Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Они убили его! – завопил кто-то в толпе. – Чародей мертв!

Джинкс вцепился в обездвиженного стражника, попытался стащить его с Симона. Стражник яростно вытаращился на Джинкса, попробовал укусить его. Другие руки из этой кучи-малы норовили схватить Джинкса. Он узнал среди них длинную тонкую руку Симона, вцепился в нее, потянул. Стражники мотались из стороны в сторону, стонали, пытались лягаться – и, в конце концов, Джинкс навзничь упал на камни, а Симон повалился с ним рядом. Он продолжал, не мигая, смотреть на стражников.

– Вокруг нас люди, Симон, – сказал, поднимаясь на ноги,

Джинкс.

– Пусть лучше не подходят, иначе я из них ящериц понаделаю!

Симон слегка повернул голову, поймав взглядом и часть толпы, – одежда, увидел Джинкс, замерзла и на этих людях. Однако за спиной его слышался злобный ропот и, обернувшись, он понял, что Симон справляется лишь с четвертой частью тех, кто их обступил.

Взглянув на Храм, Джинкс различил на его ступенях наблюдавших за происходящим людей в красных мантиях.

– Приготовься к пробежке, – сказал по-урвийски Симон. Он медленно встал, не сводя глаз с людей, которых обездвижил.

Большей готовности к пробежке Джинкс в жизни своей не испытывал.

И тут он услышал цокот копыт, а вскоре – гораздо скорее, чем позволял ожидать этот слабый поначалу звук – на площадь вылился из улицы отряд вооруженных конников. Толпа разбегалась, чтобы очистить им дорогу. Симон схватил Джинкса за руку и понесся прямиком навстречу наступавшему войску.

Бежать на всадников? Безумие! Джинкс следовать за ним не хотел. Он упирался, но Симон тянул его за собой, а падать на землю Джинкс не решался из страха, что кони затопчут его. И скоро кони окружили их. Правда конями они не пахли, да и наталкиваясь на них, Джинкс никаких ударов не ощущал.

– Иллюзия! – воскликнул он.

– Помалкивай и беги, – отозвался Симон.

Они побежали дальше и через минуту-другую снова услышали за своими спинами топот. Созданной чародеем иллюзии всадников не хватило надолго, толпа поняла, что ее надули. Они свернули на одну улицу, потом на другую.

Ничего знакомого Джинкс вокруг не видел, даже когда Симон подлетел к фиалковой двери и распахнул ее. И миг спустя они оказались в доме, в запыленной, заброшенной гостиной, и Симон захлопнул дверь, и привалился к ней, и оба замерли, пытаясь отдышаться.

Глава одиннадцатая

Вопросы жизни и смерти

Джинкс отдышался первым:

– Что это за…

– Ты дурачина! – Симон так и стоял, привалившись к двери. – Как ты… как…

Закончить он не смог, не хватило воздуха.

– Я не дурачина, – возразил Джинкс. – Это ведь тот город, из которого приходит София. Самарра. Где он находится?

Ответ он знал и сам – за дверью. Но теперь они вернулись в дом Симона, а дом стоял в Урвальде, и никакой Самарры здесь в помине не было.

– Иди. В дом, – выговорил сквозь стиснутые зубы Симон.

– Можно мне взглянуть на книги?

Симон не ответил, и Джинкс

решил, что настаивать не стоит.

Он подошел к пустой стене, протянул руку к двери, открыл ее.

– Как ты это делаешь? – требовательно спросил за его спиной Симон. Сдавленный голос чародея напугал Джинкса.

– Просто знаю, что она здесь, – ответил он.

Симон промолчал, и Джинкс быстро пошел к кухне, желая убраться от него подальше. Симон почти никогда не сердился на Джинкса, во всяком случае, так, как сейчас. Обычно он лишь раздражался.

Постояв немного посреди кухни, Джинкс направился к входной двери дома, но тут его окликнул Симон:

– Подойди сюда, Джинкс.

Что-то в его голосе было не так. Джинкс остановился, обернулся. Симон сидел на ступеньках лежанки.

– Взгляни-ка туда и скажи, насколько все плохо, – попросил Симон.

Джинкса вдруг пронизал страх, такой холодный, точно он кусок льда проглотил. Из коридора к ступенькам, на которых сидел Симон, тянулась прямая линия темно-красных капель. Джинкс подошел к Симону, указавшему большим пальцем себе на спину. Неохотно, боясь того, что ему предстоит увидеть, Джинкс посмотрел на его спину. По пурпурной мантии Симона расползалось темное пятно.

– Я… трудно сказать. Тебе придется снять мантию, – сказал Джинкс. Голос его прозвучал громко и чуждо. Совсем как в Храме Знания. А еще ему показалось, будто что-то высасывает из кухни реальность.

– Помоги мне, потяни за рукав.

Джинкс так и сделал, помогая Симону выпутаться из горловины мантии. Рубашка, которую он носил под ней, промокла от крови.

– Мне… наверное, мне придется разрезать рубашку, – сказал Джинкс.

– Сначала прижми к ране рукав. Попробуй остановить кровь.

Джинкс сложил из рукава мантии что-то вроде тампона и прижал его к месту, из которого, как ему представлялось, текла кровь, – прямо под левой лопаткой Симона. В книгах Джинксу попадались изображения внутренностей человека. Интересно, у чародеев сердце находится там же, где и у нормальных людей?

– Прижми покрепче, – попросил Симон.

Джинкс прижал. Кровь сочилась ему на руку. Джинксу захотелось вернуться в сегодняшнее утро, начать день заново и провести его совсем по-другому.

– Ты же сказал, что стражи не смогут тебе повредить.

– Соврал, – коротко ответил чародей.

– Симон!

Вот чей голос Джинкс рад был услышать! Безмерно.

София влетела в кухню – сущая волна ярости.

– О чем ты только думал, направляясь в Самарру? Ты совсем спятил?

Кулачки ее были сжаты. Казалось, она готова ударить кого угодно, и Джинкс не решился сказать ей, что Симон пришел в Самарру за ним.

– Взбаламутил Храм, горожан взбаламутил, хорошо еще, что никого не убили!

Гнев Софии словно возвращал в комнату реальность. Джинкс воспринял это с облегчением. Лицо Симона становилось все бледнее, он смотрел на жену каким-то странным взглядом. О чем он думал, Джинкс и представить себе не мог.

– Я… мне кажется, Симона таки убили… может быть, – пробормотал Джинкс.

– Что?!

– Он… – Джинкс кивком указал на свои руки, все еще накрепко прижатые к спине Симона и залитые кровью, которая продолжала сочиться сквозь ткань.

Поделиться с друзьями: