Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Единственный конец злодейки — смерть. Том 4
Шрифт:

— Что… это?

Я с любопытством смотрела на цветочный горшок, который не выглядел так, будто должен был быть здесь. И тогда Винтер внезапно вытянул руку и крепко взялся за стебель слабого растения. Затем выдернул его.

— Что?..

От удивления я вскрикнула, но потом увидела, что было выдернуто вместе с корнями. Это был осколок зеркала, который я ему поручила спрятать.

— Это место связано с моим подсознанием.

— Подсознанием?

— Поэтому, если мне промоют мозги или я умру… все хранящиеся здесь предметы исчезнут вместе со мной.

Винтер отделил осколок от корней

и снова положил его в цветочный горшок. Затем повернулся ко мне и протянул вырванный фиолетовый бутон.

— Возьмите.

Я в растерянности приняла протянутый мне цветок. И тогда случилось нечто невероятное. Еще недавно закрытый бутон начал постепенно раскрываться и в одно мгновение распустился. Это была роскошная фиолетовая роза.

Я просила осколок, зачем мне роза? Совершенно не понимая, что к чему, я бессмысленно переводила взгляд с цветка на Винтера. Он взглянул на распустившуюся розу и медленно продолжил:

— Когда я вернул вас с острова Солеиль, здесь в углу расцвела одна роза.

У меня возник вопрос, как такое возможно, но я тут же поняла. Он же сказал, что это место соединено с его подсознанием? Но я не понимала, зачем он вдруг мне об этом рассказывает.

— Я не понял, почему вдруг цветок расцвел сам по себе. Роза обычно же символизирует любовь?

— …

— А смысл фиолетовой розы совсем не однозначен. Абсолютная и несовершенная любовь.

— …

— Я не понимал… почему распустились цветы и символизировали ли они мои чувства.

И тогда… Лепестки розы, которую я держала в руке, начали один за другим опадать. Я в растерянности подняла глаза к его голове. Там, несмотря на окончание сложного режима, все еще ясно виднелась шкала симпатии.

— Я понял, когда в последний раз увиделся с вами в герцогском поместье.

— …

— Что я… все разрушил.

Фиолетовые лепестки беспрестанно падали на пол. Винтер выпустил мою руку и снял маску кролика. По его щекам катились слезы.

Мужчина, снявший маску передо мной, ронял слезы, словно роза — лепестки.

— Маркиз, — с трудом сказала я. При взгляде на изящное и насквозь промокшее от слез лицо мне стало тяжело на сердце. Как мы до этого дошли?

— Хоть вы мне и не доверяете, оставьте порученный мне осколок здесь, — тихо сказал он без единого стона. — Она будет искать осколок, чтобы вновь собрать реликвию. Возможно, будет разумнее отвлечь ее внимание.

— …

— А я… С этого момента буду искать способ обезвредить ее и проводить атаки. Только если ее внимание будет направлено на меня, она не сможет встать у вас на пути.

Я подумала и кивнула. Он поверил мне, что Ивонна — Лейла, и в его словах была доля правды.

В любом случае нельзя допустить, чтобы она собрала зеркало целиком…

Винтер вежливо спросил:

— Вы скажете мне, куда направляетесь?

— Для начала на север.

— Почему вдруг на север?.. А-а.

Кажется, поняв почему, Винтер прикусил язык.

Мне действительно было неловко перед ним, но я продолжала говорить неправду, ведь я не знала, не попробует ли Ивонна промыть ему мозги. Ни в коем случае нельзя было выдавать мои планы отправиться в Бальту, для того чтобы завершить квест. На север я поеду после того, как покончу с квестом.

Сначала

мне нужно снять с себя чары Ивонны. Я волновалась за Каллисто, хотя он был кандидатом в главные мужские персонажи, так что едва ли мог умереть.

Я понимала, что все увиденное мной было иллюзией, все еще не могла понять, что за «контроль сознания» на мне висел, и решила действовать согласно указаниям системы. Сделать все, что она от меня хочет.

— Если я предложу отвезти вас, вы, конечно же, откажетесь?

— У меня к вам просьба, маркиз. — Ко мне вернулось самообладание, и вместо уклончивого отказа я попросила: — Моя личная горничная, которая помогла мне сбежать, оказалась в трудном положении. Позаботьтесь о ней, пожалуйста.

— Я укрою ее в безопасном месте. Не волнуйтесь.

— Спасибо. И… простите.

Поняв мои слова, Винтер улыбнулся сквозь слезы.

Цветок окончательно завял. Увидев это, Винтер тут же снова надел маску кролика и, вынув палочку, взмахнул ей. Появился небольшой кошелек.

— Я положил туда деньги и несколько волшебных свитков телепортации. Для вашего удобства я перевел квитанции в наличные.

Винтер протянул кошелек мне.

— Магический кошелек не безразмерный, поэтому я не смог положить всю сумму. Но тех денег, что поместились, хватит на покупку острова.

— Спасибо.

Когда он надел маску, я снова стала относиться к нему как к главе торгового дома.

— Ну, я пойду. Будьте осторожны, — тихо попрощалась я и тут же отвернулась. Он не ответил на мое прощание. Оставив его в одиночестве, я вышла из секретного зала в холл.

Система

Вы прошли скрытый квест!

Вы заслужили доверие волшебника и в награду получаете один фиолетовый цветок, несколько свитков для телепортации и 999 999 999+ золотых монет.

Он наконец-то стал мне доверять, но я потеряла его привязанность. Я подавила горечь в сердце и аккуратно убрала в сумку увядший фиолетовый цветок.

Выйдя из торгового дома Винтера, я быстро зашагала прочь. На случай возможной слежки я зашла в другой переулок, чтобы воспользоваться волшебным свитком.

Однако пока я шла, то замечала повсюду людей в доспехах с гербом Экхартов. Черт!

Сомнений не было: рыцарей расставили не для общественного спокойствия, а чтобы найти меня. Ох, что же делать?

Недолго думая, я открыла кошелек, который дал мне Винтер. Он сказал, что положил несколько свитков, стопка бумаг была довольно толстая. Я вынула и развернула один.

Система

Желаете использовать волшебный свиток телепортации, чтобы переместиться?

Да/Нет.

Появилось знакомое прямоугольное окно. Я без промедления нажала на «Да».

Система

Разорвите волшебный свиток телепортации и произнесите заклинание.

(Заклинание: «Пирацио».)

Я непроизвольно фыркнула из-за дурацкого заклинания, но без колебаний выкрикнула:

— Пирацио Аркина!

Одновременно я разорвала свиток, и в прямоугольном окне сменилась белая надпись.

Поделиться с друзьями: