Его мятежница
Шрифт:
— Да, сэр, — ответил я и разъединился.
Договоренность. Это уже не простое давление. Мне прикажут жениться. Но я не соглашусь, а значит, у меня меньше двадцати четырех часов, чтобы придумать план.
Поднявшись с дивана, я быстро принял душ, а потом сделал себе кофе, поскольку о сне теперь не могло идти и речи. Мне было неприятно смывать с себя аромат Сильвии, но я планировал исправить все совсем скоро. Во-первых, я верну свое оружие. Во-вторых, заставлю эту миниатюрную сексуальную мятежницу заплатить за то, что она со мной сделала. А расплатится Сильвия, позволив мне оказаться между ее ног и объезжать,
ГЛАВА 7
Сильвия
Меня трясло, пока расшнуровывала ботинки. Я больше не была девственницей. И что получила взамен? Пару пистолетов? Меня переполняли гнев и печаль. И хуже всего: теперь я ощущала себя еще более одинокой, чем раньше.
Как он мог так со мной поступить? Кем себя возомнил?
Чем больше я думала о Брэде, его горячем здоровом теле, чистой коже, мягких волосах и огромных, просто гигантских плечах, тем больше нарастало чувство стыда. Если я когда-то и должна была лишиться невинности, то только с таким, как я. А не с угнетателем. Что со мной такое, черт возьми?
Бо наблюдал за мной с матраса. Он почти дремал, но продолжал смотреть на меня одним глазом. Мы много гуляли, и я была рада, что Бо проявил такую выносливость. Он никогда не просил еду, всегда благодарный за случайные объедки. Как и я. Поправка: какой я и должна была быть.
Встав, я подошла к стереосистеме, решив найти музыку, которая сейчас поможет очистить голову. Однако поняла, что не смогу ничего сейчас слушать. Все вокруг напоминало мне о том, что я намеревалась сделать, когда врезала Брэду по лицу, и чем все в итоге закончилось — я просто оседлала его член.
Мне понравился один из сторонников Режима. Хуже и быть не могло. Но когда я закрывала глаза и представляла лицо Брэда, мое сердце успокаивало бешеный ритм. Я ненавидела Брэда за это. Что заставлял меня желать того, чего не должна была.
Раздался стук в дверь, и я распахнула глаза.
— Открывай. Я с официальным визитом, — прокричал Брэд, и мое сердце стало биться чаще.
Черт, как он нашел меня? Боже, неужели меня было так легко выследить? Я подошла к двери и встала напротив, прижав к ней ладонь, словно это могло помешать ему войти. Только вот Брэд был в два раза больше меня, и если бы он захотел, то вошел.
— Убирайся! — прокричала я, впрочем, сознавая, что мои усилия напрасны.
— Нет.
«Нет? Никто еще мне не отказывал». Я подождала несколько секунд, но за дверью все еще слышалось тяжелое дыхание.
— Как ты меня нашел? — спросила я, пытаясь выиграть время.
— Камеры замкнутого контура повсюду. Все, что мне нужно было сделать — войти в систему.
Это было нелепо.
— Мы отключили все камеры на этой улице, — произнесла я, ругаясь на саму себя. Должно быть, я упустила одну.
Брэд рассмеялся.
— О, вот как? Впусти меня, Сильвия. Я хочу с тобой поговорить.
Сознавая, что обязана его впустить прежде, чем кто-нибудь услышит наш разговор, я отперла замок и распахнула дверь.
Почему при виде него все напряжение испарялось? Как присутствие Брэда могло успокаивать каждую сумасшедшую мысль в голове? Чувство одиночества вновь
пропало.— Куда делся твой замок с ключ-картой? — спросил он с искренним любопытством, острым взглядом сканируя мою дверь.
— У меня его не было, — отозвалась я, пожав плечами.
— Тебе следовало бы улучшить систему безопасности, — ответил он, протискиваясь мимо меня и заходя внутрь комнаты.
Брэд захлопнул дверь, щелкнув замками, прежде чем обернулся и направился ко мне. В его глазах я прочла напряженность, а во взгляде сверху-вниз… Мне определенно было известно, зачем он тут. Брэд либо убьет меня, либо собьет с ног и трахнет. Я была согласна на любой вариант. Если он меня убьет, то, по крайней мере, не придется жить с тем, что я вожделела кого-то, кто был под запретом.
— Чего ты хочешь? — спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал жестче, чем обычно.
— Мое оружие.
— У меня его нет, — ответила я, скрестив на груди руки.
— А где оно? — Брэд положил ладонь мне на спину и притянул к себе.
Мне не нравилось, как он так легко заставлял меня чувствовать себя защищенной, но искра, которую зажигают его руки в моем теле, неоспорима.
— Какая тебе разница? На твоей стороне все правительство. Пусть выдадут тебе другие пистолеты, — выплюнула я в ответ, игнорируя пульсацию между ног. Мое тело жаждало раствориться в Брэде, и я не знала, как долго еще смогу притворяться грубой.
— Ты права, — ответил он после короткого молчания, сопровождаемого пристальным взглядом. — Я пришел не за оружием.
— Тогда чего же ты хочешь? — воскликнула я.
— Заявить на тебя права.
Прежде чем я осознала, что произошло, Брэд перекинул меня через плечо и понес к постели. Бросив на матрас, он стал стягивать мои шорты, прежде чем я даже успела возразить.
— Ты злишься сейчас на меня потому, что мне нужно испробовать твою киску, — произнес Брэд, раздвигая мои ноги.
— Что? — шокировано переспросила я, пока он опускался на колени, приближаясь к моему лону.
— Тебе нужно кончить. Ты сейчас чертовски расстроена, и я буду лизать твою киску, пока ты не перестанешь злиться.
По выражению его лица, потемневшим глазам, в которых горел собственнический огонек, я поняла, что Брэд не шутил.
ГЛАВА 8
Брэд
— Почему ты без трусиков? — прорычал я, швыряя ее шорты на пол. Мне ненавистна сама мысль, что Сильвия разгуливала без ничего под шортами. Должен был быть еще один слой между ней и другими мужчинами.
— Трусики? Это для привилегированного класса, — зло прошипела она, хотя я знал, что Сильвия жаждала моих прикосновений. Что ж, я ее успокою.
— Сними майку. Хочу видеть твою грудь, пока буду лизать киску, — прорычал я, все еще находясь на взводе.
Мне потребовалось несколько часов, чтобы отыскать Сильвию, и теперь она передо мной. Сердце начинало успокаиваться. Тело по-прежнему было напряжено, с членом дела обстояли еще хуже, однако на душе стало спокойнее, когда я снова обрел Сильвию. Теперь я вновь мог дышать полной грудью, зная, что моя мятежница в порядке, и что сам смогу быть рядом и позаботиться о ее безопасности.