Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Первый. Надо и голову так зафиксировать. В одну сторону.

Второй. Тебе бы куколку сделать из человека.

Первый. Трудно. Ох, трудно.

Второй. Трудно, что тебя в такой момент мне подсунули. Это трудно. Мы с Колмаковым его каждое утро водили. То туда, то еще куда. Он без паники ходит уже. А тут на тебе, в такой момент конвоира заменят, он забеспокоится. Он в первое утро, когда его вывели, на колени падал.

Первый. Перед вами с Колмаковым? Глупый, что ли?

Второй.

Нет, он просто так падал. Не оборачиваясь. Так: три шага – бух на колени. Поднимаешь. Опять шаг – и опять та же штука.

Первый. Молился, что ли?

Второй. Видно, не выдерживал. Какой там молился.

Первый. Ах, черт, трудно будет. Я новый, он поймет.

Второй. Поймет-то поймет. Почувствует. В него вступит.

Первый. Ах, черт. Может быть, так отнесется: мало ли, Колмаков не Колмаков, у меня чин тот же. Может, он думает, что для исполнения за ним другие вообще придут.

Второй. Он по-всякому думает, и так, и так. Каждый раз только и гляди, на колени упадет. Ты бы тоже думал.

Первый. А я не убивал. Меня не за что.

Второй. Сегодня вон убьешь, мало ли.

Первый. Я не убью, а приведу в исполнение.

Второй. Приведешь в исполнение убийство.

Первый. Здравствуйте! Не пойду я с тобой, вот зловредина. Черт.

Второй. Мало ли: он убил по-одному, ты убьешь по-другому. Мало ли. Убьешь.

Первый. Ты тоже убьешь.

Второй. Я расстреляю.

Первый. И я расстреляю. За дело причем. Это надо же какой черт: зверь. Здесь просто. Убил и труп разнял.

Второй. Вот и верно я сказал, что ты убить собрался. За что-то хочешь его убить. Он за что-то убил, а ты убьешь его за это.

Первый. А ты нет?

Второй. Я не знаю, кого он убил, убил или нет, может, ошибка следствия.

Первый. Убил и труп разнял, доказано. Расчлененка.

Второй. Кем доказано-то?

Первый. Следствием, кем.

Второй. Ошибка следствия.

Первый. Ты-то много знаешь.

Второй. Я не знаю, и ты не можешь знать, что не ошибка. «Двенадцать разгневанных мужчин» смотрел?

Первый. Нет, мне нужна все-таки была первая попытка.

Второй. Как ты это понимаешь? На обезьянах тебе доказано, что нельзя тренироваться. На мышах, что ли?

Первый. Но ведь я не попаду!

Второй. Ладно, я попаду.

Первый. Нет, черт, мне плевать, что ты. Важно, что я не справляюсь. Мне нет дела. Я не пойду на это.

Второй. Да, забегал, забегал. Твое дело выстрелить.

Первый. Он дернется.

Второй. А это не твое дело. Ладно, стрелять будешь по коридору

вниз. Я справлюсь.

Первый. Зачем мне эта халтурка.

Второй. Майору доложишь тогда.

Первый. Доложу.

Второй. Уже воняешь.

Первый. Воняю.

Второй. Колмаков не вовремя руку подвернул.

Первый. Да вовремя, вовремя он руку подвернул. Я теперь знаю.

Второй. Чем с тобой тут вонь слушать, лучше с инвалидом связаться.

Первый. Колмаков вон и то сумел руку из строя вывести. Самокрут, наверное, устроил.

Второй. Да что я тебе, наставник, что ли? Учитель, что ли? По труду и самоподготовке.

Первый. Ты болей, болей за дело.

Второй. Ты-то не то что на колени бы упал, ты вообще бы ползком ходил.

Первый. Я не убиваю, я повторяю. Мне нечего под конвоем ходить.

Второй. На фронт тебя. Вот бы ты делов наготовил.

Первый. Сейчас мир на всей земле. Мир для чего установили?

Второй. А мне какое дело, не ходи, ты мне пара, и всё. Ты мне никто.

Первый. Связался черт с младенцем!

Второй. А никого на подменку нет.

Первый. Никого на подменку нет. А я даю отвод. Самоотвод. Так что все отменяется! Ему еще пожить, пока Колмаков с бюллетня не выйдет.

Второй. Вот и хорошо. А я сразу подумал, когда же ты себя покажешь? Когда тебя пронесет?

Первый. Мне эта грязь не подошла.

Второй (смотрит на часы). Так. Шесть ноль-ноль. Встать!

Первый встает.

Напра-во!

Бьют куранты. Гимн. Первый поворачивается. Второй поворачивается.

Шагом… арш! Стой, раз-два. Боевое оружие принять! Левое плечо вперед, на приведение в исполнение шагом… арш! Раз-два, раз-два.

Первый (на ходу). Не буду.

Второй. Из караульного помещения вперед – марш! Да выйди, выйди из помещения, тебя не убудет, чего сидеть тут зря?

Первый. Ну вышли, и дальше всё.

Второй. Вот его дверочка. Тише, не устраивай паники. Не порть человеку смерть.

Уходят в дверь.

Сцена вторая

Врач, майор.

Врач. Товарищ майор, разрешите войти.

Майор. Что у вас?

Врач. А врачебный отчет.

Майор. Это можно.

Поделиться с друзьями: