Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Лейтенант Денисов, как вы объясните факт саботажа с вашей стороны?

— Извините? — удивился я.

— С какой целью вы зарядили накопители скафандра, подвергшегося воздействию неизвестного фактора, вызвавшего утечку энергии?

Ой, умора! Решил в злого следователя поиграть. Ну-ну.

— С сугубо утилитарной, — пожал я плечами. — Опасался за собственную безопасность. И согласно пункту пять должностной инструкции постарался исключить угрожающий фактор. Тем более что никаких приказаний на этот счет я не получал.

— Почему же вы тогда оставили боеприпасы в разряженном состоянии? — рыкнул безопасник. — Это же угрожающий фактор, если следовать вашей логике.

— Как

вы себе это представляете? — Исаев едва сдержал ухмылку. — Зарядить унитары в полевых условиях, без специального оборудования?

— Не смешите меня. — На лице Линдеманна появилась брезгливая гримаса. — Скафандр зарядил, а унитары не сумел? Не верю!

— Ваше право, — спокойно отозвался я. — И на вашем месте я бы спасибо сказал. За то, что оставил вам образцы для изучения. Ваши техники чуть с руками мое снаряжение не оторвали.

— Почему вы отказались предоставить для изучения шлем и еще два наименования техники?

— Да потому что запасных нет! — вспылил я. Правда, предельно корректно, не переигрывая. — Когда вы их мне вернете и, главное, в каком виде? Вы знакомы со спецификой работы фелинолога? Нет? Тогда я не понимаю ваших претензий. Могу предоставить техническую документацию для ознакомления.

— Здесь я Денисова поддерживаю, — вмешался спокойно слушавший перепалку Яковлев. — Из-за ваших амбиций и весьма сомнительной перспективы что-то выяснить я не собираюсь лишаться профессионала-фелинолога. С изъятием, как вы выразились, двух наименований техники он превратится в обычного Егеря.

Безопасник поморщился, но дальше настаивать на изъятии коннектора и ППМ не стал. Зато огорошил следующим заявлением:

— Господин Яковлев, я настаиваю на переводе лейтенанта Денисова в подчинение службы безопасности для выяснения всех обстоятельств дела, а также для изучения возможных последствий воздействия на его организм неизвестных факторов. В том, что он такому воздействию подвергался, ни у кого сомнений нет, я надеюсь?

— На опыты меня хотите? — поинтересовался я, добавив в голос иронии. — А у меня спросили? А заключение медицинской комиссии у вас есть? Я вроде как успешно прошел освидетельствование, патологий не выявлено. И на каком основании вы меня препарировать собираетесь? Нет такого закона, чтобы на опыты… в поликлинику…

Заинтересованно навостривший уши Петрович угрожающе взвыл и показал клыки, но Линдеманн не обратил на моего питомца внимания.

— Я настаиваю на помещении лейтенанта Денисова в стационар, — повторил он, но без особой надежды на успех.

И был прав — Яковлев, услыхав такое предложение, слегка побагровел, что у него означало высшую степень раздражения, и спокойно произнес:

— Отказать. И вообще, Карл, ваше предложение вполне можно расценить как попытку подвергнуть гражданина Федерации незаконным медицинским опытам. Вы про собственный регистратор забыли, что ли?

— Хорошо, этот вопрос снимается, — не стал спорить безопасник. — Но я категорически требую сохранить произошедшее в тайне. Это информация для служебного пользования, допуск к которой должен быть только у тех сотрудников, что имеют непосредственное отношение к службе безопасности. Со всех посторонних я требую взять подписку о неразглашении.

— Это кого же вы считаете посторонними? — прищурился Исаев. — Ребят-Охотников, что участвовали в спасательной миссии? Или меня с Денисовым?

— В том числе, — кивнул Линдеманн. — Даже в первую очередь вас. Вы отказываетесь с нами сотрудничать, так хотя бы не разводите панику. У нас еще много работы в том секторе. И еще. Данное происшествие целиком и полностью подпадает под юрисдикцию моего ведомства, поэтому работать со свидетелями и вещественными доказательствами будут

только мои люди. Вас, Исаев, я попрошу даже близко к ним не приближаться. Ясно, надеюсь?

Майор поднял на безопасника бешеный взгляд, но тон постарался не повысить:

— У меня встречное предложение, господин безопасник. Я, как первый заместитель начальника экспедиции и ответственный за силовое обеспечение, в том числе охрану научного и технического персонала, требую закрыть сектор для свободного доступа. А также свернуть все исследовательские программы в том районе и вообще ввести в действие протокол три-бэ в связи с явной угрозой со стороны невыявленных враждебных сил или природных факторов. Плюс к этому повысить боеготовность охранных систем периметра и ограничить область исследований: поисковые группы не должны удаляться от базы больше чем на сто километров. Параллельно предлагаю запустить повторное дистанционное обследование планеты, в том числе задействовать спутники.

— У вас все? — глянул на замолкшего майора Яковлев. — Ваше мнение ясно. Господин Линдеманн?

— Категорически нет! — почти выкрикнул «особист». — Если потребуется, я предъявлю подтверждение полномочий. Но исследования сворачивать не буду. Можете запереть остальной персонал на базе, но мы продолжим работу.

— В таком случае я считаю себя вправе препятствовать вам всеми доступными способами, в том числе силовыми! — Исаев сверлил оппонента тяжелым взглядом. — И категорически требую эвакуировать гражданский персонал на орбиту. На базе должна оставаться только дежурная смена.

— Компания на это не пойдет! — отрезал безопасник. — И уж поверьте мне, у нас найдутся аргументы в защиту собственной позиции.

— Да клал я на ваши аргументы! На мне безопасность персонала, и я требую!..

— Майор Исаев! — счел нужным вмешаться Яковлев. — Остыньте. Думаю, эскалация конфликта нам ни к чему сейчас. Придется обеим сторонам пойти на уступки. Предлагаю ограничить перемещения гражданского персонала вне базы и усилить охрану периметра. Об эвакуации пока думать рано. На службу безопасности и ее технический персонал эти меры распространять не будем. Но все возможные эксцессы целиком и полностью на вашей совести, Карл.

«Особист» кивнул и одарил оппонента злой ухмылкой. Исаев остался спокоен. Он уже взял себя в руки и не желал продолжать разборку при подчиненных.

— Информацию по чепэ переводим в разряд «для служебного пользования», круг лиц с допуском должен остаться прежним, — продолжил кап-1. — Но вы, господин Линдеманн, больше не пристаете к моим людям. Изучайте пострадавших, все записи и свидетельские показания тоже в вашем распоряжении. Лейтенант Денисов, вам придется пройти мнемосканирование. Даю разрешение на легкое вмешательство, последние двадцать четыре часа. Исаев, проследите. Вопросы? Вопросов нет. Предложения, может быть?

— Я категорически требую довести информацию до руководства! — Майор решил идти до конца. — Причем рапорт я намерен составить сам.

— Не возражаю, — растянул тонкие губы в ухмылке Линдеманн. — Я тоже составлю рапорт, своему руководству.

— Хорошо. Отправим автоматического курьера в ближайшие часы, готовьте доклады, — согласился Яковлев. — Для полноты картины я изложу обстановку с моей точки зрения. Карл, останьтесь, остальные свободны.

Мы с майором встали со своих мест и направились к выходу, обменявшись быстрыми взглядами. Я прекрасно понял, что хотел сказать Исаев — план несколько меняется. Соответственно я послал Петровичу сложный мыслеобраз типа «сиди на месте — спи — слушай», дождался его ответа в виде мысленного урчания и спокойно вышел в дверь. Створка встала на место, отсекая нас от брифинг-зала, и майор хмыкнул в усы:

Поделиться с друзьями: