Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Единственный и неповторимый Кристальный друид
Шрифт:

В мутном тумане бледные каменные колонны поднимались из земли, были вдвое выше меня и в форме изящных арок. Незнакомая архитектура, где были вырезаны листья и лозы, была древней и рушилась.

— Это владения фейри? — прошептала я.

Край, — он задумчиво зашуршал крыльями. — Это место для нашего мира — как заводь для океана.

Удивленно озираясь, я перебралась через упавшую колонну и пошла дальше. Больше каменных статуй стояло среди деревьев, укутанных цветущими лозами. Туман сгустился, и я едва улавливала энергию леса. Мои чувства переполнились

древней силой фейри.

С мерцанием голубого света Рикр стал куницей, его передние лапы сжали мое плечо, задние упирались в мою спину.

Это необычно.

— Что?

Распутье должно быть наполненным моим видом. Тут слишком тихо, — он склонил голову. — Но… ах. Друид тут.

— Где? — осведомилась я, ком тревоги в груди пропал. Я сказала друиду о распутье вчера днем. У него было много времени все исследовать и уйти, и не было гарантий, что он еще был тут.

Рикр спрыгнул с моего плеча.

Сюда.

Его пушистый белый хвост мелькнул между деревьев. Я поспешила за ним, радуясь, что мох заглушал мои шаги. Рикр вел меня в скопление рушащихся колонн, которые когда-то были величавым строением. Лозы, полные цветов, стали гуще, и приходилось сдвигать их, как шторы.

Друид?

Незнакомый свистящий звук проник в мой разум. Я запнулась.

Друид?

Я оглянулась, не видела толком из-за лоз. Голос будто звал с той стороны.

— Рикр, — прошептала я. — Туда можно идти?

Фамильяр не ответил. Я оглянулась, но видела только бесконечные красные цветы. Я не знала, в какую сторону он ушел.

Друид?

Фейри звал друида, и это решало проблему его поиска. Я не видела Рикра, не могла за ним следовать, так что пошла на зов с опаской. Рикр быстро поймет, что я за ним не шла, и вернется.

Бледный туман беспокойно кружился, хотя воздух был тяжелым и неподвижным. Нос чесался от сладкого запаха цветов, пока я шла по мягкому мху. Впереди деревья разделялись, было видно поляну с маленьким прудом, меньше тридцати футов в диаметре. Густой слой камышей окружал пруд, рябь плясала на мутной поверхности воды.

Друид.

Я замерла в тени полупрозрачной сосны, искала движения, а потом вышла на поляну. В десяти футах от пруда я замерла. Вода двигалась, словно что-то плавало под поверхностью. Камыши вблизи зашуршали.

Я звал не тебя.

— Не меня, — согласилась я. — Но я тоже ищу друида.

Камыши дрожали, темный склизкий силуэт прошел сквозь них, выглянул на меня.

Зачем?

— Зачем мне тебе говорить?

Стало видно больше существа, покрытого мокрыми листьями и зеленой слизью.

Ты его союзник?

— Нет.

Ты — его враг?

— Возможно.

Силуэт поднялся над камышами, мокрые листья свисали с него, изогнутая шея с крупной головой скрывалась в гниющей зелени. То, что смутно напоминало нос лошади, торчало из слизи, но во рту были острые зубы.

Ты хочешь

ему смерти?

Я смотрела на фейри.

— Возможно.

Его рот раскрылся — как у аллигатора — и длинный черный язык скользнул по тонким губам.

Сделка, милая? Я помогу тебе убить его, если смогу потом его съесть.

— У тебя на него обида?

Обида? Нет, милая. Я просто хочу попробовать сладкий нектар его силы.

Этот фейри хотел проглотить его, потому что его духовная энергия была вкусной? Еще одна причина, по которой друиды мало жили.

Замани его к камышам, — прошипел фейри в моем разуме. — И я ударю.

Я сунула ладонь в карман джинсов, пальцы сжались на складном ноже.

— Что я получу из этого?

Я убью друида за тебя.

— Кто сказал, что мне нужна помощь с его убийством? Если хочешь сделку, предложи то, что я не могу сделать сама.

Бульканье вырвалось из головы монстра. Звук напоминал смех.

Чего ты хочешь, милая?

— Сам предложи.

Фейри молчал мгновение.

Ты ищешь те же ответы, что и друид?

Ага.

— Интересный вопрос.

Я знаю, почему Смерть пришла на эту гору. Я знаю, какое существо он ищет. Я скажу тебе, когда проглочу его.

Хм. У предложения был потенциал, но я не смогу обвинить друида в смерти Арлы, если этот фейри съест его.

— Тогда, — начала я, — я…

Ладонь появилась из-за меня и легла на мой рот.

Я резко дернулась, и фейри вскинул голову в удивлении. Другая ладонь сжала мое запястье, заставляя мой кулак оказаться глубже в кармане, чтобы я не могла вытащить нож.

Теплое дыхание задело мое ухо.

— Ты же не собиралась согласиться на его предложение?

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Хриплый шепот друида вызвал дрожь на моей спине, и я дернула головой, пытаясь попасть по его лицу. Он сжал сильнее мою челюсть, и моя голова прижалась к его плечу.

— Я знал, что ты была очаровательна, но затевать мою смерть с келпи? — сарказм сочился из его низкого голоса. — И, Баллигор, помнится, ты пару часов назад говорил, что не знал, что убивало тут фейри.

Склизкий фейри среди камышей зарычал.

Ты не предложил ничего ценного. Но если отдашь милашку, я скажу.

— Предатель, да? — буркнул друид. — Он убил бы тебя, едва я погиб бы.

Словно я такого не ожидала. Я сжала его запястье свободной рукой и попыталась убрать руку от своего рта. Его пальцы до боли впились в мои щеки.

Поделиться с друзьями: