбором, ведь она очень близко принимала слова друзей, и выбрать чью-то сторону в их споре было немалым стрессом. Так что Том хотел стать в этот миг её тихой гаванью.
Лоуренс, поняв, что их словесные баталии не приведут ни к чему путному, предложил положиться на удачу.
Джинни задумалась. Идея Лори казалась вполне разумной. «Давайте попробуем», — сказала она, и все кивнули в знак согласия.
Поразмыслив,
Харпер с недовольством скривил губы. «Драконы ближе к змеям, определённо Гриффиндор — это решка!» — заявил он, явно не желая уступать. Но Джинни, полная решимости, осталась при своем мнении. «Да какая разница? И так сойдёт», — ответила она, глядя на Лоуренса.
Когда галлеон, сверкая на свету, закрутился в воздухе, все замерли в ожидании. Он приземлился, и, как ни странно, выпала решка. Харпер радостно зашумел и дал пять Тому, а Джинни почувствовала, как внутри неё закралось разочарование. Но она не могла позволить себе расстроиться.
«Что ж, значит, мы садимся на трибуны Слизерина», — произнесла она, пытаясь сохранить оптимизм. Мэри, хоть и выглядела немного подавленной, кивнула в знак согласия.
Когда они подошли к трибунам Слизерина, Джинни ощутила на себе множество взглядов. Некоторые слизеринцы смотрели с недоверием, другие — с любопытством.
А ярые фанаты квиддича с презрением принимали их нахождение и атрибутику гриффиндорской команды как личное оскорбление команды змей. Джинни назло им взмахнула шарфом Гриффиндора, как флагом.
Джинни не могла назвать себя ярым фанатом квиддича, но атмосфера на стадионе была настолько захватывающей, что даже она не могла удержаться от восторга. Легкий трепет возникал где-то в животе и поднимался к горлу, заставляя её выкрикивать подбадривания своей команде.
— Давай, Гриффиндор! — закричала она, поднимая свой ярко-красный шарф над головой, её голос перекрывал шум толпы.
Рядом с ней, чуть ли не в ухо, орал Лоуренс, к большому удивлению Джинни оказавшийся ярым фанатом своей команды.
— Мы их разорвём! — закричал он, стараясь перекричать её.
— Нет, мы вас сделаем! — с азартом парировала Джинни, с улыбкой толкая его локтем. Между ними завязалась небольшая дуэль-кричалка, они толкали друг друга и поднимали атрибутику своих команд, смеясь и подмигивая.
Том и Мэри выглядели спокойнее, чем Джинни или Харпер. Они с большим интересом наблюдали за их "сражением", чем за матчем между командами. Том не отрывал взгляда от Джинни, а Мэри могла поклясться, что Джинни была единственным человеком, способным встретиться с ним взглядом.
— Смотри, она просто светится! — шепнула Мэри, указывая на Джинни.
— Да, — сказал Том, его голос был тихим, но в нём слышалась нотка восхищения.
Но вдруг всё изменилось. Гарри Поттер поймал снитч, и стадион взорвался от восторга. Все вскочили со своих мест, поднимая руки в радости. Но в этот момент Джинни заметила,
как Гарри потерял равновесие и упал с метлы.— Гарри! — закричала она, сердце у неё заколотилось от страха.
Она увидела, как он приземляется на землю с глухим стуком. Стадион замер. Вместо радостных криков воцарилась тишина. Джинни бросилась к краю трибун, её глаза были широко открыты от ужаса. Не раздумывая, Джинни спрыгнула с трибун.
Собравшись с силами, она произнесла заклинание, которому её научил Реддл. Магия окутала её, и она почувствовала, как падение замедляется. В воздухе она заметила, как Том Ригель, не раздумывая, прыгнул за ней.
— Том, нет! — закричала она, но было слишком поздно. Он стремительно падал вниз, и Джинни, охваченная паникой, поняла, что должна действовать быстрее.
Собрав все свои силы, она произнесла заклинание снова и поймала Тома в воздухе, не давая ему разбиться. Их тела мягко приземлились на траву, но Джинни, всё ещё полная эмоций, посмотрела на него с гневом.
— Ты что, с ума сошел?! — воскликнула она, сердито указывая на него, который всё ещё лежал на земле. — Ты мог убиться!
Том, слегка запыхавшись, попытался оправдаться:
— Я просто хотел помочь тебе!
— Помочь? — переспросила она с недоверием, её голос дрожал от волнения. — Ты чуть не угробил себя, прыгая за мной! Ты вообще думал, что делаешь?!
Том опустил голову, понимая, что она права. Его сердце колотилось от адреналина, и он осознал, что его поступок был необдуманным.
— Я... я просто не мог стоять в стороне, — признался он, его голос был тихим, полным раскаяния. — Я не хотел, чтобы ты была одна.
Джинни вздохнула, её гнев постепенно утихал, но тревога всё ещё оставалась. Она обернулась и увидела, как к Гарри уже спешат профессора, которые начали проверять его состояние.
— Мы должны убедиться, что он в порядке, — сказала она, глядя на Тома с мягкостью. — И в следующий раз, пожалуйста, думай головой.
Они вместе направились к Гарри, и Джинни почувствовала, как её сердце сжимается от беспокойства. Когда они подошли ближе, она увидела, что Гарри, несмотря на боль, пытается улыбнуться.
— Как ты, Гарри? — спросила Гермиона, присев рядом. Её голос был полон заботы.
— Я... я сломал руку, — еле произнёс Гарри, его лицо было бледным от боли, но в глазах читалось мужество.
— Не переживай, мы с тобой, — сказала Гермиона, обняв его за плечи. — Ты не один.
— Но то, как ты словил снитч, было просто супер! — произнёс Рон, показав большой палец Гарри.
— Рон, — шикнула Гермиона на него.
— Я очень испугалась, когда ты начал падать. Уверен, что не повредил ещё что-то? — обеспокоенно спросила Джинни.
Том, стоя рядом, почувствовал, как его охватывает странное неприятное чувство. Он понимал, что его поступок мог стоить гораздо большего, и Джинни могла злиться. Но ему не нравилось, что она беспокоится ещё о ком-то.
Гарри, несмотря на свою боль, лишь отрицательно мотнул головой.
— Всё нормально, — сказал он с трудом. — Главное, что вы здесь.
Джинни посмотрела на Тома и, хотя её гнев утих, она всё равно чувствовала необходимость напомнить ему о том, как важно быть осторожным.