Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Эфир Терра 12. Часть 2
Шрифт:

Щёлк. Часть стены повернулась на невидимых петлях, открывая узкий проход. Оттуда потянуло свежим воздухом.

— Дик! Гарри! — позвал я парней.

Они подбежали, волоча за собой набитый мешок.

— Что нашёл? — спросил Дик.

— Проход наверх. Как раз то, что нужно.

Такой человек, как Алирик, обязательно должен был предусмотреть запасной выход. На случай бунта, проблем или чего-то ещё похуже. И судя по словам Ульриха, чёрный рынок располагался прямо под особняком патриарха.

Удобно.

— Вы идёте? — спросил

я.

Парни переглянулись, потом посмотрели на свой мешок с добычей.

— Не, — покачал головой Гарри. — Нам хватит того, что есть. Наше место здесь.

Их выбор. Я пожал плечами.

— Удачи, — сказал Гарри.

— И тебе.

Парни потащили мешок к выходу, оставив меня одного перед тайным проходом. Я уже сделал шаг к нему, когда из коридора донеслись знакомые голоса.

— Марк должен быть здесь! — говорил Ульрих.

— Ты уверен? — уточнил Лок.

— Да.

Моя бывшая команда. Нашли.

Первым в зал вошёл Ульрих. За ним — Лок, Торс и Альбина. Все выглядели потрёпанными после нашей встречи: сломанный нос у Ульриха, синяки на лице Лока, засохшие пятна крови на одежде Альбины.

— Вот ты где, — сказал Ульрих, окидывая взглядом зал. — Обыскали полчёрного рынка в поисках тебя.

— Нашли, — констатировал я. — И что дальше?

— Поговорить хотели, — ответил Лок хриплым голосом.

— О чём тут говорить? Я всё сказал.

Они остановились у входа, с удивлением разглядывая богатства Алирика. Альбина присвистнула, увидев стеллажи с оружием.

— Это что, его личная сокровищница? — спросила она.

— Была, — поправил я.

— Марк, — Ульрих сделал шаг вперёд. — Мы пришли извиниться.

— За что именно?

— За то, что повели себя как последние придурки, — честно признался Лок.

Ульрих кивнул:

— Ты прав. Мы облажались.

И что дальше? Сказали «извините» и думаете, всё забудется?

— Нет, — покачал головой Ульрих. — Мы понимаем, что так не работает.

Повисла тягостная пауза. Все смотрели друг на друга, словно решая, кому первому найти подходящие слова.

Наконец Ульрих сделал ещё один шаг:

— Хочу сказать правду. Без тебя я был бы мёртв. Не один раз.

— Продолжай.

— В туннелях с монстрами — ты спас меня. На аукционе — тоже ты. Когда меня расстреливали — опять ты прикрыл. — Его голос стал глухим. — Без тебя я сдох бы уже раз пять.

— И?

— И я повёл себя как неблагодарная свинья. Когда увидел Алирика, у меня в голове помутилось. Думал только о мести. О том, как я наконец-то расквитаюсь с ним за всё, что он мне сделал.

Лок прочистил горло:

— Моя очередь. Ты спас моего брата. Снял с него этот проклятый ошейник рабства. Помогал нам кучу раз — и в тренировочном зале, и у кирмиров, и здесь…

Он замолк, подбирая слова.

— Я хотел показать, что я тоже полезный. Что именно я спасу брата. Повёл себя как эгоист. Вместо того чтобы помочь тебе поймать Алирика, я возился с

Торсом. Тебе было важно получить артефакт, а мне… мне только освободить брата. — Он смущённо опустил глаза.

Торс молча кивнул. Этого было достаточно — большего красноречия от него не дождёшься.

Альбина подошла ближе:

— Я последняя. И, наверное, виновата больше всех.

— Почему?

— Потому что у меня была возможность помочь. Когда ты гнался за Алириком, я могла присоединиться. Догнать его вместе с тобой. У нас были шансы.

— Но вместо этого ты резала толстяка.

— Да. Вместо этого я мстила какому-то придурку за то, что он меня потрогал. В то время как убийца моей семьи спокойно убегал. — Её голос дрогнул. — Я выбрала мелкую месть вместо настоящей справедливости.

— Что вы хотите? — спросил я наконец.

— Исправить ошибку, — твёрдо сказал Ульрих.

— Как?

— Найти Алирика. Забрать у него артефакт. Закончить то, что начали.

— Вместе, — добавил Лок.

Я покачал головой:

— Команды больше нет. Я это уже объяснил.

— Марк, — Ульрих сделал ещё шаг. — Дай нам шанс. Один шанс всё исправить.

Вдруг в голове прозвучали слова Оркана, которые он часто повторял: «Марк, не будь таким категоричным. Не все такие, как ты. Давай людям ещё один шанс.»

Я всегда ему отвечал: «Но ты же другой.» Теперь его не было рядом, чтобы мягко поправить меня. Но его голос всё ещё звучал в памяти.

— Ладно, — сказал я наконец. — Но это последний раз. Если облажаетесь снова… Я сделаю каждому очень больно и исчезну навсегда. Поняли?

— Да! — дружно ответили все, а Торс энергично кивнул.

Надеюсь, Оркан, я об этом не пожалею… Я указал на открытый проход в стене:

— Тогда поднимаемся наверх. Идём за Алириком.

Лок с интересом разглядывал потайную дверь:

— Откуда здесь проход?

Алирик построил, — пояснил я. — Запасной выход на случай проблем.

— Куда ведёт? — спросила Альбина.

— Наверх. Чувствую сквозняк с поверхности.

Ульрих подошёл к проходу и заглянул внутрь. Узкий тоннель уходил в темноту под крутым углом вверх.

— Сука! — внезапно выругался он.

— Что случилось?

— Да это же выход наверх! Я планировал такой же построить! Алирик украл мою идею!

— И воплотил первым, — не удержался от улыбки я.

— Какую идею? — не понял Лок.

— Прямой выход из чёрного рынка на поверхность, — объяснил Ульрих. — Минуя всех монстров и стражей. Я чертежи делал, планы составлял. А этот ублюдок меня опередил.

Я пожал плечами. Меня не интересовали интриги прошлого. Меня интересовало настоящее — и будущее.

Мы вошли в тоннель, и сразу стало понятно — путь предстоит долгий. Проход был настолько узким, что едва позволял идти в полный рост, а Торсу и вовсе приходилось пригибаться. Стены были обтёсаны грубо, наспех, пол неровный и скользкий от влаги.

Поделиться с друзьями: