Джин с чердака.Том II
Шрифт:
— Ну, он же нас не убьёт в конце концов, — попыталась приободрить себя Джинни, но её голос звучал неуверенно. Она глубоко вдохнула, стараясь успокоить сердце, которое колотилось в груди.
Скоро они уже стояли у двери класса. Джинни, тяжело дыша, толкнула её, входя в тёмный, зловещий кабинет. В воздухе витал запах трав и чего-то ещё. Снейп сидел за своим столом, его глаза блестели в полумраке, и Джинни почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— Ах, как приятно видеть, что наши ученицы решили наконец явиться на урок, — произнёс он, его голос был низким и язвительным. Джинни сглотнула, чувствуя, как в груди застревает комок.
Она бросила быстрый взгляд на своих подруг,
— Добрый вечер, сэр, прошу прощения за опоздание, — кротко произнесла Джинни, виновато склонив голову.
— На свои места, — угрюмо скомандовал профессор. Джинни смущённо ещё раз извинилась, прежде чем ужиком скользнуть мимо ученических столов. Кэтрин и Анисия сели вместе, Мэрибелл уже сидела с каким-то парнишкой. Должно быть, именно о нём и говорила тогда Кэтрин. Рука сжалась на лямке сумки чуть сильнее, Джинни не думала, что она может оказаться в столь неловкой ситуации; обычно ей всегда было с кем встать в пару! Взгляд метнулся к Колину, и даже он уже сидел с кем-то! Вот же напасть — подумала Джинни, шагая вперёд. Она всем видом старалась излучать, если и не уверенность, то хотя бы не выдать смятение, что заполняло её с ног до кончиков волос. Её глаза против воли нашли Тома; он, как и всегда, излучал ауру идеального ученика и вообще самоуверенного павлина, как казалось Джинни. Рядом с ним, конечно же, было свободно, а во взгляде так и сквозило насмешливое «и недолго же ты от меня бегала», из-за чего Джинни становилось ещё хуже.
— И почему же ты опоздала? — полюбопытствовал Том, выгнув правую бровь. Джинни позавидовала тому, с какой грацией и естественностью он это сделал; её попытки это повторить выглядели как нервное дергание при припадке. Он протянул ей свой пергамент с записанным на нём рецептом и заметками.
— Это не в твоём духе, особенно учитывая то, что ты опоздала на свои любимые зелья.
Джинни сдула прядь волос с глаз. Из-за бега её волосы пребывали в ужаснейшем беспорядке, выглядя скорее как сплетённое из веток гнездо Докси, чем волосы. Её галстук и вовсе неряшливо вылез из-под жилета почти целиком, но под мантией и её рыжими волосами это не сильно бросалось в глаза.
— Не твоё дело, а за конспект спасибо, — ответила Джинни, быстро скрипя пером по пергаменту и оставляя на нём уже более сносные закорючки, чем те, что были в начале первого курса, когда она писала настолько грязно и неразборчиво, что ей было искренне стыдно кому-то показывать её каракули!
— Настанет ли тот день, когда я услышу нормальную благодарность от тебя? — задал он риторический вопрос, не отрываясь от нарезания имбирного корня. Джинни не могла не поразиться вновь его умелости действий, тому, как чётко и уверенно он нарезал ингредиенты; все кусочки были одинаково выверенными до миллиметра! Она практиковалась, упорно и много, но всё равно до Реддла ей было ещё далеко.
— Тогда же, когда Волан-де-Морт станцует с маглом на Тауэрском мосту, — ответила Джинни с ребячливой самодовольной улыбкой.
Реддл закатил глаза, молча сосредоточиваясь на зелье. Джинни тоже больше ничего не говорила.
Том недолго молчал, решив, что обязан оставить последнее слово за собой.
— Конечно же, я так и думал, — криво улыбнулся Том, искоса бросив на неё взгляд, а потом, помешивая зелье, вновь глянул на Джинни, сосредоточенно режущую имбирь. От усердия она прикусила язык, из-за чего кончик выглядывал, и она хмурила взгляд, когда отрезала ломтики недостаточно ровно. — Имбирёк,* такими темпами ты не скоро станешь мастером.
