Её легионер
Шрифт:
– Мне нужен пистолет с глушителем. У вас есть такой?
– Глушитель - это незаконно...
– Я слышал об этом, но заплачу наличными. А ещё мне нужна винтовка М-14 с оптическим прицелом и тоже с глушителем. И патроны. Заплачу наличными. Чек мне не нужен.
Мексиканец внимательно посмотрел на странного покупателя - типичный англосакс, но прекрасно говорящий по-испански, да ещё и на мексиканском диалекте.
– У вас есть документы, сеньор?
– спросил продавец.
– Пожалуйста!
– Боксон протянул водительские права, уже прошедшие проверку на границе.
– Что-то
– Я знавал одного чернокожего по имени Иван. Он тоже не был похож на русского.
– Хорошее оружие стоит дорого, сеньор...
– задумчиво произнес продавец.
– Я не сомневаюсь в этом, - согласился Боксон и положил на прилавок пачку долларов.
На автобусной станции он купил билет до Далласа. В спортивной сумке вместо клюшек для гольфа лежали разобранная винтовка М-14 и два семизарядных пистолета "Кольт" 45-го калибра; к оружию прилагались глушители и патроны. Продавец предложил заодно некоторые пиротехнические изделия, применяемые на армейских маневрах, и Боксон не отказался.
В Далласе он купил темно-серый костюм, черные рубашки и черные галстуки - не следует привлекать в себе внимание яркой одеждой; обувь подобрал на мягкой резиновой подошве - для бесшумности шагов. На железнодорожном вокзале взял билет до Нью-Йорка.
2
В камере хранения нью-йоркского вокзала он оставил сумку с оружием, взяв с собой только револьвер "Смит-Вессон". На такси он доехал к отелю "Аресибо", что в центре пуэрто-риканского квартала; персонал отеля, больше похожего на общежитие для беженцев, по-английски говорил плохо, а горничные вообще знали только кубинский диалект испанского.
Боксон занял единственный номер, по местным стандартам - категория "люкс", с отдельным душем и даже телевизором, но без телефона.
К отелю примыкал небольшой ресторанчик с таким же названием "Аресибо". Боксон быстро договорился с сеньором Рикардо Аррента владельцем ресторана, и получил разрешение оставлять свой автомобиль во дворе, под присмотром сторожа - за разумную плату.
В фирме, сдающей автомобили напрокат, выбрал себе темно-синий "бьюик", заплатив за две недели вперед.
На этом "бьюике", забрав из камеры хранения сумку с оружием, Боксон уехал на целый день в безлюдный район за сто миль от Нью-Йорка, в горы Киттатини. Там провел испытания и пристрелку оружия - менял позы, расстояния, скорострельность; движущимися мишенями служили жестяные банки из-под пива, которые он пускал плыть по лесному ручью. Винтовка ему понравилась - эта система не зря состояла на вооружении армии США.
Пистолеты "кольт" с прикрепленными глушителями все же тяжеловаты, но мощность 45-го калибра компенсирует все их недостатки. Естественно, Боксон проводил все испытания в перчатках - он почти не снимал их от самой Мексики - даже за обедом; к перчаткам привык и уже не замечал их. Привыкать к бороде и очкам необходимости не было - в Африке часто не до бритья, а солнце сияет гораздо ярче.
Немного отдохнув после загородной прогулки, Боксон полночи катался по Нью-Йорку - осваивался на незнакомых улицах и изучал театр своих действий.
Он нисколько не удивился появившемуся чувству
симпатии к этому городу - захотелось пожить в Нью-Йорке подольше; "Большое Яблоко" принимает любого - и любого признает своим.Под утро, у дверей отеля, возвращавшегося Боксона остановили три юных кабальеро. Один щелкнул пружинным ножом:
– Давай деньги, быстро!
– Наконец-то!
– воскликнул Боксон, вынув из нагрудного кармана свернутые десять однодолларовых купюр, и протянул их вперед.
В сумраке свернутые в тугую пачку деньги выглядели чересчур привлекательно, поэтому к ним протянулись сразу три руки. Воспользовавшись секундным отвлечением внимания, Боксон сделал шаг назад, и достал револьвер:
– Замрите!
Грабители озадаченно уставились на оружие.
– Возьмите эту десятку, - сказал Боксон, - и найдите мне к завтрашнему дню хорошего шофера. Есть такой на примете?
– Я - шофер, - ответил тот, что достал нож и забрал деньги.
– Покажи водительские права.
– Прав у меня нет.
– Тогда найдите того, у кого такие права есть. Мне нужен настоящий шофер, а не угонщик. Платить буду хорошо.
– Хорошо - это сколько?
– поинтересовался другой налетчик.
– Полсотни долларов в день - в первую неделю, сотню в день - во вторую и последующие. Короче - в час дня буду сидеть здесь, в ресторане. Если найдется шофер - пусть приходит.
– Хорошо, сеньор, мы поговорим с парнями...
...В час дня к сидящему в ресторане "Аресибо" Боксону подошел молодой пуэрториканец.
– Я - шофер. Вот мое водительское удостоверение.
– Присаживайся. Кофе будешь?
– спросил Боксон.
– Лучше пиво.
– Мне нужен трезвый шофер.
– Тогда - кока-колу.
Боксон рассмотрел удостоверение.
– Значит, ты - Диего Нуэрра?
– Да, сеньор.
– Я - капитан Антонио Рамирес. Лишних вопросов не люблю. Также не люблю, когда не отвечают на мои вопросы.
– Я понял, сеньор Рамирес.
– Вот ключи от машины. Мой "бьюик" ты знаешь.
– Знаю...
– Для начала покатаемся по городу. Свози-ка меня в Маленькую Италию.
Они сели в машину, и как только тронулись, Боксон спросил:
– Кто главный в вашем квартале?
– Не знаю, сеньор Рамирес...
– Не ври, Диего! За те деньги, которые я предложил шоферу, ко мне бы с утра прибежала половина Бронкса. А пришел один ты. Значит, всем остальным приходить запретили, а босс послал тебя посмотреть, что за дурак разбрасывается деньгами. К тому же ты оставил на руке золотой перстень безработные из вашего квартала золото не носят. Кто тебя послал, Диего?
– Я не могу назвать его так сразу...
– Уже не надо! Лучше покажи, где ты живешь - мне все равно скоро понадобится шофер.
– В Литтл-Италию не поедем?
– Нет. Кстати, где мне найти хорошего угонщика автомобилей?
– Лучший - это я. Я живу вон в том доме, на третьем этаже, где окно открыто. А вам что-то надо угнать?
– Через неделю. Не ищи меня, я найду тебя сам. Кроме тебя, кто ещё хорошо водит машину?
– Мой брат Альфонсо. Он живет с нами, если меня не будет, то нанимайте его - не подведет.