Джонатан Кристофер Моргенштерн
Шрифт:
– Нет, просто меня воспитала француженка. Эти натаскивают почище метрдотелей.
– Куда нам? – спросила вдруг Клэри. – Фелл живет где-то поблизости?
– Нет, за городом. – я пошел в сторону моста. Клэри поспешила следом.
– Идти далеко?
– Пешком – да. Мы возьмем транспорт.
– У кого? – Клэри встала как вкопанная. – Себастьян, нам нужно быть осторожными.
Сейчас она говорила, что же самое, что и я Мэри. Мэри… как же я скучал по ней…
– Уверена?
– На все сто.
Перед тем как свернуть на боковую улочку, уводящую от центра города, я спросил:
– Боишься, что за нами хвост? – я заметил, как Клэри постоянно оглядывается по сторонам.
– Знакомые люди мерещатся: Джейс, Лайтвуды.
– Вряд ли Джейс станет разгуливать по улице. Он постоянно у себя в комнате, дуется. К тому же вчера поранил руку…- вспомнил я, когда на секунду зашел к Пенхоллоу взять с собой черный кожаный плащ. Тогда Алек с Джейсом обсуждали случившуюся ссору, а Лайтвуд читал своему парабатаю нотации.
– Поранил? Как? – Клэри споткнулась. – Ай!
– Мы на месте, – сказал я, останавливаясь у высокого проволочно-деревянного забора.
Как-то резко закончилась жилая часть города: домов поблизости не было, только этот забор с одной стороны дороги да присыпанный гравием склон холма, уводящий к лесу, – с другой.
Я достал из кармана увесистый ключ и отпер висячий замок на калитке.
– Сейчас вернусь, – сказал я и скрылся за забором.
Я мгновенно вернулся с большой лошадью в яблоках, с пятном-звездой на лбу.
– Лошадь? У тебя есть лошадь? – изумилась Клэри. – Кто в наши дни верхом ездит?
Я нежно погладил животное по шее:
– В Аликанте многие семьи Охотников держат лошадей. В Идрисе машины не больно-то работают, если ты еще не заметила. Охранные заклятия мешают. – Я хлопнул по потертому седлу, имевшему герб: восстающий из озера змей. Внизу изысканной вязью было выведено имя: «Верлак». – Залезай.
– Я ни разу верхом не ездила, – отпрянула Клэри.
– Путником управлять буду я, – успокоил ее я. – Сядешь впереди меня.
Лошадь тихонько фыркнула. Мне показалось или скорее так и было, но сестра жутко испугалась животного.
Глубоко вздохнув, она согласилась:
– Твоя взяла. Едем.
* * *
Конь
сорвался с места и пулей понесся по дороге.Дорога постепенно сужалась. По обеим сторонам от нее выросли зеленые стены густых деревьев. Я слегка натянул поводья, смиряя бешеный галоп, чувствуя как бешено колотится сердце Клэри от паники. Я держал поводья, обхватив сестру руками с обеих сторон, так что соскользнуть с седла шансов не было.
Деревья по обочинам редели, зеленый ковер местами прорезала серая каменная дорога или торчащий из травы черный камень. Сурово и по-своему красиво. Тут и там виднелись островки белых цветов. Они, будто снег, устилали холмы.
– Как ты узнал, где искать Рагнора Фелла? – спросила Клэри, когда я умело объезжал колею.
– У моей тетушки Элоди хватает источников информации. Она знает обо всем, что творится в Идрисе, хотя сама никогда сюда не является. Не любит покидать Институт.
– А ты? Сам ты в Идрис часто наведываешься?
– Нет. Последний раз меня приводили сюда, когда мне было лет пять. С тех пор я не встречался с дядей и тетей, так что рад вернуться. К тому же есть шанс наверстать упущенное, да и тоскливо без Идриса. Нет больше в мире такого места. Тут даже воздух особенный. Сама поймешь и заскучаешь по Идрису, когда покинешь его, - на счет Идриса и любовь к нему я говорил чистую правду, а вот на счет остального…
– Да, Джейс очень скучал по нему. Я думала, это из-за того, что он прожил здесь годы. Вырос тут.
– В поместье Вэйландов. Недалеко от того места, куда мы едем.
– Ты и впрямь как будто все знаешь.
– Нет, не все, – рассмеялся я, прекрасно зная, что на самом деле Клэри права. – Идрис околдовывает всех, даже людей вроде Джейса, которым бывать здесь противно. – сказал я более напряженно даже не понимая о себе или все таки о Джейсе я говорю.
– Почему ты так говоришь?
– Ну, его же вырастил Валентин. Что может быть хуже? – по правде говоря, я прекрасно знал, что может быть хуже – жесткие уроки отца.
– Не знаю… – Клэри задумалась. – Валентин ужасный отец, да, но Джейс не ведал другой любви и доброты, кроме крох, доставшихся от Валентина. – Когда Клэри это произнесла я, будто почувствовал, что мы с ней едины. Она понимает любовь Валентина, так же как и я. Но к сожалению она не знает всю правду. – Джейс еще долго оставался предан отцу.
– Не верю, будто Валентин способен проявить хоть каплю доброты и любви. Он чудовище, - Что это? Я ли это сказал или внутренний голос?
Что-то со мной не так.
– Тут я с тобой согласна, да только Джейс – его сын. И был он тогда совсем маленький. Валентин любил его. По-своему…
– Нет! Такое невозможно, - и вновь, почему я не подтвердил ее слова, ведь думал точно также? Что происходит?