Джинни хмуро посмотрела на него из-под лба; шутка Реддла была совершенно не смешной для неё.
Во-первых, называть её имбирём очень низко и глупо, а во-вторых, у него на пять лет больше практики, чем у неё! Когда она будет на шестом курсе, её навыки не будут уступать ему абсолютно ни в чем, уж Джинни об этом позаботится!Она глубоко вздохнула, сосредоточившись на процессе зельеварения. Вокруг неё стояли банки с ингредиентами, каждая из которых была наполнена всякими на первый взгляд мерзкими штуками. Джинни закинула нарезанный имбирь в котёл, наблюдая, как он начинает плавиться в зелёном зелье, придавая ему тёплый оттенок. Она помешала три раза, как требовалось по рецепту, стараясь не отвлекаться на шутки Реддла.
Следующий ингредиент — глаза тритона. Эти склизкие шарики, которые требовалось закинуть в количестве трёх штук одновременно, были капризными. Джинни аккуратно выложила их на стол, стараясь не уронить. Сосредоточившись, она быстро закинула их в котёл, и тот зашипел, словно протестуя против нового компонента.
Теперь настала очередь более сложной задачи — растолочь зуб Дромарога. Этот зуб был крепким и крупным, и Джинни знала, что без должного усилия он не поддастся. Она взяла рог и начала стучать по зубу, прислушиваясь к звуку. Сначала он не поддавался, но после нескольких настойчивых ударов, треснув, раскололся на несколько крупных кусочков.
Джинни, не теряя времени, перешла к следующему этапу: она начала круговыми движениями толочь зуб в порошок. Её руки работали быстро и уверенно, а в голове крутились мысли о том, как важно добиться идеальной консистенции. Порошок должен был быть однородным, чтобы зелье получилось сильным и эффективным.
Когда зуб был готов, она добавила его в котёл, и зелье снова зашипело, наполняя комнату резким, но манящим ароматом. Джинни чувствовала, как уверенность наполняет её. Она знала, что каждая деталь имеет значение, и этот процесс был не просто рутинным занятием, а, как говорил профессор Снейп, настоящим искусством.
Вообще, Снейп для неё был настоящим кумиром, он добился мастерства в очень юном возрасте, и Джинни видела, как у этого мрачного мужчины тусклый взгляд зажигался яркой искрой чистой и незамутнённой страстью. Если говорить о зельях, то Северус Снейп был лучшим зельеваром своего поколения, а может, и не только своего, и Джинни хотела повторить его успех, а ещё лучше — превзойти!
Примечание к части
Ginger: огонек, оранжево-коричневый, рыжий и... имбирь.
Если назвать в Англии кого-то рыжего Имбирём, то, скорее всего, можно будет огрести, так как это оскорбление.
Глава 6. Совместный сон и разорванный портрет Полной дамы.
— Пожалуйста, расступитесь, — послышался голос Перси, и староста важно прошёл сквозь толпу. — Почему такое столпотворение? Вы что, все забыли пароль? Извините, я староста школы... И тут стало тихо. Сначала умолкли те, кто стоял ближе всех к проёму. Скоро молчали все.
— Скорее позовите профессора Дамблдора, — вдруг раздался пронзительный крик Перси, от которого словно повеяло холодом. Все взгляды устремились к нему, стоявшие сзади поднялись на цыпочки.
— Что случилось? — спросила только что подошедшая Джинни.
— Кажется, что-то с портретом Полной Дамы, — шепнула в ответ Кэтрин.
— О-о, понятно, — задумчиво кивнула Джинни, а потом пробралась сквозь толпу поближе к Перси. Тот хмурился, и Джинни хорошо читала по его взгляду беспокойство и даже страх, хотя стоит отдать ему должное: лицо он держал достойно, не давая панике перекинуться и на детей. Первокурсники смотрели на Перси и, видя, что тот не высказывал тревоги, сами чуть меньше боялись. В этом плане Джинни своим старшим братом очень гордилась.