Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Джин с чердака.Том I
Шрифт:

"Приехал на метро", - в уме проговорила Джинни со странным удовольствием, смакуя каждую фразу, которую могла предугадать.

— Приехал на метро.

— В самом деле? — с нескрываемым восторгом воскликнул мистер Уизли. — Я слыхал, там есть лестницы-чудесницы! Но как именно...

— Не сейчас, Артур. — Миссис Уизли явно не хотелось слушать лекцию об устройстве метрополитена. — «Летучий порох» куда быстрее. Но если ты никогда им не пользовался...

— Всё будет в порядке, мама, не волнуйся, — сказал Джордж. — Мы пойдём первыми, а ты, Гарри, смотри.

Взяв из горшка щепотку пороха, Фред шагнул в камин и бросил его в огонь. Пламя вспыхнуло,

загудело, изумрудно-зеленые языки взметнулись выше человеческого роста и увлекли с собой Фреда. Джинни, которая впервые вживую увидела это, с трудом сдержала восторг и желание не медля кинуться следом за братом.

— Косой переулок, — крикнул Фред и исчез.

Миссис Уизли давала Гарри последние напутствия, прежде чем точно мама-птица вытолкнет птенца - Гарри из гнезда. Как и положено по канону, Поттер запнулся и улетел не в тот дымоход.

— Артур! Что нам делать, он ошибся! — всполошилась Молли Уизли.

— Побродит по Лютному и вернётся, — шепнула Джин.

— Что?! Лютный?! Какой ужас, Артур!

— Молли, Джинни пошутила! — постарался мистер Уизли привести жену в чувство при этом не упустив возможности строго посмотреть на дочку, которая виновато улыбнулась пожав плечами. –Сейчас мы отправимся на Косую и найдём Гарри.

Джинни вздохнула и вызвалась следующей. Бросив под ноги летучий порох, она отправилась в путешествие по каминной связи; это ощущалось дико странно, словно она стала жвачкой, которую растягивало по трубе. Ветер обдувал её лицо и рассекался по её телу. Это всё было безумно быстро и одновременно тягуче медленно, настолько, что она и не знала, когда же её выплюнет в точке назначения. От того и "высадка" прошла довольно жёстко: по прибытию её ноги заплетались, и мало того, она туфлей зацепила низкую чугунную решётку и, споткнувшись, чуть не приземлилась коленями на каменный пол. Поправив старенькую, потрепанную временем мантию, Джинни гордой походкой, словно и не она только что с грацией тролля выпала из дымохода, прошагала к близнецам, которые активно жестикулировали, обсуждая новенькую метлу на витрине. Она не хотела слушать кудахтанья Молли и бегать по Косому, выкрикивая: "Гарри! Где ты, Гарри? Вы не видели здесь Гарри Поттера?". У неё уже был чёткий план, которому она планировала следовать, и первый пункт в её списке - это банк Гринготтс!

Фре-ед, Джо-ордж, а вы сильно любите свою младшую сестричку?

— Джин, у тебя есть сомнения на наш счёт?! Мы оскорблены до глубины души! Ах, — картинно приложив ко лбам руки, они закатили глаза и облокотились о спины друг друга. — Так что задумала, мелкая?

— Ограбить Гринготтс! —увидев, как зажглись глаза братьев, Джинни поспешила объясниться: — Шутка! Шутка! Мне нужно обменять магловские фунты на галлеоны.

Ооо, малышка Джинни, тебе это будет стоить пять галлеонов! — хором сказали они.

— Три и не галлеоном больше!

— Пять!

—Два!

— Пять!

— Два или я иду сама, а вы получите от мамы, что отпустили меня одну!

— Ладно, зараза, — проворчал Фред.

— Думаю, наша сестра может оказаться на Слизерине. Все задатки хитреца... — громко шептал Джордж Фреду. — Шантажиста! — поправил его Фред. — В точку! Среди нас змея! Уууу, — продолжил Джордж.

До банка они дошли быстро, но даже этого времени хватило, чтобы Джинни захотела проклясть близнецов с их дурацкими шуточками-прибаутками!

Джинни шла на полшага впереди братьев, стараясь не поддаваться их дурацким подначкам. Близнецы, закинув руки за головы, с любопытством разглядывали огромный мраморный холл, но и она сама была сосредоточена на том, что её окружало. Сердце колотилось

от волнения, и она старалась сдержать свой восторг, чтобы не выдать себя.

Внутри царила суета: гоблины сновали взад-вперёд, считая монеты и переговариваясь на своём языке. Джинни с широко раскрытыми глазами наблюдала за ними; её губы чуть приоткрылись от удивления.

Округлив глаза и разинув рот, Джинни оглядывалась на высокие стойки, за которыми трудились гоблины. Эти невысокие существа были около пятидесяти дюймов ростом по её прикидкам, с бледной кожей и длинными пальцами, выглядели странно и даже немного пугающе. Их большие головы, острые носы и уши придавали им жутковатый вид. Чёрные глаза без белков смотрели на неё, и от этого становилось неуютно на душе. Внезапно один из гоблинов, заметив её, улыбнулся, показывая острые зубы. Это была неожиданно дружелюбная реакция, от которой Джинни почувствовала, как по спине пробежался холодок. Это человекоподобное лицо вызывало странное ощущение; она даже как-то читала о подобном феномене.

Тем не менее, её любопытство было сильнее этого. Она не могла отвести взгляд от того, как гоблины быстро пересчитывали монеты, переговариваясь между собой на каком-то необычном и грубом языке.

Близнецы за её спиной в привычной манере перекидывались шутливыми фразами. Джордж и Фред, шутя, переглядывались, пока шли за ней. Джинни навострила уши в ожидании очередной эскапады, что обязательно случится.

— Слушай, Фред, — начал Джордж с хитрой улыбкой, — ты заметил, как эти гоблины выглядят? Они словно вышли из нашей коллекции «Ужасных существ»!

— Точно! — подхватил Фред, закатывая глаза. — Если бы они были немного выше, могли бы сыграть в нашем следующем шоу «Гоблины на подиуме»!

Джинни не могла не усмехнуться, хотя старалась выглядеть серьёзной. Шутки братьев окончательно убрали её страх перед гоблинами. Джинни сделала шаг ближе, стараясь не выдать своего волнения. Она с нетерпением ждала, когда очередь дойдёт и до неё. Ладони запотели, и она ещё крепче прижала к груди банку с фунтами, опасаясь, что та могла выскользнуть из рук и разбиться.

Смотри-ка! — подколол её Джордж, усмехнувшись. — Джинни, ты что, собираешься сразиться с гоблином за свои фунты?

— Да, если он попытается забрать у меня мои деньги, — ответила она, стараясь выглядеть уверенной, но не смогла сдержать улыбку.

Фред, наблюдая за её напряжением, добавил:

— Не переживай, Джинни. Если что, просто брось банку в гоблина. У них, кажется, хорошая защита от ударов!

— А если он не примет фунты? — спросила Джинни, чуть нервничая. — Я же пришла обменять их на галлеоны! А вдруг всё зря? — Она плохо помнила это, но вроде родители Гермионы меняли деньги. Она не была в этом уверена.

— Не бойся, — подмигнул ей Джордж. — Гоблины любят любые деньги так же, как мы любим шоколадные леденцы. Просто не забудь сказать им, что ты — Уизли. Это может помочь!

Джинни закатила глаза; если она это скажет, то скорее всего её поднимут на смех, чем отнесутся серьёзно. Но стоит признать, смех близнецов помог ей немного расслабиться.

Глава 2.«ФЛОРИШ И БЛОТТС»

К моменту, когда Джинни с Фредом и Джорджем вернулись к остальной части семейства Уизли, Гарри Поттер уже был найден, и к чёрной макушке Гарри и рыжей голове Рона присоединилась третья — буйная шевелюра Гермионы Грейнджер. Гермиона была совершенно не похожа на Эмму Уотсон. Из-за неожиданно иного лица Джинни даже растерялась: почему-то она считала, что бойкая Грейнджер всё же будет чуточку больше похожа на киношную версию. Но это была самая обычная девочка, которая не особо озабочена внешностью, из-за чего её симпатичные черты были скрыты.

Поделиться с друзьями: