Джинджэр. Становление Вора
Шрифт:
"Предлагаю добраться до ближайшей деревни", вставил свое слово Меч.
— Здравая мысль, напарник, — кивнул я. — Дойдем до ближайшей деревни и намутим карту. Или что-то вроде того.
План был прост: выйти на тракт и дотопать до ближайшей деревни. Разузнать у местных что по чем. По возможности переночевать, а там уж видно будет. В любом случае в Краекамень мне путь заказан. По крайней мере, до тех пор, пока не разрешится вопрос с этим самым Супхеддином.
Глава Девятая. В которой сводятся старые счеты, а Джинджэр учится ездить
Полуденное солнышко припекало. Мы топали по тракту, который и впрямь проходил посреди леса. В какой стороне ближайшая деревня никто из нас понятия не имел, поэтому направление движения было выбрано чисто случайно. А солнышко продолжало припекать, а мы, поднимая клубы придорожной пыли, продолжали топать по тракту. Прикрыв глаза рукой и прищурившись, я посмотрел на чистое голубое небо и палящее солнце. Облизнул губы и отвязал от пояса бурдюк. Выдернув зубами пробку, сделал добрый глоток и поморщился. Я и забыл, что в бурдюке вино, а не вода. Сплюнув, я сделал еще несколько глотков.
— Господи, ну и кислятина, — поморщился я. — Будешь? — я протянул бурдюк жрице.
— Нам не разрешено пить алкоголь, — покачала головой Двацветка.
— Да ладно тебе, — я потряс бурдюк, — воды все равно нет.
Двацветка неуверенно взяла бурдюк и принюхалась, тут же поморщив свой красивый носик.
— Ты пей, а не нюхай, — раздался голос из зарослей.
Не было печали…
— Эй, bohoc! — из кустов вышли трое.
Двоих я тут же опознал. Это были некто иные, как мои старые знакомые Харри-Гарри и Милош. Третьего я не знал.
— Вот kurwa, — сплюнул я, выжил-таки.
— Парень, — Милош достал из-за пояса нож, — Бог, — он посмотрел на небо, — велел делиться.
— Вот и ты поделись с путниками, — Харри-Гарри ощерил гнилые зубы, — вином и женщиной.
— И монетой, коли есть, — добавил третий.
— Ребят, не надоело вам? — я устало вздохнул, подумывая, как бы ретироваться.
Троица переглянулась и пошла на нас. Двацветка тут же спряталась за моей спиной, а вероятный вариант побега с поля боя тут же отпал сам собой. Договориться с этими ребятами тоже не выйдет, но…
— А может как-нибудь решим вопрос? — поинтересовался я на всякий случай.
— Отдавай все, что есть, — продолжал демонстрировать гнилые зубы Харри-Гарри, — вот и весь вопрос.
— Ну, попробовать стоило, — пожал плечами я, протягивая руку к рукояти меча.
— Смотрите, парни! — усмехнулся Милош. — У него есть меч!
— Страшно-то как… — незнакомый мне абориген тоже достал короткий меч.
Я шумно сглотнул и мои пальцы сжали рукоять меча. А дальше все произошло очень быстро. Меч сам выскочил из "ножен" и рванулся вперед, едва не вывихнув мне руку в запястье. Описав в воздухе быструю и красивую петлю, клинок устремился к Милошу. Секунда, и в дорожную пыль упала отрубленная рука с ножом. Клинок тут же выписал еще один финт и Харри-Гарри, дико крича, схватился за лицо. Меч же, словно живой, со свистом начертил в воздухе восьмерку и, поблескивая в лучах солнца, ткнулся острием в шею третьего.
— Ой, — глупо проговорил я.
Незнакомый абориген что-то нечленораздельно промычал, выронил меч и поспешил скрыться в лесу.
— Ты
это, — я, все еще сжимая меч в руке, я подошел к Милошу, — уронил что-то, — я подтолкнул к нему отрубленную руку. — Завязывали бы вы парни с грабежами. Нехорошо это как-то… — чувствуя явное сопротивление меча, я все же убрал его в "ножны".— Пойдем, — я протянул жрице руку.
Та только молча, кивнула и вцепилась в нее.
— Кстати, а где тут деревня? — поинтересовался я у Милоша.
— Там, — простонал он, указывая рукой направление.
— Премного благодарен, — кивнул я и мы продолжили наш путь.
— Твою мать, что это было? — выпалил я, когда Милош и его банда остались далеко позади.
"Драка", выдал Меч.
— И ослу понятно, что драка, — я вырвал бурдюк из рук Двацветка и как следует к нему приложился. — Ты что и драться за меня будешь?
"В этом моя суть", проговорил Меч. "Я помогаю хозяину выигрывать в бою советом и делом".
— А… — начал, было, я.
"Я выждал, пока ты пытался с ними договориться", добавил Меч.
Я ничего не ответил, только еще пару раз глотнул из бурдюка.
— Дерьмовое вино какое-то, — я втер губы тыльной стороной ладони.
— Ты великий воин, — выдала Двацветка.
— Если бы, — хмыкнул я. — Это все он.
— Кто? — жрица вопросительно посмотрела на меня.
— Да хрен его знает, — я пожал плечами. — Я назвал его Меч Без Имени, — я щелкнул пальцами по рукояти.
"У меня есть имя…", начал, было, Меч.
— Захлопнись, — шикнул я. — Трофей, оставшийся от варвара.
Девушка ничего не ответила.
Солнце уже спряталось за деревьями и на смену полуденной жаре пришла приятная прохлада сумерек, когда мой нос уловил запахи сена и навоза. А до ушей долетел шум и гомон. И через несколько минут из-за опушки показался покосившийся кривой забор, за которым виднелись несколько домишек.
— Ну, слава Богу, — протянул я, прибавляя шагу.
А за кривым и покосившимся забором оказалась довольно большая деревня. Я насчитал два десятка домов. Один из которых, самый большой с дымящейся трубой, заинтересовал меня больше всех.
— Отец! — окликнул я мужичка, который боролся с худющей коровой.
— Ась, — мужичок, не оставляя тщетных попыток оторвать корову от кучи сена и заставить ее идти за ним, посмотрел на меня.
— А куда эт мы пришли? — поинтересовался я.
— Ась? — снова повторил мужичок.
Вздохнув, я подошел к корове и, достав кинжал, легонько ткнул им животное чуть выше хвоста. Корова что-то недовольно промычала и довольно шустро припустила в сторону деревни, оттоптав при этом мужичку ногу. Тот недовольно взвыл и принялся скакать на одной ноге. Я только развел руками.
— Куда эт мы пришли, говорю, — повторил я.
— Ольшаники, — простонал мужичок.
— Ага, — я убрал кинжал в ножны, — а питейное заведение в Ольшаниках имеется?
— Ась? — мой собеседник осторожно опустил пострадавшую ногу на землю.
— Трактир, корчма или таверна имеются? — повторил я вопрос.
— От тот большой дом, — мужичок указал на строение, которое сразу привлекло мое внимание. — "Пьяная Крыса".
— Благодарствую, — кивнул я и направился прямиком к таверне.